„Trzeba”to forma bezosobowa, która wyraża konieczność, obowiązek lub powinność wykonania jakiejś czynności.

(„Trzeba” is een onpersoonlijke vorm die noodzaak, verplichting of de plicht tot het uitvoeren van een bepaalde handeling uitdrukt.)

Forma (Vorm)Przykład (Voorbeeld)Znaczenie (Betekenis)
trzeba + bezokolicznik (moet + infinitief)Trzeba iść do biura (Trzeba naar het kantoor gaan)Jest konieczne iść do biura.  (Het is noodzakelijk naar het kantoor te gaan.)
nie trzeba + bezokolicznik (niet hoeven + infinitief)Nie trzeba płacić. (Nie trzeba betalen.)Nie ma obowiązku płacić. (Er is geen verplichting om te betalen.)

Oefening 1: Het uitdrukken van noodzaak met "trzeba"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

Nie trzeba, trzeba, Trzeba

1. Jest konieczne:
... dodać łyżeczkę soli i pieprzu.
(Je moet een theelepel zout en peper toevoegen.)
2. Jest konieczne:
Najpierw ... ugotować ziemniaki w osolonej wodzie.
(Kook eerst de aardappelen in gezouten water.)
3. Jest konieczne:
Następnie ... pokroić cebulę i czosnek.
(Snijd vervolgens de ui en de knoflook in stukjes.)
4. Nie jest konieczne:
... smażyć, można upiec w piekarniku.
(Je hoeft het niet te bakken, je kunt het ook in de oven bereiden.)
5. Jest konieczne:
... dokładnie wymieszać ciasto.
(Het deeg moet goed gemengd worden.)
6. Jest konieczne:
... przygotować wszystkie składniki wcześniej.
(Je moet alle ingrediënten van tevoren klaarzetten.)
7. Nie jest konieczne:
... dodawać cukru, wystarczy jeden banan.
(Er hoeft geen suiker toegevoegd te worden, één banaan is genoeg.)
8. Nie jest konieczne:
... wygniatać ciasta ręcznie, można użyć miksera.
(Je hoeft het deeg niet met de hand te kneden, je kunt een mixer gebruiken.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Żeby zrobić domowy obiad, ___ kupić mięso, ziemniaki, cebulę i czosnek.

Om een huisgemaakte maaltijd te maken, ___ vlees, aardappelen, ui en knoflook kopen.)

2. Na jutrzejszy lunch firmowy ___ gotować mięsa, bo mamy gotowy catering.

Voor de bedrijfslunch van morgen ___ vlees te bereiden, want we hebben catering.)

3. Kiedy pieczemy ciasto w domu, najpierw ___ wsypać mąkę i cukier do miski.

Als we thuis een taart bakken, eerst ___ bloem en suiker in de kom doen.)

4. Do tej zupy ___ dodawać dużo soli i pieprzu.

Aan deze soep ___ veel zout en peper toe te voegen.)

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Schrijf de zinnen over met de onpersoonlijke vorm trzeba / nie trzeba + infinitief (bv. Op het werk zijn we verplicht een identificatiebadge te dragen. → Op het werk moet je een identificatiebadge dragen.).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (trzeba) W kuchni jest obowiązek myć ręce przed gotowaniem.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W kuchni trzeba myć ręce przed gotowaniem.
    (W kuchni trzeba myć ręce przed gotowaniem.)
  2. Hint Hint (nie trzeba) Nie ma obowiązku przynosić własnego jedzenia na spotkanie firmowe.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Na spotkanie firmowe nie trzeba przynosić własnego jedzenia.
    (Na spotkanie firmowe nie trzeba przynosić własnego jedzenia.)
  3. Hint Hint (trzeba) W tym biurze wszyscy muszą mówić po polsku z klientami.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W tym biurze trzeba mówić po polsku z klientami.
    (W tym biurze trzeba mówić po polsku z klientami.)
  4. Hint Hint (nie trzeba) Nie ma obowiązku płacić za kawę w pracy, jest za darmo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W pracy nie trzeba płacić za kawę, jest za darmo.
    (W pracy nie trzeba płacić za kawę, jest za darmo.)
  5. Hint Hint (trzeba) W weekend każdy musi zrobić zakupy na obiad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W weekend trzeba zrobić zakupy na obiad.
    (W weekend trzeba zrobić zakupy na obiad.)
  6. Hint Hint (nie trzeba) W tej restauracji goście nie muszą zostawiać napiwku.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W tej restauracji nie trzeba zostawiać napiwku.
    (W tej restauracji nie trzeba zostawiać napiwku.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master Spaanse filologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Laatst bijgewerkt:

vrijdag, 09/01/2026 17:28