Poznaj słownictwo i wyrażenia dotyczące formalności urzędowych w Hiszpanii, takie jak trámites (procedury), permiso de trabajo (pozwolenie na pracę) i certificado de empadronamiento (zaświadczenie o zameldowaniu). Naucz się nieregularnych czasowników w pretérito perfecto, np. poner – he puesto (położyłem/załatwiłem).
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (19) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
El seguro
Ubezpieczenie
2
El empleo
Zatrudnienie
3
Entregar
Złożyć
4
El ayuntamiento
Ratusz
5
El funcionario
Urzędnik
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. He ______ toda la documentación en el ayuntamiento esta semana.
(Włożyłem ______ całą dokumentację w ratuszu w tym tygodniu.)2. ¿Has ______ la solicitud para obtener el permiso de trabajo?
(Czy ______ wniosek o uzyskanie pozwolenia na pracę?)3. El funcionario me ha ______ que entregue todos los papeles necesarios.
(Urzędnik mi ______, żebym dostarczył wszystkie potrzebne dokumenty.)4. Todavía no he ______ de la cita para la renovación del seguro social.
(Wciąż nie ______ z wizyty na odnowienie ubezpieczenia społecznego.)Ćwiczenie 4: Formalności w Urzędzie Miasta
Instrukcja:
Tabele czasowników
Poner - Poner
Pretérito perfecto
- yo he puesto
- tú has puesto
- él/ella ha puesto
- nosotros hemos puesto
- vosotros habéis puesto
- ellos han puesto
Llenar - Llenar
Pretérito perfecto
- yo he llenado
- tú has llenado
- él/ella ha llenado
- nosotros hemos llenado
- vosotros habéis llenado
- ellos han llenado
Entregar - Entregar
Pretérito perfecto
- yo he entregado
- tú has entregado
- él/ella ha entregado
- nosotros hemos entregado
- vosotros habéis entregado
- ellos han entregado
Ćwiczenie 5: Verbos irregulares en el pretérito perfecto
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Czasowniki nieregularne w czasie przeszłym dokonanym
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzihemos puesto, han vuelto, han hecho, ha dicho, Has dicho, Has hecho, has escrito, Has puesto
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A2.9.2 Gramática
Verbos irregulares en el pretérito perfecto
Czasowniki nieregularne w czasie przeszłym dokonanym
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Poner kłaść Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he puesto | ja położyłem |
(tú) has puesto | Ty położyłeś |
(él/ella) ha puesto | on/ona położył/położyła |
(nosotros/nosotras) hemos puesto | my położyliśmy |
(vosotros/vosotras) habéis puesto | wy położyliście |
(ellos/ellas) han puesto | oni/one położyli |
Llenar napełniać Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he llenado | ja napełniłem |
(tú) has llenado | ty napełniłeś |
(él/ella) ha llenado | on/ona napełnił |
(nosotros/nosotras) hemos llenado | my napełniliśmy/napełniłyśmy |
(vosotros/vosotras) habéis llenado | wy napełniliście |
(ellos/ellas) han llenado | oni/one napełnili |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Trámites y burocracia para trabajar en España
Ten lekcja A2 skupia się na podstawowej znajomości słownictwa i struktur gramatycznych dotyczących formalności administracyjnych związanych z pracą w Hiszpanii. Nauczysz się, jak poruszać się po biurokracji, rozumieć i używać czasowników nieregularnych w pretérito perfecto oraz komunikować się w typowych sytuacjach urzędowych.
Główne tematy lekcji
- Trámites para trabajar en España – poznasz podstawowe procedury i dokumenty wymagane do podjęcia pracy i zameldowania się.
- Verbos irregulares en el pretérito perfecto – nauczysz się odmian popularnych czasowników nieregularnych używanych w czasie przeszłym złożonym, np. poner, escribir, decir, volver.
- Symulacje dialogów biurowych – praktyczne przykłady rozmów, które pomogą Ci w kontaktach na urzędach, np. w ZUS, urzędzie pracy czy w urzędzie miasta.
Przydatne słownictwo i wyrażenia
- solicitud – wniosek
- documentación – dokumentacja
- permiso de trabajo – pozwolenie na pracę
- cita – wizyta umówiona (np. w urzędzie)
- funcionario – urzędnik
Najważniejsze nieregularne czasowniki w pretérito perfecto
- poner – he puesto (włożyłem, złożyłem)
- escribir – has escrito (napisałeś)
- decir – me ha dicho (powiedział mi)
- volver – he vuelto (wróciłem)
Różnice między językiem polskim a hiszpańskim w kontekście biurokracji
W hiszpańskim czas teraźniejszy złożony pretérito perfecto jest powszechnie używany do opisywania czynności przeszłych, które mają związek z teraźniejszością, np. He puesto toda la documentación (Złożyłem całą dokumentację). W języku polskim często używamy prostych form przeszłych. Ponadto, w Hiszpanii spotkasz wiele specyficznych słów urzędowych, które mogą różnić się od polskich odpowiedników, np. empadronamiento oznacza zameldowanie na pobyt.
Przydatne hiszpańskie wyrażenia i ich polskie odpowiedniki
- Hacer un trámite – załatwić formalność
- Presentar una solicitud – złożyć wniosek
- Esperar la cita – czekać na wizytę
- Certificado de empadronamiento – zaświadczenie o zameldowaniu
- Funcionarios de la Seguridad Social – urzędnicy ZUS