Le discours indirect avec l'impératif transforme un ordre ou une suggestion en une déclaration rapportée. Exemple : 'Ferme la porte' → Il a dit de fermer la porte.
(De indirecte rede met de gebiedende wijs zet een bevel of een suggestie om in een gerapporteerde mededeling. Voorbeeld: 'Ferme la porte' → Il a dit de fermer la porte.)
- Of de hoofdzin nu in de tegenwoordige tijd staat of in een verleden tijd, de gebiedende wijs in de directe rede wordt in de indirecte vorm: de + infinitief.
- On utilise souvent les verbes comme 'demander', 'dire', ordonner 'conseiller' pour introduire le discours indirect.
- In de indirecte rede gebruik je geen leestekens die typisch zijn voor de gebiedende wijs.
| Discours direct à l'impératif | Discours indirect à l'indicatif |
|---|---|
| Achetez ce que vous voulez ! (Koop wat u wilt! ) | Il a dit d'acheter ce que nous voulions. (Hij zei dat we moesten kopen wat we wilden.) |
| Accepte l'offre ! (Accepteer het aanbod! ) | Tu me demandes d'accepter l'offre. (Jij vraagt me om het aanbod te accepteren.) |
| Il ordonna : "Fermez la porte !" (Hij beval: "Doe de deur dicht!") | Il ordonna de fermer la porte. (Hij beval de deur te sluiten.) |
| Résilions le contrat ! (Laten we het contract opzeggen! ) | Il conseille de résilier le contrat. (Hij raadt aan het contract op te zeggen.) |
Uitzonderingen!
- De ontkennende gebiedende wijs wordt: "ne pas + verbe à l'infinitif". Exemple : 'Ne faites pas ça' → Il a dit de ne pas faire ça.
- Je moet de voornaamwoorden aanpassen volgens de betekenis van de zin. Exemple : Il a dit : "Viens avec moi !" → Il m'a demandé de venir avec lui.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Le vendeur nous a dit ___ signer le contrat avant vendredi.
De verkoper heeft ons gezegd ___ het contract vóór vrijdag te ondertekenen.2. Elle m'a demandé ___ accepter la première offre de financement.
Zij heeft mij gevraagd ___ het eerste financieringsaanbod te accepteren.3. Le fournisseur a conseillé à notre équipe ___ revoir le prix et la commission.
De leverancier heeft ons team geadviseerd ___ de prijs en de commissie te herzien.4. Il m'a ordonné ___ venir avec lui chez l'acheteur pour finaliser l'accord.
Hij heeft mij bevolen ___ met hem mee te gaan naar de koper om de overeenkomst af te ronden.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Zet de zinnen die in de gebiedende wijs staan om in de indirecte rede met een inleidend werkwoord (zeggen, vragen, bevelen, adviseren, enz.) + te + infinitief (of niet + te + infinitief).
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints-
Le responsable m’a dit : « Envoyez le dossier aujourd’hui ! »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLe responsable m’a dit d’envoyer le dossier aujourd’hui.(De verantwoordelijke zei tegen mij het dossier vandaag op te sturen.)
-
Ma collègue me demande : « Accepte mon invitation ! »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldMa collègue me demande d’accepter son invitation.(Mijn collega vraagt mij zijn uitnodiging te accepteren.)
-
Le médecin a dit à Paul : « Ne mangez pas trop sucré ! »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLe médecin a dit à Paul de ne pas manger trop sucré.(De dokter zei tegen Paul niet te zoet te eten.)
-
Le professeur a dit : « N’oubliez pas vos documents d’identité ! »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLe professeur a dit de ne pas oublier nos documents d’identité.(De leraar zei onze identiteitsdocumenten niet te vergeten.)
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste zin in de indirecte rede (gebiedende wijs).
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.