Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B1.28 - Ogłoszenie o pracę i rozmowa kwalifikacyjna
B1.28 - Ogłoszenie o pracę i rozmowa kwalifikacyjna

B1.28 - Ogłoszenie o pracę i rozmowa kwalifikacyjna - Ćwiczenia

Offre d'emploi et entretien


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Postuler à: Envoyer sa candidature pour un poste en espérant être sélectionné. (Postuler à: Envoyer sa candidature pour un poste en espérant être sélectionné.)
Un employeur: La personne ou l'entreprise qui recrute et engage des salariés. (Un employeur: La personne ou l'entreprise qui recrute et engage des salariés.)
Être au chômage: Ne pas avoir d'emploi malgré la recherche active d'un travail. (Être au chômage: Ne pas avoir d'emploi malgré la recherche active d'un travail.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Offre d'emploi : chef de projet digital (H/F)

Wypełnij luki: coordonnerez, postuler, candidats sélectionnés, CV, lettre de motivation, répondrez aux demandes des clients, échangerez avec différents interlocuteurs, concurrence

(Oferta pracy: kierownik projektu digital (K/M))

Entreprise de services à Paris recherche un chef de projet digital. Vous des projets, et . Nous cherchons une personne rigoureuse, autonome et à l'aise à l'écrit. CDI, télétravail partiel.

Pour , envoyez votre et une . Les seront contactés pour un entretien. Avant que le responsable RH ait finalisé la présélection, merci de ne pas relancer par téléphone. Bien que la soit forte, nous étudions aussi les candidatures spontanées.
Firma usługowa w Paryżu poszukuje kierownika projektu digital (K/M). Będziesz koordynować projekty, kontaktować się z różnymi osobami i odpowiadać na prośby klientów. Szukamy osoby rzetelnej, samodzielnej i swobodnie czującej się w komunikacji pisemnej. Umowa na czas nieokreślony, częściowa praca zdalna.

Aby aplikować, wyślij swoje CV i list motywacyjny. Wybrani kandydaci zostaną skontaktowani w sprawie rozmowy kwalifikacyjnej. Zanim osoba odpowiedzialna w dziale HR zakończy wstępną selekcję, prosimy nie ponawiać kontaktu telefonicznie. Chociaż konkurencja jest duża, rozpatrujemy także aplikacje spontaniczne.

  1. Quelles tâches sont mentionnées dans l'annonce et quelle est la consigne concernant les relances téléphoniques ?

    (Jakie zadania są wymienione w ogłoszeniu i jaka jest instrukcja dotycząca ponawiania kontaktu telefonicznego?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Je dois publier une offre d'emploi pour renforcer notre équipe support. Il y a beaucoup de concurrence en ce moment, donc je veux être claire sur les compétences attendues. La personne devra répondre à une commande client, échanger avec différents interlocuteurs et apprendre rapidement. J'ai déjà reçu deux candidatures spontanées, mais je vais surtout publier l'offre sur notre site. Les candidats sélectionnés auront un entretien la semaine prochaine, et nous prévoyons aussi un peu de mentorat au début.
(Muszę opublikować ofertę pracy, żeby wzmocnić nasz zespół wsparcia. W tej chwili jest duża konkurencja, więc chcę jasno określić oczekiwane kompetencje. Ta osoba będzie musiała odpowiadać na zamówienie klienta, kontaktować się z różnymi osobami i szybko się uczyć. Otrzymałam już dwie spontaniczne aplikacje, ale przede wszystkim opublikuję ofertę na naszej stronie. Wybrani kandydaci będą mieli rozmowę kwalifikacyjną w przyszłym tygodniu, a na początku planujemy też trochę mentoringu.)
Prawda Fałsz

(Kierowniczka chce napisać precyzyjne ogłoszenie, ponieważ rynek jest bardzo konkurencyjny.)

(Nie otrzymała żadnej aplikacji i czeka tylko na odpowiedzi na ogłoszenie.)

(Rozmowy kwalifikacyjne z wybranymi osobami są zaplanowane na przyszły tydzień.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Je suis content que vous ___ à notre offre d'emploi avant la date limite.

(Cieszę się, że Państwo ___ na naszą ofertę pracy przed upływem terminu.)

2. Bien que le candidat ___ avec deux responsables, l'employeur hésite encore.

(Chociaż kandydat ___ z dwoma kierownikami, pracodawca nadal się waha.)

