Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Mise à jour de service : impôts et paiements en ligne
Wypełnij luki: virement, déclaration, prélèvements, solde, agence, revenus, relevé, mensualités, intérêts
(Aktualizacja usługi: podatki i płatności online)
Avis clients – Banque en lignePour simplifier vos démarches, vous pouvez désormais télécharger votre annuel directement depuis l’application, rubrique « Documents ». Ce document récapitule les versés sur le compte courant, les de votre compte d’épargne et certaines opérations (virements et ). Il peut vous être utile pour préparer votre de revenus, surtout si vous avez un crédit immobilier ou un prêt en cours et que vous souhaitez vérifier le montant total des payées.
Avant de valider un paiement important, pensez à vérifier le et à prévoir une marge si des prélèvements arrivent en fin de mois. Pour un vers un nouveau bénéficiaire, l’application peut demander une confirmation supplémentaire. En cas d’erreur, contactez votre bancaire via la messagerie sécurisée : nous pourrons vous indiquer les délais possibles d’annulation ou de correction selon le type d’opération.Powiadomienia dla klientów – Bank internetowy (Francja)
Aby uprościć formalności, możesz teraz pobrać swój roczny wyciąg bezpośrednio z aplikacji, w sekcji „Dokumenty”. Ten dokument podsumowuje wpływy na rachunek bieżący, odsetki z rachunku oszczędnościowego oraz niektóre operacje (przelewy i polecenia zapłaty). Może być przydatny przy przygotowywaniu zeznania podatkowego, zwłaszcza jeśli masz kredyt hipoteczny lub pożyczkę i chcesz sprawdzić łączną kwotę zapłaconych rat.
Przed zatwierdzeniem większej płatności pamiętaj, aby sprawdzić saldo i przewidzieć margines, jeśli pod koniec miesiąca przypadają polecenia zapłaty (ubezpieczenie, energia, abonament). W przypadku przelewu na nowego odbiorcę aplikacja może poprosić o dodatkowe potwierdzenie. W razie błędu (zbyt wysoka kwota, duplikat) skontaktuj się ze swoim oddziałem banku za pośrednictwem bezpiecznej wiadomości: będziemy mogli wskazać możliwe terminy anulowania lub korekty, w zależności od rodzaju operacji.
-
Quels éléments figureront sur le relevé annuel et pourquoi ce document peut-il être utile pour la déclaration de revenus ?
(Jakie elementy znajdą się na rocznym wyciągu i dlaczego ten dokument może być przydatny przy składaniu zeznania podatkowego?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba sprawdza bankowość internetową, żeby wiedzieć, ile ma na koncie.) |
||
|
(Przelewa dużą sumę na konto oszczędnościowe, ponieważ nie ma żadnych ważnych planowanych płatności.) |
||
|
(Zbiera dokumenty do deklaracji podatkowej na wypadek, gdyby poproszono ją o dowody.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Bonjour Madame / Monsieur,
Nous avons remarqué un virement bancaire inhabituel de 980 € depuis votre compte d’épargne vers votre compte courant, prévu aujourd’hui à 16 h. Pour des raisons de sécurité, merci de nous confirmer par retour d’e-mail si vous êtes bien à l’origine de ce virement.
Si ce n’est pas vous, nous pouvons le bloquer et vérifier vos prélèvements ainsi que votre relevé de compte.
Cordialement,
Camille Laurent
Conseillère – Agence bancaire République
Bonjour Madame / Monsieur,
Zauważyliśmy nietypowy przelew bankowy w wysokości 980 € z Twojego rachunku oszczędnościowego na rachunek bieżący, zaplanowany dzisiaj na godzinę 16:00. Ze względów bezpieczeństwa prosimy o potwierdzenie w odpowiedzi na ten e-mail, czy to Ty jesteś inicjatorem tego przelewu.
Jeśli to nie Ty, możemy go zablokować oraz sprawdzić Twoje polecenia zapłaty i wyciąg z konta.
Z poważaniem,
Camille Laurent
Doradczyni – Oddział banku République
Przydatne zwroty:
-
Je vous confirme que le virement de 980 € provient bien de moi.
(Potwierdzam, że przelew w wysokości 980 € pochodzi ode mnie.)
-
Pouvez-vous bloquer le virement et vérifier mes prélèvements ?
(Czy mogą Państwo zablokować przelew i sprawdzić moje polecenia zapłaty?)
-
Comment vérifier mon solde et mon relevé de compte sur l’application ?
(Jak sprawdzić moje saldo i wyciąg z konta w aplikacji?)
Merci pour votre message. Je vous confirme que le virement de 980 € a bien été effectué par moi : je voulais transférer de l’argent de mon compte d’épargne vers mon compte courant pour payer des dépenses ce mois-ci.
Pouvez-vous cependant vérifier que ce transfert est bien enregistré dans mon relevé de compte et me dire où trouver la liste des prélèvements dans l’application mobile ? Je ne vois pas l’onglet correspondant.
Cordialement,
[Prénom Nom]
Dzień dobry Pani Laurent,
Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam, że przelew w wysokości 980 € został wykonany przeze mnie: chciałem przelać pieniądze z rachunku oszczędnościowego na rachunek bieżący, aby opłacić wydatki w tym miesiącu.
Czy mogłaby Pani jednak sprawdzić, czy ten transfer jest poprawnie zarejestrowany na moim wyciągu z konta i powiedzieć, gdzie znaleźć listę poleceń zapłaty w aplikacji mobilnej? Nie widzę odpowiedniej zakładki.
Z poważaniem,
[Imię Nazwisko]