Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Newsletter du centre de loisirs municipal : clubs du week-end
Wypełnij luki: loisirs, réussi, adore, inscriptions, bénévolat, s'inscrire, occupés
(Biuletyn miejskiego centrum rekreacji: kluby weekendowe)
Le centre de loisirs municipal ouvre les pour les clubs du week-end. Beaucoup d'adultes disent être la semaine et cherchent une activité régulière : atelier de bricolage, cours de cuisine, jardinage ou club de badminton. Le responsable conseille de choisir une activité qu'on pour tenir sur la durée et rencontrer des personnes avec lesquelles on partage des .
Nouveauté : une association humanitaire locale propose aussi du le samedi matin. Les participants s'engagent pour trois mois et participent à des actions simples, comme trier des dons ou organiser une collecte. Pour , il faut remplir le formulaire en ligne et indiquer le créneau auquel vous êtes libre. Un membre de l'équipe ajoute qu'il a à garder cet intérêt même pendant une période très chargée.Miejskie centrum rekreacji otwiera zapisy do klubów weekendowych. Wielu dorosłych mówi, że w tygodniu jest zajętych i szuka regularnej aktywności: warsztat majsterkowania, kurs gotowania, ogrodnictwo lub klub badmintona. Kierownik radzi wybrać aktywność, którą się uwielbia, aby wytrwać na dłużej i poznać osoby, z którymi dzieli się zainteresowania.
Nowość: lokalne stowarzyszenie humanitarne proponuje także wolontariat w sobotę rano. Uczestnicy zobowiązują się na trzy miesiące i biorą udział w prostych działaniach, takich jak sortowanie darów lub organizowanie zbiórki. Aby się zapisać, trzeba wypełnić formularz online i wskazać przedział czasowy, w którym jest się wolnym. Jeden z członków zespołu dodaje, że udało mu się utrzymać to zainteresowanie nawet w bardzo intensywnym okresie.
-
Quelles activités du texte te semblent les plus réalistes pour ton week-end, et comment t'organiserais-tu pour t'inscrire en tenant compte de ton emploi du temps ?
(Które aktywności z tekstu wydają ci się najbardziej realistyczne na twój weekend i jak zorganizował(a)byś się, aby się zapisać, biorąc pod uwagę swój plan zajęć?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Narrator stara się zachować wolny czas w weekend mimo dużej ilości pracy.) |
||
|
(W niedzielę chodzi do ośrodka rekreacyjnego głównie po to, żeby uprawiać sport z rakietą.) |
||
|
(Już zaczął działać jako wolontariusz w organizacji humanitarnej.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Samedi dernier, je ___ à l'atelier de cuisine auquel ma collègue participe déjà.
(W zeszłą sobotę ___ na warsztaty kulinarne, w których moja koleżanka już uczestniczy.)2. Pendant mes vacances à Lyon, j'___ le centre de loisirs près duquel on peut faire du bricolage le dimanche.
(Podczas moich wakacji w Lyonie ___ ośrodek rekreacyjny, w pobliżu którego można majsterkować w niedzielę.)3. Le mois dernier, nous ___ à une association humanitaire pour laquelle on fait du bénévolat le week-end.
(W zeszłym miesiącu ___ do stowarzyszenia humanitarnego, dla którego w weekendy wykonuje się wolontariat.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
C'est une activité à laquelle je m'intéresse parce que... / C'est un loisir dans lequel je me sens bien, surtout quand... / Je voudrais m'inscrire dans cette association pour...
-
Quelles activités faites-vous habituellement le week-end pendant votre temps libre, et pourquoi les appréciez-vous ?
Jakie aktywności zwykle wykonujesz w weekend w czasie wolnym i dlaczego je lubisz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parlez d'un nouveau loisir ou d'un club auquel vous aimeriez vous inscrire en France et expliquez brièvement ce que cela vous apporterait.
Opowiedz o nowym hobby lub klubie, do którego chciał(a)byś się zapisać we Francji, i krótko wyjaśnij, co by ci to dało.
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Bonjour,
Merci pour votre message. Je suis Camille Martin, coordinatrice au centre de loisirs « Les Ateliers du Canal » (Paris 19e). Nous lançons un nouveau groupe « Week-end créatif » : bricolage (petites réparations), initiation au jardinage sur notre terrasse et échange de bande dessinée. Les séances ont lieu le samedi de 10h à 12h.
Pour vous proposer un groupe adapté, pouvez-vous me dire ce qui vous intéresse, votre niveau, et si vous préférez venir seul(e) ou avec un ami ?
Cordialement,
Camille Martin
Dzień dobry,
Dziękuję za Państwa wiadomość. Nazywam się Camille Martin, jestem koordynatorką w centrum rekreacyjnym „Les Ateliers du Canal” (Paryż 19. dzielnica). Uruchamiamy nową grupę „Kreatywny weekend”: majsterkowanie (drobne naprawy), wprowadzenie do ogrodnictwa na naszym tarasie oraz wymiana komiksów. Zajęcia odbywają się w soboty od 10:00 do 12:00.
Aby zaproponować Panu/Pani odpowiednią grupę, czy może mi Pan/Pani powiedzieć, co Pana/Panią interesuje, jaki ma Pan/Pani poziom oraz czy woli Pan/Pani przyjść sam(a) czy z przyjacielem?
Z poważaniem,
Camille Martin
Przydatne zwroty:
-
Je m'intéresse surtout à… et j'aimerais participer à…
(Interesuję się przede wszystkim… i chciał(a)bym uczestniczyć w…)
-
Pourriez-vous me dire à quel groupe je peux m'inscrire et quels sont les tarifs ?
(Czy mogłaby mi Pani powiedzieć, do której grupy mogę się zapisać i jakie są opłaty?)
-
Je cherche une activité où je peux rencontrer des gens le week-end.
(Szukam aktywności, dzięki której mogę poznawać ludzi w weekend.)
Merci pour votre réponse. Je m'intéresse beaucoup au bricolage et j'aimerais aussi participer aux séances de jardinage, car je n'ai pas beaucoup d'expérience mais je veux apprendre. Le samedi matin, je suis généralement libre et j'aime aussi lire des bandes dessinées, donc l'échange de BD m'intéresse.
Je préférerais venir seul au début. Pouvez-vous me dire s'il reste des places, quel est le tarif et quel matériel il faut apporter ?
Cordialement,
Alexandre Dupont
Dzień dobry Pani Martin,
Dziękuję za odpowiedź. Bardzo interesuje mnie majsterkowanie i chciałbym również uczestniczyć w zajęciach z ogrodnictwa, ponieważ nie mam dużego doświadczenia, ale chcę się nauczyć. W sobotnie poranki jestem zazwyczaj wolny i lubię też czytać komiksy, więc interesuje mnie wymiana BD.
Wolałbym na początku przychodzić sam. Czy może mi Pani powiedzieć, czy są jeszcze wolne miejsca, jaka jest opłata i jakie materiały trzeba przynieść?
Z poważaniem,
Alexandre Dupont