Le futur antérieur est un temps composé utilisé pour exprimer une action qui aura lieu avant une seconde action.
(Futur antérieur to czas złożony używany do wyrażenia czynności, która wydarzy się przed drugą czynnością.)
- Futur antérieur tworzy się za pomocą czasownika posiłkowego "avoir" lub "être" w futur simple + imiesłówu czasu przeszłego (participe passé).
- Czasownika posiłkowego "avoir" używa się w przypadku większości czasowników.
- Czasownika posiłkowego "être" używa się, aby wskazać zmianę miejsca lub stanu, oraz z czasownikami zwrotnymi (pronominaux).
| Arriver (1er groupe) (Przyjechać (I grupa)) | Finir (2ème groupe) (Skończyć (II grupa)) | Prendre (3ème groupe) (Wziąć (III grupa)) |
|---|---|---|
| Je serai arrivé (Przyjadę) | J'aurai fini (Skończę) | J’aurai pris (Wezmę) |
| Tu seras arrivé (Przyjedziesz) | Tu auras fini (Skończysz) | Tu auras pris (Weźmiesz) |
| Il/Elle/On sera arrivé(e) (On/Ona/On przyjedzie) | Il/Elle/On aura fini (On/Ona/On skończy) | Il/Elle/On aura pris (On/Ona/On weźmie) |
| Nous serons arrivé(e)s (Przyjedziemy) | Nous aurons fini (Skończymy) | Nous aurons pris (Weźmiemy) |
| Vous serez arrivé(e)s (Przyjedziecie / Przyjedzie Pan/Pani) | Vous aurez fini (Skończycie / Skończy Pan/Pani) | Vous aurez pris (Weźmiecie / Weźmie Pan/Pani) |
| Ils/Elles seront arrivé(e)s (Oni/One przyjadą) | Ils/Elles auront fini (Oni/One skończą) | Ils/Elles auront pris (Oni/One wezmą) |
Wyjątki!
- Futur antérieur może być używany samodzielnie, aby wyrazić fakt lub czynność, która do tego momentu zostanie zakończona. Przykład: Dans quelques années, les artistes se seront fait connaître grâce aux galeries d’art contemporaines.
- Uwaga: trzeba dobrze zachować szyk wyrazów w zdaniu przeczącym. Przykład: Je n'aurai pas fini la visite avant midi.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Dès que vous ____ acheté vos billets, nous entrerons dans la galerie d’art.
Gdy tylko ____ kupicie bilety, wejdziemy do galerii sztuki.2. Quand nous ____ fini la visite de la collection permanente, nous irons voir l’exposition temporaire.
Kiedy ____ skończymy zwiedzanie kolekcji stałej, pójdziemy zobaczyć wystawę czasową.3. Tu ____ pris de photos dans la salle, alors le gardien ne te dira rien.
____ zrobiłeś(-a) zdjęć w sali, więc strażnik nic ci nie powie.4. Une fois que je ____ arrivé au musée, je vous enverrai le plan de l’installation.
Gdy tylko ____ dotarł(a) do muzeum, wyślę wam plan instalacji.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każde zdanie w czasie zaprzeszłym (czynność, która zostanie zakończona przed pewnym przyszłym momentem). Przykład: „Je termine le rapport avant midi” → „J’aurai terminé le rapport avant midi.”
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
Je finis mon dossier avant la réunion de 14 h.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ PrzykładJ’aurai fini mon dossier avant la réunion de 14 h.(Skończę moją teczkę przed spotkaniem o 14:00.)
-
Nous arrivons à Lyon avant 19 h.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ PrzykładNous serons arrivés à Lyon avant 19 h.(Przyjedziemy do Lyonu przed 19:00.)
-
Tu prends le train de 7 h 45 avant d’aller au bureau.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ PrzykładTu auras pris le train de 7 h 45 avant d’aller au bureau.(Pojedziesz pociągiem o 7:45, zanim pójdziesz do biura.)
-
Je n’ai pas fini la visite avant midi.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ PrzykładJe n’aurai pas fini la visite avant midi.(Nie skończę zwiedzania przed południem.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie w czasie futur antérieur.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.