Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Atelier cuisine du comité d’entreprise : gratin et dessert aux agrumes
Wypełnij luki: assaisonne, fondu, réfrigérateur, couteau, gratiner, agrumes, cubes, plat, beurrer
(Warsztaty kulinarne komisji zakładowej: zapiekanka i deser z cytrusów)
Le comité d’entreprise organise un atelier « Masterchef » pour les salariés et leurs proches, samedi matin. L’objectif est de préparer un menu complet, avec du matériel simple, et d’apprendre des techniques utiles au quotidien. Au programme : un gratin de pommes de terre et un dessert aux . Il est conseillé d’apporter un tablier et un de cuisine ; le resteest fourni sur place.
Pour le gratin, on commence par un à gratin, puis on coupe les pommes de terre en avant de les passer en purée. On , on ajoute un peu de beurre , puis on fait au four jusqu’à ce que le dessus soit doré. Pour le dessert, le chef montre comment peler une orange à vif et lever les quartiers. On réserve le mélange d’agrumes au , puis on sert tiédi avec des rondelles de pommes légèrement caramélisées. Une fiche recette sera envoyée par e-mail après l’atelier.Komisja zakładowa organizuje warsztat „Masterchef” dla pracowników i ich bliskich w sobotę rano. Celem jest przygotowanie pełnego menu przy użyciu prostego sprzętu oraz nauczenie się technik przydatnych na co dzień. W programie: zapiekanka ziemniaczana i deser z cytrusów. Zaleca się przynieść fartuch i nóż kuchenny; reszta (składniki i blachy) jest zapewniona na miejscu.
Na zapiekankę zaczynamy od natłuszczenia naczynia żaroodpornego masłem, potem kroimy ziemniaki w kostkę i przerabiamy je na puree. Doprawiamy, dodajemy trochę rozpuszczonego masła, a następnie zapiekamy w piekarniku, aż wierzch będzie złocisty. W przypadku deseru szef kuchni pokazuje, jak obrać pomarańczę na żywo i wyjąć cząstki. Mieszankę cytrusów odkładamy do lodówki, a potem podajemy lekko ciepłą z plasterkami jabłek delikatnie skarmelizowanych. Karta z przepisem zostanie wysłana e-mailem po warsztatach.
-
Quels sont les deux plats prévus et quel est l’objectif principal de l’atelier ?
(Jakie są dwa zaplanowane dania i jaki jest główny cel warsztatów?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Puree z ziemniaków powinno być lekko ciepłe, zanim zostanie dodane do dania.) |
||
|
(Plasterki jabłka są ułożone na wierzchu zapiekanki po pieczeniu.) |
||
|
(Przepis zaleca schłodzenie zapiekanki przed jej wysłaniem.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Salut !
Pour l'atelier « Masterchef » de demain (19h), je prépare le plat principal. Peux-tu t'occuper d'un accompagnement + d'une petite sauce aux agrumes ? Nous devons envoyer la liste du matériel au studio.
Si tu es d'accord, dis-moi :
- ce que tu comptes faire (ex. : patate écrasée, pommes au four…)
- si tu as besoin d'un plat à gratin ou d'un bon couteau
- si tu peux arriver 30 min plus tôt pour commencer la cuisson
Merci ! — Claire
Cześć!
Na jutrzejszy warsztat «Masterchef» (19:00) przygotowuję danie główne. Czy możesz zająć się dodatkiem i małym sosem cytrusowym (agrumes)? Musimy wysłać listę sprzętu do studia.
Jeśli się zgadzasz, powiedz mi:
- co zamierzasz zrobić (np.: tłuczone ziemniaki, pieczone jabłka…)
- czy potrzebujesz naczynia żaroodpornego lub dobrego noża
- czy możesz przyjść 30 minut wcześniej, żeby zacząć gotowanie
Dzięki! — Claire
Przydatne zwroty:
-
Je peux m'occuper de… , ça te va ?
(Mogę się tym zająć… — pasuje Ci to?)
-
Pour la sauce, je pensais à… (orange/citron) et j'assaisonnerai avec…
(Na sos myślałam o… (pomarańcza/cytryna) i doprawię go…)
-
Le studio a-t-il déjà… ou dois-je apporter… ?
(Czy studio ma już… czy mam to przynieść…?)
Je n'ai pas de plat à gratin, donc si le studio n'en a pas, j'apporterai le mien. Je peux arriver à 18h30 pour commencer la cuisson. Combien de portions devons-nous prévoir ?
Cześć Claire, mogę się tym zająć. Proponuję zrobić tłuczone ziemniaki z masłem i sos cytrusowy (pomarańcza i cytryna) z odrobiną roztopionego masła, solą i pieprzem. Przygotuję jabłka w plasterkach na mały zapiekany dodatek, jeśli chcesz.
Nie mam naczynia żaroodpornego, więc jeśli studio go nie ma, przyniosę swoje. Mogę przyjść o 18:30, żeby zacząć gotowanie. Na ile porcji mamy przygotować?