3. Il faut que tu ___ en ligne avant que l'employeur ne sélectionne les candidats.

(Musisz ___ online, zanim pracodawca wybierze kandydatów.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Je vous remercie d'avoir pris le temps de me recevoir. / Je n'ai peut-être pas encore toutes les compétences, mais je suis prêt(e) à apprendre. / J'espère que mon expérience a montré ma motivation et mon sérieux.

  1. Vous voyez une offre d'emploi intéressante en France - quels sont deux critères essentiels pour décider si vous allez postuler ?
    Widzisz interesującą ofertę pracy we Francji – jakie są dwa kluczowe kryteria, aby zdecydować, czy złożysz aplikację?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Après un entretien, vous voulez envoyer un message de suivi à l'employeur - que dites-vous en une ou deux phrases pour montrer votre motivation ?
    Po rozmowie kwalifikacyjnej chcesz wysłać wiadomość z podziękowaniem do pracodawcy – co powiesz w jednym lub dwóch zdaniach, aby pokazać swoją motywację?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Bonjour,

Nous avons reçu plus de demandes clients que prévu ce mois-ci. Il faut donc recruter quelqu’un en CDD (3 mois) pour renforcer l’équipe support dès juillet. Peux-tu me proposer un petit texte d’offre d’emploi (8–10 lignes) ?

  • Missions principales
  • Compétences importantes
  • Horaires (35 h) + télétravail possible
  • Comment postuler (CV + courte lettre)

Merci de me l’envoyer avant demain 16h.
Camille Dubois, Responsable RH


Dzień dobry,

W tym miesiącu otrzymaliśmy więcej zapytań od klientów, niż przewidywano. Trzeba więc zatrudnić kogoś na umowę na czas określony (3 miesiące), aby wzmocnić zespół wsparcia od lipca. Czy możesz zaproponować mi krótki tekst oferty pracy (8–10 linii)?

  • Główne zadania
  • Ważne kompetencje
  • Godziny pracy (35 h) + możliwość pracy zdalnej
  • Jak aplikować (CV + krótki list)

Dziękuję, wyślij mi to przed jutrem, do godz. 16:00.
Camille Dubois, Kierowniczka ds. HR


Przydatne zwroty:

  1. Je vous propose le texte suivant pour l’offre d’emploi :

    (Proponuję następujący tekst do oferty pracy:)

  2. Il faut que le/la candidat(e) ait déjà une première expérience en...

    (Kandydat(-ka) musi mieć już pierwsze doświadczenie w...)

  3. Merci de me dire si vous souhaitez que j’aie ajouté des informations sur...

    (Proszę dać mi znać, jeśli chce Pani/Pan, abym dodał(a) informacje o...)

Bonjour Madame Dubois,

Voici une proposition d’offre d’emploi (CDD 3 mois) :

Nous recherchons un(e) assistant(e) support client (H/F) pour renforcer l’équipe dès juillet. Missions : répondre aux demandes par e-mail et téléphone, suivre les tickets, mettre à jour les informations clients et coordonner avec les équipes internes. Profil : bonne communication, sens de l’organisation, maîtrise des outils informatiques ; une première expérience en service client est appréciée. Horaires : 35 h/semaine, du lundi au vendredi, télétravail possible 2 jours/semaine après la première semaine.

Pour postuler : envoyer CV et courte lettre de motivation à rh@entreprise.fr avant le 20 juin, objet « Candidature support client - CDD ».

Cordialement,
[Votre prénom et nom]

Dzień dobry Pani Dubois,

Poniżej propozycja oferty pracy (umowa na czas określony 3 miesiące):

Poszukujemy asystenta/ki ds. wsparcia klienta (K/M) do wzmocnienia zespołu od lipca. Zadania: odpowiadanie na zapytania e-mailowe i telefoniczne, obsługa zgłoszeń (ticketów), aktualizacja informacji o klientach oraz koordynacja z zespołami wewnętrznymi. Profil: dobra komunikacja, zmysł organizacyjny, biegła obsługa narzędzi informatycznych; mile widziane pierwsze doświadczenie w obsłudze klienta. Godziny pracy: 35 h/tydzień, od poniedziałku do piątku, możliwość pracy zdalnej 2 dni/tydzień po pierwszym tygodniu.

Aby aplikować: prosimy o przesłanie CV i krótkiego listu motywacyjnego na adres rh@entreprise.fr do 20 czerwca, w temacie: „Aplikacja wsparcie klienta – umowa na czas określony”.

Z poważaniem,
[Twoje imię i nazwisko]