Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Devis simplifié - service de ménage à domicile
Wypełnij luki: tarif horaire, service de ménage, grand ménage, électroménagers, fonctionne, ménage courant
(Uproszczona wycena – usługa sprzątania w domu)
Vous travaillez beaucoup et envisagez de confier l’entretien de votre appartement. Notre propose une visite d’évaluation et un devis sous 24 heures. L’équipe effectue le et, sur demande, un de saison. Le inclut les produits standards, mais certains (four, hotte) peuvent demander plus de temps.
Avant la première intervention, signalez les points à éviter (objets fragiles, bureau en télétravail) et les consignes de l’immeuble. Pour les sols, nous utilisons le balai, la serpillière et le chiffon. En cas de panne, si l’aspirateur ne pas, nous terminons à la main et notons l’incident. Si vous avez eu un plombier la veille, merci de nous prévenir : certaines pièces doivent sécher avant d’être nettoyées.Dużo pracujesz i rozważasz powierzenie utrzymania porządku w swoim mieszkaniu. Nasza firma sprzątająca oferuje wizytę oceniającą i wycenę w ciągu 24 godzin. Zespół wykonuje sprzątanie bieżące (kuchnia, łazienka, podłogi) oraz, na życzenie, duże sezonowe sprzątanie. Stawka godzinowa obejmuje standardowe środki, ale niektóre urządzenia AGD (piekarnik, okap) mogą wymagać więcej czasu.
Przed pierwszą wizytą wskaż elementy, których należy unikać (delikatne przedmioty, biurko do pracy zdalnej) oraz zasady obowiązujące w budynku. Do podłóg używamy miotły, mopa i ściereczki. W razie awarii, jeśli odkurzacz nie działa, kończymy ręcznie i odnotowujemy zdarzenie. Jeśli dzień wcześniej był u Ciebie hydraulik, prosimy nas o tym poinformować: niektóre miejsca muszą wyschnąć, zanim zostaną wyczyszczone.
-
Quels éléments devez-vous préciser avant la première intervention, et que fait l’équipe si un appareil tombe en panne ?
(Jakie elementy należy doprecyzować przed pierwszą wizytą i co robi zespół, jeśli jakieś urządzenie ulegnie awarii?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Zatrudniła usługę sprzątania, która przychodzi na dwie godziny w tygodniu.) |
||
|
(Generalne sprzątanie odbywa się co miesiąc.) |
||
|
(Z powodu problemu z prądem na razie musi zmywać naczynia ręcznie.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Si j'avais ___ que la femme de ménage annulait, j'aurais nettoyé l'appartement hier soir.
(Gdybym ___, że sprzątaczka odwołuje, posprzątał(a)bym mieszkanie wczoraj wieczorem.)2. Si j'avais ___ que l'aspirateur ne fonctionnait plus, j'aurais appelé le service de ménage plus tôt.
(Gdybym ___, że odkurzacz już nie działa, zadzwonił(a)bym wcześniej do serwisu sprzątającego.)3. Si j'avais eu plus de temps, j'___ la cuisine avant l'état des lieux.
(Gdybym miał(a) więcej czasu, ___ kuchnię przed odbiorem stanu mieszkania.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Si j’avais plus de temps, je ferais le grand ménage plus souvent. / Si j’avais eu un meilleur électroménager, ça aurait mieux fonctionné. / En général, je passe l’aspirateur et je range la cuisine.
-
Comment organisez-vous le ménage courant dans votre logement pendant la semaine (balayer, passer l’aspirateur, faire la vaisselle, sortir les poubelles) ?
Jak organizujesz bieżące porządki w swoim mieszkaniu w tygodniu (zamiatanie, odkurzanie, zmywanie naczyń, wynoszenie śmieci)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Si vous aviez plus de travail en ce moment, engageriez-vous un service de ménage ? Pourquoi et quel tarif horaire vous semblerait acceptable ?
Gdybyś miał(a) teraz więcej pracy, czy zatrudnił(a)byś usługę sprzątania? Dlaczego i jaka stawka godzinowa wydawałaby ci się akceptowalna?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Bonjour Madame / Monsieur,
Merci pour votre demande. Nous pouvons intervenir dès la semaine prochaine pour un ménage courant (cuisine, salle de bain, sols) et, si besoin, un grand ménage au départ. Notre tarif horaire est de 28 € (produits inclus). Pour le matériel, nous venons avec l’aspirateur et la serpillière, sauf si vous préférez utiliser les vôtres.
Pouvez-vous préciser la surface (m²) et si vous souhaitez aussi repasser ou sortir les poubelles ?
Cordialement,
Julie Martin
Service clients - Propre & Net
Dzień dobry Pani / Panie,
Dziękujemy za zapytanie. Możemy rozpocząć od przyszłego tygodnia, oferując sprzątanie bieżące (kuchnia, łazienka, podłogi) oraz, jeśli będzie taka potrzeba, na początku sprzątanie gruntowne. Nasza stawka godzinowa wynosi 28 € (środki czystości wliczone). Jeśli chodzi o sprzęt, przyjeżdżamy z odkurzaczem i mopem, chyba że woli Pan/Pani korzystać ze swoich.
Czy może Pan/Pani podać metraż (m²) oraz czy chciał(a)by Pan/Pani również prasowanie lub wynoszenie śmieci?
Z poważaniem,
Julie Martin
Obsługa klienta - Propre & Net
Przydatne zwroty:
-
Je vous confirme que j’aurais besoin de…
(Potwierdzam, że potrzebował(a)bym…)
-
Est-ce que vous pourriez préciser si… ?
(Czy mogliby Państwo doprecyzować, czy… ?)
-
Si j’avais plus de temps, je ferais le ménage moi-même, mais…
(Gdybym miał(a) więcej czasu, sprzątał(a)bym sam(a), ale…)
Merci pour votre réponse. L’appartement fait environ 62 m². Je voudrais un ménage courant chaque semaine (salle de bain, cuisine, passer l’aspirateur et laver le sol). Pour la première intervention, un grand ménage serait utile, surtout dans la cuisine.
Est-ce que votre équipe apporte aussi les chiffons et les gants en caoutchouc, ou faut-il que je les fournisse ? Combien d’heures conseillez-vous pour la première visite ?
Je suis disponible mardi ou jeudi après 18h, ou samedi matin. Si mardi n’était pas possible, mercredi en fin de journée conviendrait aussi.
Cordialement,
Camille Durand
Dzień dobry Pani Martin,
Dziękuję za odpowiedź. Mieszkanie ma około 62 m². Chciał(a)bym sprzątanie bieżące co tydzień (łazienka, kuchnia, odkurzanie i mycie podłogi). Na pierwszą wizytę przydałoby się sprzątanie gruntowne, zwłaszcza w kuchni.
Czy Państwa zespół przynosi także ściereczki i gumowe rękawice, czy mam je zapewnić? Ile godzin polecają Państwo na pierwszą wizytę?
Jestem dostępny/a we wtorek lub czwartek po 18:00 albo w sobotę rano. Jeśli wtorek nie byłby możliwy, to środa pod koniec dnia również by mi pasowała.
Z poważaniem,
Camille Durand