Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Le congé paternité | Urlop ojcowski |
| Les conditions | Warunki |
| Le congé maternité | Urlop macierzyński |
| Le congé de naissance | Urlop z tytułu narodzin |
| Les jours ouvrables | Dni robocze |
| Un jour férié | Dzień ustawowo wolny od pracy |
| Prévenir son employeur | Poinformować pracodawcę |
| L'Assurance maladie | Ubezpieczenie zdrowotne |
| Une indemnité | Świadczenie |
1. Qui peut prendre le congé paternité ?
(Kto może wziąć urlop ojcowski ?)2. Quelle est la règle pour les premiers jours du congé après la naissance ?
(Jaka jest zasada dotycząca pierwszych dni urlopu po narodzinach ?)3. Que doit faire la personne avant de partir en congé paternité ?
(Co musi zrobić osoba przed pójściem na urlop ojcowski ?)Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Jesteś chory/a i lekarz przepisuje ci zwolnienie z pracy; musisz szybko poinformować swojego pracodawcę i swoją kasę ubezpieczenia zdrowotnego.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Show/hide translationsZadanie: Notez le délai d'envoi de l'avis et deux informations importantes du certificat, puis écrivez 3 phrases à l'oral pour expliquer votre absence au manager.
Use in your answer: l'arrêt de travail / l'arrêt maladie / 48 h / l'employeur / la caisse d'assurance maladie / le certificat médical