A2.40 - Biuro i spotkania
Oficina y reuniones
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.40.1 Aktywność
Spotkanie w sali konferencyjnej
3. Gramatyka
A2.40.2 Gramatyka
Tryb rozkazujący: Mira, Oye, ¿Diga?
kluczowy czasownik
Estar (być)
kluczowy czasownik
Aceptar (zaakceptować)
kluczowy czasownik
Poder (móc)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
E-mail: Otrzymałeś e-mail od swojej szefowej dotyczący spotkania zespołu w biurze; odpowiedz, aby potwierdzić, czy zgadzasz się ze zmianami i ze swoim zadaniem na spotkaniu.
Hola,
Mañana tenemos reunión de equipo a las 10:00 en la sala de reuniones. He cambiado el orden de la presentación: primero habla Marta y después tú.
Por favor, imprime 10 copias de tus puntos para los clientes. Si no estás de acuerdo con algo, dímelo hoy.
Gracias,
Lucía
Hola,
Jutro mamy spotkanie zespołu o 10:00 w sali konferencyjnej. Zmieniłam kolejność prezentacji: najpierw mówi Marta, a potem ty.
Proszę, wydrukuj 10 kopii swoich punktów dla klientów. Jeżeli z czymś się nie zgadzasz, daj mi znać dziś.
Dziękuję,
Lucía
Zrozum tekst:
-
¿Qué cambios hay en el orden de la presentación en la reunión de mañana?
(Jakie zmiany w kolejności prezentacji będą na jutrzejszym spotkaniu?)
-
¿Qué tarea concreta pide Lucía que hagas antes de la reunión?
(Jakie konkretne zadanie prosi Lucía, żebyś wykonała przed spotkaniem?)
Przydatne zwroty:
-
Hola Lucía,
(Hola Lucía,)
-
Estoy de acuerdo con...
(Zgadzam się z...)
-
No estoy de acuerdo con..., creo que...
(Nie zgadzam się z..., uważam, że...)
Gracias por el mensaje. Estoy de acuerdo con el cambio en el orden de la presentación. No tengo problema en hablar después de Marta.
Voy a imprimir las 10 copias de mis puntos esta tarde. Si tengo alguna duda, te escribo hoy.
Saludos,
[Tu nombre]
Hola Lucía,
Dziękuję za wiadomość. Zgadzam się ze zmianą kolejności prezentacji. Nie mam problemu z tym, żeby mówić po Marcie.
Wydrukuję dziś po południu 10 kopii moich punktów. Jeśli będę miała jakieś wątpliwości, napiszę do Ciebie dzisiaj.
Pozdrawiam,
[Twoje imię]
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Oye, Marta, ___ atenta en la reunión porque vamos a hablar de tu proyecto.
(Słuchaj, Marto, ___ czujna na spotkaniu, bo będziemy rozmawiać o twoim projekcie.)2. Mira, ___ esta propuesta para poder terminar el informe hoy.
(Słuchaj, ___ tę propozycję, żeby móc dziś dokończyć raport.)3. Perdone, señor López, ___ tranquilo, la presentación va a salir bien.
(Przepraszam, panie López, ___ się uspokoić, prezentacja pójdzie dobrze.)4. Oye, Pedro, ___ terminar la reunión ahora, así que estate preparado para votar.
(Słuchaj, Pedro, ___ zakończyć spotkanie teraz, więc bądź przygotowany do głosowania.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Reunión rápida en la sala
Jefa Marta: Pokaż Carlos, en cinco minutos tenemos la reunión con el cliente en la sala de reuniones, ¿puedes venir un momento?
(Carlos, za pięć minut mamy spotkanie z klientem w sali konferencyjnej, czy możesz przyjść na chwilę?)
Empleado Carlos: Pokaż Sí, claro, ahora mismo voy; quiero hablar un poco de los problemas con la impresora y aceptar el nuevo plan.
(Tak, oczywiście, idę zaraz; chcę krótko porozmawiać o problemach z drukarką i potwierdzić nowy plan.)
Jefa Marta: Pokaż Perfecto, yo hago la presentación y tú explicas eso, y luego dejamos una nota para el resto del equipo.
(Świetnie — ja zrobię prezentację, ty to wyjaśnisz, a potem zostawimy notatkę dla reszty zespołu.)
Empleado Carlos: Pokaż De acuerdo, me parece bien, así todos notan los cambios y no repetimos la misma discusión mañana.
(Zgoda, brzmi dobrze, tak wszyscy zauważą zmiany i nie powtórzymy tej samej dyskusji jutro.)
Otwarte pytania:
1. En tu trabajo, haces muchas reuniones o pocas? ¿Te gustan? ¿Por qué?
W pracy masz dużo spotkań czy mało? Czy je lubisz? Dlaczego?
2. Qué haces tú normalmente en una reunión: escuchas, hablas, tomas notas o haces una presentación?
Co zwykle robisz na spotkaniu: słuchasz, mówisz, robisz notatki czy prowadzisz prezentację?
Cambiar la hora de una cita
Cliente Ana: Pokaż Hola, David, soy Ana de la empresa Gómez, tenemos una cita hoy a las cuatro en tu despacho, pero llego tarde.
(Cześć, David, tu Ana z firmy Gómez — mieliśmy dziś spotkanie o czwartej w twoim gabinecie, ale się spóźnię.)
Consultor David: Pokaż Hola, Ana, no pasa nada, si quieres podemos tener la reunión mañana a la misma hora en la sala de reuniones.
(Cześć, Ana, nie szkodzi — jeśli chcesz, możemy spotkać się jutro o tej samej porze w sali konferencyjnej.)
