Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Przepis na domowe purée
Przepis na domowe purée

Przepis na domowe purée

Recette de purée maison


Voici une recette pour réaliser une belle purée onctueuse et savoureuse.
Oto przepis na przygotowanie gładkiego i smacznego puree.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Une purée Puree
Onctueuse Kremowe
Savoureuse Smakowite
Cuire les pommes de terre Ugotować ziemniaki
L'eau de cuisson Woda z gotowania
Faire bouillir le lait Zagotować mleko
L'assaisonnement Przyprawienie
Des plats en sauce Dania w sosie
Bonjour à tous. Voici une recette pour faire une purée simple et savoureuse. (Dzień dobry wszystkim. Oto przepis na proste i smakowite puree.)
Le secret est de cuire les pommes de terre dans l'eau. (Sekretem jest gotowanie ziemniaków w wodzie.)
Comme ça, le goût des pommes de terre reste meilleur. (Dzięki temu smak ziemniaków pozostaje lepszy.)
Les pommes de terre sont prêtes quand le couteau entre facilement dedans. (Ziemniaki są gotowe, gdy nóż łatwo w nie wchodzi.)
Faites chauffer le lait, la crème, le beurre, le sel et le poivre. (Podgrzej mleko, śmietanę, masło, sól i pieprz.)
Ensuite, écrasez les pommes de terre avec un écrase-purée. (Następnie rozgnieć ziemniaki tłuczkiem do puree.)
Vous pouvez aussi utiliser un presse-purée si vous ne voulez pas de morceaux. (Możesz też użyć praski do puree, jeśli nie chcesz kawałków.)
Versez le lait chaud et mélangez bien. (Wlej gorące mleko i dobrze wymieszaj.)
Continuez jusqu'à obtenir la consistance que vous voulez. (Kontynuuj, aż uzyskasz konsystencję, jaką chcesz.)
Réajustez l'assaisonnement et la purée est prête. (Dopraw ponownie i puree jest gotowe.)

1. Quel est le secret pour garder un meilleur goût des pommes de terre ?

(Jaki jest sekret, aby zachować lepszy smak ziemniaków?)

2. Comment sait-on que les pommes de terre sont prêtes ?

(Skąd wiadomo, że ziemniaki są gotowe?)

3. Pourquoi utiliser un presse-purée plutôt qu'un écrase-purée ?

(Dlaczego użyć praski do puree zamiast tłuczka do puree?)