Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

3 conseils avant d'acheter un terrain
3 wskazówki przed zakupem działki

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Un terrain constructible Działka budowlana
L'électricité Elektryczność
L'eau courante Bieżąca woda
Les eaux usées Ścieki
Le propriétaire Właściciel
Un compromis de vente Przedwstępna umowa sprzedaży
Le permis de construire Pozwolenie na budowę
Les taxes d'aménagement Podatki związane z zagospodarowaniem
Avant d'acheter un terrain, regarde s'il est constructible. (Zanim kupisz działkę, sprawdź, czy jest budowlana.)
Vérifie aussi si le terrain est déjà viabilisé, c'est-à-dire qu'il a accès à l'eau et à l'électricité. (Sprawdź też, czy działka jest już uzbrojona, to znaczy czy ma dostęp do wody i prądu.)
Il faut payer environ mille trois cents euros pour avoir l'électricité et deux mille euros pour avoir l'eau courante. (Trzeba zapłacić około tysiąca trzystu euro za prąd i dwa tysiące euro za bieżącą wodę.)
Le raccordement pour les eaux usées coûte aussi environ deux mille euros de travaux. (Podłączenie do kanalizacji (ścieków) kosztuje też około dwa tysiące euro robót.)
Les terrains non viabilisés sont moins chers au début. (Działki nieuzbrojone są na początku tańsze.)
Mais après, il faudra faire des travaux supplémentaires sur le terrain. (Ale później trzeba będzie wykonać na działce dodatkowe prace.)
Une fois que tu as trouvé ton terrain, tu devras aller chez un notaire avec le propriétaire pour signer un compromis de vente qui coûte environ huit pour cent du prix du terrain. (Kiedy już znajdziesz swoją działkę, będziesz musiał pójść do notariusza z właścicielem, aby podpisać przedwstępną umowę sprzedaży, która kosztuje około osiem procent ceny działki.)
Ce document permet de réserver le terrain pendant plusieurs mois. (Ten dokument pozwala zarezerwować działkę na kilka miesięcy.)
Après l'achat, tu dois encore payer des taxes d'aménagement. (Po zakupie musisz jeszcze zapłacić podatki związane z zagospodarowaniem.)

1. Qu'est-ce que cela veut dire quand un terrain est « viabilisé » ?

(Co to znaczy, że działka jest „uzbrojona”?)

2. Quels frais sont indiqués pour les raccordements du terrain ?

(Jakie koszty podano dla przyłączy działki?)

3. À quoi sert le compromis de vente signé chez le notaire ?

(Do czego służy przedwstępna umowa sprzedaży podpisana u notariusza?)