Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Retour et remboursement : procédure (site marchand)
Wypełnij luki: numéro de commande, signaler le problème, remboursement, suivi du colis, livraison, réclamation, endommagé
(Zwrot i zwrot pieniędzy: procedura (sklep internetowy))
Suite à votre commande en ligne, nous confirmons la au point de retrait choisi. Le délai habituel est de 2 à 4 jours ouvrés. Pour suivre l’acheminement, munissez-vous du et consultez le depuis votre espace client.
Si l’article est ou non conforme, vous pouvez déposer une dans les 14 jours après réception. Merci de avec des photos et la preuve d’achat. Après vérification par le service client, un bordereau de retour vous sera envoyé par e-mail. Le est effectué sur le moyen de paiement initial sous 7 à 10 jours ouvrés après réception du colis retourné.Po złożeniu zamówienia online potwierdzamy dostawę do wybranego punktu odbioru. Standardowy czas realizacji wynosi od 2 do 4 dni roboczych. Aby śledzić przesyłkę, przygotuj numer zamówienia i sprawdź śledzenie paczki w swoim panelu klienta.
Jeśli artykuł jest uszkodzony lub niezgodny z zamówieniem, możesz złożyć reklamację w ciągu 14 dni od otrzymania. Prosimy zgłosić problem, dołączając zdjęcia oraz dowód zakupu. Po weryfikacji przez dział obsługi klienta formularz zwrotu zostanie wysłany e-mailem. Zwrot pieniędzy jest realizowany na pierwotną metodę płatności w ciągu 7–10 dni roboczych od otrzymania zwróconej paczki.
-
Quelles sont les étapes à suivre si vous recevez un article endommagé, et quelles pièces justificatives devez-vous fournir ?
(Jakie kroki należy podjąć, jeśli otrzymasz uszkodzony artykuł, i jakie dokumenty potwierdzające musisz dostarczyć?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Paczka została zostawiona w punkcie odbioru, a klientka nie otrzymała powiadomienia SMS.) |
||
|
(Słuchawki są w idealnym stanie i odpowiadają opisowi na stronie.) |
||
|
(Chce otrzymać etykietę zwrotną i wiedzieć, kto płaci koszty wysyłki, zanim zgodzi się na wymianę lub zwrot pieniędzy.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Je souhaite que vous ___ le colis au point de retrait avant vendredi.
(Chcę, żebyście ___ paczkę do punktu odbioru przed piątkiem.)2. Le service client veut que le transporteur ___ un nouveau colis dès aujourd'hui.
(Obsługa klienta chce, żeby przewoźnik ___ nową paczkę już od dziś.)3. Je veux que vous ___ ma commande à l'adresse indiquée sur la preuve d'achat.
(Chcę, żebyście ___ moje zamówienie na adres podany na dowodzie zakupu.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
J'aimerais que vous me remboursiez ou que vous procédiez à un échange. / J'espère que vous pourrez vérifier le suivi et m'informer du délai de livraison. / Je souhaite que ma réclamation soit traitée rapidement ; voici ma preuve d'achat.
-
Vous avez commandé un article en ligne et il arrive endommagé ou non conforme - que faites-vous et que dites-vous au service client ?
Zamówiłeś artykuł online i przychodzi uszkodzony lub niezgodny z opisem – co robisz i co mówisz obsłudze klienta?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Votre colis n'arrive pas dans le délai annoncé et le suivi n'a pas bougé depuis plusieurs jours - quelles informations demandez-vous au transporteur ou au point de retrait ?
Twoja paczka nie dociera w zapowiadanym terminie, a śledzenie przesyłki nie zmieniło się od kilku dni – jakie informacje prosisz przewoźnika lub punkt odbioru?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Bonjour Madame Dupont,
Nous vous contactons au sujet de votre commande n° FR-58392 (casque audio). D’après le suivi du colis, la livraison a été effectuée hier au point de retrait Relais Tabac des Lilas.
Vous nous avez indiqué que l’article est arrivé endommagé. Pour ouvrir une réclamation, pouvez-vous nous envoyer une photo du produit et la preuve d’achat ? Nous vous dirons ensuite si un échange ou un remboursement est possible.
Cordialement,
Sofia Martin
Service client - HexaShop
Dzień dobry, Pani Dupont,
Kontaktujemy się z Panią w sprawie Pani zamówienia nr FR-58392 (słuchawki). Zgodnie ze śledzeniem przesyłki, dostawa została zrealizowana wczoraj do punktu odbioru Relais Tabac des Lilas.
Poinformowała nas Pani, że produkt dotarł uszkodzony. Aby otworzyć reklamację, czy może nam Pani przesłać zdjęcie produktu oraz dowód zakupu? Następnie poinformujemy Panią, czy możliwa jest wymiana lub zwrot pieniędzy.
Z poważaniem,
Sofia Martin
Obsługa klienta - HexaShop
Przydatne zwroty:
-
Je vous contacte pour signaler un problème avec ma commande n°…
(Kontaktuję się z Państwem, aby zgłosić problem z moim zamówieniem nr…)
-
Je souhaite que vous m’envoyiez un échange ou que vous me remboursiez.
(Chciałabym, aby wysłali mi Państwo produkt na wymianę lub zwrócili mi pieniądze.)
-
Pouvez-vous me confirmer le délai de livraison si vous expédiez un nouvel article ?
(Czy mogą mi Państwo potwierdzić termin dostawy, jeśli wyślą Państwo nowy produkt?)
Merci pour votre message. J’ai bien retiré la commande n° FR-58392 hier au point de retrait Relais Tabac des Lilas. Malheureusement, le casque est arrivé endommagé : une oreillette est cassée et il ne fonctionne pas correctement.
Je joins des photos du produit et la preuve d’achat. Je souhaite que vous m’envoyiez un échange, car j’en ai besoin rapidement. Si l’échange n’est pas possible, merci de procéder au remboursement.
Pouvez-vous aussi me confirmer le délai de livraison si vous expédiez un nouvel article et m’indiquer si je dois retourner l’ancien casque avec un bordereau de retour prépayé ?
Cordialement,
Marie Dupont
Dzień dobry, Pani Martin,
Dziękuję za wiadomość. Wczoraj odebrałam zamówienie nr FR-58392 w punkcie odbioru Relais Tabac des Lilas. Niestety słuchawki dotarły uszkodzone: jedna słuchawka jest pęknięta i nie działa prawidłowo.
W załączeniu przesyłam zdjęcia produktu oraz dowód zakupu. Chciałabym, aby wysłali mi Państwo produkt na wymianę, ponieważ potrzebuję go szybko. Jeśli wymiana nie będzie możliwa, proszę o dokonanie zwrotu pieniędzy.
Czy mogą mi Państwo również potwierdzić termin dostawy, jeśli wyślą Państwo nowy produkt, oraz poinformować mnie, czy mam odesłać stare słuchawki wraz z opłaconą etykietą zwrotną?
Z poważaniem,
Marie Dupont