Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

la législation environnementale: les lois qui obligent les entreprises et les citoyens à protéger l'environnement (la législation environnementale: les lois qui obligent les entreprises et les citoyens à protéger l'environnement)
adopter des mesures: décider et mettre en place des actions pour réduire la pollution (adopter des mesures: décider et mettre en place des actions pour réduire la pollution)
réduire les émissions: faire baisser la quantité de gaz rejetés par les transports ou les industries (réduire les émissions: faire baisser la quantité de gaz rejetés par les transports ou les industries)
l’énergie éolienne: électricité produite par le mouvement du vent grâce aux éoliennes (l’énergie éolienne: électricité produite par le mouvement du vent grâce aux éoliennes)
recycler: trier et transformer des déchets pour les réutiliser (recycler: trier et transformer des déchets pour les réutiliser)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Note interne : nouvelles règles de tri et d’énergie au bureau

Wypełnij luki: canettes, carton, recycler, mesures, conteneur à verre, plastique, réduire les émissions, vague de chaleur, législation environnementale

(Notatka wewnętrzna: nowe zasady segregacji i oszczędzania energii w biurze)

À partir du mois prochain, la métropole renforce la sur les déchets des entreprises. Dans notre immeuble, le prestataire demande un meilleur tri : le va dans le bac bleu, les et le dans le bac jaune, et le verre au au rez-de-chaussée. Les équipes doivent aussi éviter de jeter des gobelets dans les corbeilles de bureau ; un point de collecte réutilisable sera installé près de la cuisine. L’objectif est simple : davantage et réduire les erreurs de tri, qui augmentent les coûts.

Le bâtiment met aussi en place des pour liées au chauffage et à la climatisation. En cas de , la température minimale de climatisation sera relevée et on privilégiera l’aération le matin quand le ciel est dégagé. En cas de vague de froid, le chauffage restera limité dans les espaces peu utilisés. Ces ajustements visent à améliorer le confort et la santétout en favorisant une énergie plus verte. Merci de signaler tout problème au service des moyens généraux.
Od przyszłego miesiąca metropolia zaostrza przepisy środowiskowe dotyczące odpadów firm. W naszym budynku wykonawca wymaga lepszej segregacji: tektura trafia do niebieskiego pojemnika, puszki i plastik do żółtego pojemnika, a szkło do kontenera na szkło na parterze. Zespoły powinny też unikać wyrzucania kubków do koszy biurowych; przy kuchni zostanie zainstalowany punkt zbiórki wielokrotnego użytku. Cel jest prosty: więcej recyklingu i ograniczenie błędów w segregacji, które zwiększają koszty.

Budynek wprowadza także środki mające na celu zmniejszenie emisji związanych z ogrzewaniem i klimatyzacją. W razie fali upałów minimalna moc klimatyzacji zostanie obniżona (temperatura ustawiona na wyższym poziomie) i preferowane będzie wietrzenie rano, gdy niebo jest bezchmurne. W razie fali zimna ogrzewanie pozostanie ograniczone w rzadko używanych pomieszczeniach. Te dostosowania mają na celu poprawę komfortu i zdrowia (mniej suche powietrze), a jednocześnie wspieranie bardziej ekologicznych rozwiązań energetycznych. Prosimy zgłaszać wszelkie problemy do działu administracji.

  1. Quelles consignes de tri sont indiquées pour le carton, le plastique et le verre, et pourquoi l’entreprise souhaite améliorer le tri ?

    (Jakie zasady segregacji wskazano dla tektury, plastiku i szkła oraz dlaczego firma chce poprawić segregację?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Dans ma métropole, nous avons eu une vague de chaleur la semaine dernière, ce qui a relancé les discussions sur le changement climatique. Au bureau, je prépare un court point pour l’équipe sur la législation environnementale. L’idée est de promouvoir des mesures simples : réduire les émissions liées aux déplacements et mieux gérer le traitement des déchets. Depuis lundi, un conteneur à verre a été installé et nous demandons de recycler le carton, le plastique et les canettes au lieu de tout jeter. Le bâtiment teste aussi une énergie verte, avec des panneaux solaires sur le toit.
(W mojej aglomeracji w zeszłym tygodniu mieliśmy falę upałów, co wznowiło dyskusje na temat zmian klimatu. W biurze przygotowuję krótką informację dla zespołu na temat przepisów dotyczących ochrony środowiska. Chodzi o promowanie prostych działań: ograniczanie emisji związanych z dojazdami oraz lepsze gospodarowanie odpadami. Od poniedziałku został ustawiony pojemnik na szkło i prosimy o segregowanie kartonu, plastiku i puszek zamiast wyrzucania wszystkiego do jednego kosza. Budynek testuje też odnawialne źródła energii, montując panele słoneczne na dachu.)
Prawda Fałsz

(Osoba informuje swój zespół o zasadach i przepisach związanych ze środowiskiem.)

(W tym tygodniu firma zaczęła inaczej segregować odpady.)

(Budynek testuje alternatywne źródło energii oparte na wietrze.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji