De tegenwoordige aanvoegende wijs bij gevoelens (être content que, être triste que, avoir peur que)

Le subjonctif présent avec les sentiments (être content que, être triste que, avoir peur que).


On utilise le subjonctif pour exprimer des sentiments comme être content que, être triste que, avoir peur que.

(We gebruiken de subjonctif om gevoelens uit te drukken zoals être content que, être triste que, avoir peur que.)

Wanneer gebruik je de subjonctif na een gevoelsuitdrukking?

In het Frans volgt na veel uitdrukkingen van gevoel met que automatisch de subjonctif.

  • Je suis content que … (ik ben blij dat …)
  • Je suis triste que … (ik ben verdrietig dat …)
  • J’ai peur que … (ik ben bang dat …)

Waarom? Gevoel = geen “neutrale vaststelling”, maar een persoonlijke reactie. Daarom gebruikt het Frans hier de subjonctif.

Snelle beslisregel: que + (ander onderwerp) = subjonctif

  1. Staat er que na een gevoelsuitdrukking?
  2. Is het onderwerp na que niet hetzelfde als in de hoofdzin?

Dan: que + subjonctif.

Correct Je suis content que tu envoies la proposition.
Fout Je suis content que tu envoies la proposition. (indicatifvorm “tu envoies” lijkt op subjonctif, maar bij andere werkwoorden zie je het verschil wél)

Let op: Bij sommige werkwoorden (zoals envoyer) lijkt de subjonctif sterk op de tegenwoordige tijd. Kijk daarom altijd naar de regel, niet alleen naar de vorm.

De “de + infinitief”-uitzondering: zelfde onderwerp

Als de emotie en de actie door dezelfde persoon gebeuren, gebruikt het Frans vaak:

de + infinitief (dus géén que + subjonctif).

Zelfde onderwerp J’ai peur de faire cet exposé.
Ander onderwerp J’ai peur qu’il fasse cet exposé.
  • Ik ben bang om zelf te presenteren → de faire
  • Ik ben bang dat hij presenteert (of: het verkeerd doet) → qu’il fasse

Wat moet je concreet kunnen vormen? (B1-focus)

In deze les gaat het vooral om de subjonctif présent na que.

Handig om meteen paraat te hebben:

Infinitief Subjonctif (voorbeelden)
venir que je vienne, que tu viennes, qu’il vienne, que nous venions, que vous veniez, qu’ils viennent
partir que je parte, que tu partes, qu’il parte, que nous partions, que vous partiez, qu’ils partent
arriver que j’arrive, que tu arrives, qu’il arrive, que nous arrivions, que vous arriviez, qu’ils arrivent
oublier que j’oublie, que tu oublies, qu’il oublie, que nous oubliions, que vous oubliiez, qu’ils oublient

Typische valkuil: nous-vormen op -ions (arrivions, partions, oubliions) en vous-vormen op -iez (arriviez, partiez, oubliiez).

Mini-checklist (zelfcontrole voordat je een zin afmaakt)

  1. Gebruik ik een gevoel (blij, verdrietig, bang…)?
  2. Volgt er que?
    • Ja → subjonctif.
    • Nee, maar wel deinfinitief.
  3. Is het onderwerp hetzelfde?
    • Ja → liever de + infinitief: J’ai peur d’arriver
    • Nee → que + subjonctif: J’ai peur qu’ils arrivent

Veelgemaakte fouten (en hoe je ze vermijdt)

  • Fout: indicatif na een gevoelsuitdrukking
    Correct: Je suis triste qu’il parte. qu’il part
  • Fout: “que + subjonctif” terwijl het onderwerp gelijk is
    Correct: J’ai peur d’oublier une clause. J’ai peur que j’oublie
  • Fout: verwarring bij “nous/vous”
    Correct: J’ai peur que nous arrivions en retard. arrivons
  1. Wanneer je "que" gebruikt na een gevoelsuitdrukking, moet het werkwoord dat volgt altijd in de subjonctif staan.
Expression (Uitdrukking)StructureExemple
Être content que (Blij zijn dat)+ SubjonctifJe suis content que tu viennes. (Ik ben blij dat je komt.)
Être triste que (Verdrietig zijn dat)+ SubjonctifJe suis triste qu’il parte. (Ik ben verdrietig dat hij vertrekt.)
Avoir peur que (Bang zijn dat)+ SubjonctifJ’ai peur que nous arrivions en retard. (Ik ben bang dat we te laat aankomen.)

Uitzonderingen!

  1. Na het voorzetsel "de" laat je het werkwoord in de infinitief staan als de handeling betrekking heeft op hetzelfde onderwerp dat het gevoel uitdrukt.
  2. Voorbeeld: J'ai peur de faire cet exposé ; Nous avons peur d'envoyer une proposition.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Je suis content que tu ______ la proposition avant la date limite.

Ik ben blij dat je het voorstel vóór de deadline ______.

2. Je suis triste que le client ______ notre devis sans explication.

Ik ben verdrietig dat de klant onze offerte zonder uitleg ______.

3. J'ai peur que nous ______ une clause importante dans le contrat.

Ik ben bang dat we een belangrijke clausule in het contract ______.

4. J'ai peur de ______ la présentation sans avoir classé les documents.

Ik ben bang om de presentatie te ______ zonder de documenten te hebben geordend.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin met de aangegeven uitdrukking en de aanvoegende wijs na « que » (bijv. Ik ben blij. Jij komt. → Ik ben blij dat jij komt).

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Je suis content que) Tu viens à la réunion de lundi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Je suis content que tu viennes à la réunion de lundi.
    (Ik ben blij dat je naar de vergadering van maandag komt.)
  2. Hint Hint (Je suis triste que) Notre collègue part plus tôt ce soir.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Je suis triste que notre collègue parte plus tôt ce soir.
    (Ik vind het jammer dat onze collega vanavond vroeger vertrekt.)
  3. Hint Hint (J’ai peur que) Nous arrivons en retard au rendez-vous chez le client.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    J’ai peur que nous arrivions en retard au rendez-vous chez le client.
    (Ik ben bang dat we te laat komen op de afspraak bij de klant.)
  4. Hint Hint (Je suis triste que) Vous ne pouvez pas finir le rapport avant 18 h.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Je suis triste que vous ne puissiez pas finir le rapport avant 18 h.
    (Ik vind het jammer dat jullie het rapport niet kunnen afmaken vóór 18 uur.)

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de correcte zin.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1.
Na «blij zijn dat» moet je de aanvoegende wijs gebruiken, dus «u verstuurt» en niet «u verstuurt».
2.
Hier is het onderwerp hetzelfde («ik»), dus vermijden we «dat» + aanvoegende wijs en zeggen we liever «ik ben bang om aan te komen».

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Meester

Université de Poitiers

University_Logo

Frankrijk


Laatst bijgewerkt:

maandag, 01/06/2026 16:43