Cliente Ana: Pokaż Sí, me va bien, gracias por aceptar el cambio e invitarme mañana también.
(Tak, pasuje mi, dziękuję, że zgadzasz się na zmianę i zapraszasz mnie też jutro.)
Consultor David: Pokaż Perfecto, entonces imprimo los documentos ahora y mañana hablamos con calma del negocio.
(Świetnie — wydrukuję dokumenty teraz i jutro spokojnie omówimy sprawy biznesowe.)
Otwarte pytania:
1. Qué es más fácil para ti, una reunión online o en la oficina? ¿Por qué?
Co jest dla Ciebie łatwiejsze — spotkanie online czy w biurze? Dlaczego?
2. Cómo invitas normalmente a una persona a una reunión: por teléfono, por correo o por mensaje?
Jak zwykle zapraszasz kogoś na spotkanie: telefonicznie, e-mailem czy przez wiadomość?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Tu jefa te pregunta si puedes tener una reunión mañana por la mañana en la sala de reuniones. Responde si puedes o no, y propone una hora. (Usa: "La reunión", "mañana", "por la tarde" o "a las…")
(Twoja szefowa pyta, czy możesz mieć jutro rano spotkanie w sali konferencyjnej. Odpowiedz, czy możesz, czy nie, i zaproponuj godzinę. (Użyj: "La reunión", "mañana", "por la tarde" lub "a las…"))Para la reunión
(Para la reunión...)Przykład:
Para la reunión mañana por la mañana no tengo tiempo, pero por la tarde a las cuatro estoy libre.
(Para la reunión mañana por la mañana no tengo tiempo, pero por la tarde a las cuatro estoy libre.)2. Un cliente te llama para pedir una cita en la empresa esta semana. Aceptas y confirmas día y hora. (Usa: "La cita", "aceptar", "el miércoles / el jueves")
(Klient dzwoni, żeby umówić wizytę w firmie w tym tygodniu. Przyjmij i potwierdź dzień i godzinę. (Użyj: "La cita", "aceptar", "el miércoles / el jueves"))Para la cita
(Para la cita...)Przykład:
Para la cita puedo el miércoles por la mañana. Acepto y le propongo a las diez en nuestra oficina.
(Para la cita puedo el miércoles por la mañana. Acepto y le propongo a las diez en nuestra oficina.)3. Estás en una reunión y un compañero propone una idea que te parece buena. Expresa acuerdo y añade un pequeño comentario. (Usa: "Estoy de acuerdo", "La reunión", "buena idea")
(Jesteś na spotkaniu i kolega proponuje pomysł, który wydaje ci się dobry. Wyraź zgodę i dodaj krótki komentarz. (Użyj: "Estoy de acuerdo", "La reunión", "buena idea"))Estoy de acuerdo
(Estoy de acuerdo...)Przykład:
Estoy de acuerdo con la idea. En la reunión podemos empezar con esa propuesta y después ver otros temas.
(Estoy de acuerdo con la idea. En la reunión podemos empezar con esa propuesta y después ver otros temas.)4. Tienes que hacer una presentación para hablar con clientes y necesitas imprimir los documentos, pero la impresora no funciona. Pides ayuda a tu asistente. (Usa: "La impresora", "imprimir", "La presentación")
(Masz przygotować prezentację dla klientów i musisz wydrukować dokumenty, ale drukarka nie działa. Poproś o pomoc swojego asystenta. (Użyj: "La impresora", "imprimir", "La presentación"))La impresora
(La impresora...)Przykład:
La impresora no funciona y necesito imprimir los documentos para la presentación. ¿Me puedes ayudar, por favor?
(La impresora no funciona y necesito imprimir los documentos para la presentación. ¿Me puedes ayudar, por favor?)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 6–8 zdań, w których wyjaśnisz, jak zwykle organizujesz spotkanie w pracy lub podczas nauki oraz jak wyrażasz zgodę lub niezgodę.
Przydatne wyrażenia:
En mi trabajo, normalmente... / Estoy de acuerdo con... porque... / No estoy de acuerdo, creo que... / Para mí, una buena reunión tiene que...
Ejercicio 6: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Mira la imagen y imagina que estás en una reunión. Utiliza las frases para expresar acuerdo o desacuerdo con el orador. (Spójrz na obrazek i wyobraź sobie, że jesteś na spotkaniu. Użyj fraz, aby wyrazić zgodę lub niezgodę z osobą mówiącą.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Estoy de acuerdo con tu punto sobre el presupuesto. Zgadzam się z twoim punktem dotyczącym budżetu. |
|
No estoy de acuerdo; creo que deberíamos asignar más recursos al marketing. Nie zgadzam się; uważam, że powinniśmy przeznaczyć więcej zasobów na marketing. |
|
¿Puedes explicar esa idea otra vez? No la entiendo del todo. Czy możesz wyjaśnić ten pomysł jeszcze raz? Nie do końca rozumiem. |
|
Creo que deberíamos programar otra reunión para discutir esto. Uważam, że powinniśmy umówić kolejne spotkanie, aby to omówić. |
|
Parece una buena propuesta; sigamos adelante con ella. To brzmi jak dobry pomysł; przejdźmy do realizacji. |
|
No estoy seguro de eso, pero entiendo por dónde vienes. Nie jestem tego pewien, ale rozumiem, o co ci chodzi. |
|
No creo que ese enfoque funcione, ya que no es realista. Nie sądzę, że to podejście zadziała, ponieważ nie jest realistyczne. |
|
¿Podrías aclarar tu posición sobre ese punto? No estoy seguro de entender. Czy mógłbyś wyjaśnić swoje stanowisko w tej kwestii? Nie jestem pewien, czy dobrze rozumiem. |
| ... |