Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Conseils de relooking : rendre un salon plus chaleureux
Wypełnij luki: affiche, rideaux, lumière naturelle, tapis, réaménager l’espace, fauteuil, commode, style minimaliste, coussins
(Porady dotyczące metamorfozy: jak uczynić salon bardziej przytulnym)
Dans notre rubrique « Habitat », nous avons visité un deux-pièces de 45 m² à Lyon. Le propriétaire, cadre en télétravail, souhaitait un intérieur plus calme sans gros travaux. Il avait opté pour un , mais trouvait l’ensemble un peu froid, surtout le soir ; la pièce principale manquait aussi de parce que les fenêtres donnent sur une cour.
La solution a été de avec peu d’achats. Un grand clair a « réuni » le coin canapé et la table basse. Un a été placé près de la fenêtre pour la lecture, et une en bois sert désormais de rangement et de support pour une petite chaîne hi‑fi. Pour éviter l’effet « bureau », il a accroché une et deux tableaux au‑dessus du canapé, et remplacé les par un tissu plus léger. Enfin, il a associé des couleurs chaudesavec des , ce qui éclaire la pièce et crée une ambiance chaleureuse, plus à son goût.W naszej rubryce «Habitat» odwiedziliśmy dwupokojowe mieszkanie o powierzchni 45 m² w Lyonie. Właściciel, menedżer pracujący zdalnie, chciał spokojniejszego wnętrza bez dużych remontów. Wybrał styl minimalistyczny, ale uważał, że całość jest trochę zimna, zwłaszcza wieczorem; główny pokój miał też za mało naturalnego światła, ponieważ okna wychodzą na dziedziniec.
Rozwiązaniem było przearanżowanie przestrzeni przy niewielkich zakupach. Duży jasny dywan „połączył” kącik z kanapą i stolik kawowy. Fotel ustawiono przy oknie do czytania, a drewniana komoda służy teraz jako miejsce do przechowywania i podstawka dla małego zestawu hi‑fi. Aby uniknąć efektu „biura”, nad kanapą powieszono plakat i dwa obrazy, a zasłony zastąpiono lżejszym materiałem. Wreszcie połączono ciepłe kolory (beż, terakota) z poduszkami, co rozjaśnia pokój i tworzy przytulną atmosferę, bliższą jego gustowi.
-
Quels changements concrets ont été réalisés pour rendre le salon plus chaleureux et quel est leur effet ?
(Jakie konkretne zmiany wprowadzono, aby uczynić salon bardziej przytulnym i jaki jest ich efekt?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Przesunęła wieżę hi‑fi, ponieważ przeszkadzała w napływie światła.) |
||
|
(Zastąpiła kwadratowy dywan prostokątnym, jaśniejszym dywanem.) |
||
|
(Mimo że woli styl nowoczesny, chce mieć grube zasłony na wieczór.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Salut ! C'est Camille.
Je réaménage mon salon ce week-end et j'hésite : soit un style plutôt minimaliste, soit plus chaleureux avec des meubles en bois. J'ai déjà un tapis rectangulaire beige et des rideaux gris. Je voudrais aussi accrocher une affiche au mur, mais je ne sais pas où.
Tu peux me dire comment c'est chez toi et ce que tu me conseilles ?
Cześć! Tu Camille.
Przearanżowuję mój salon w ten weekend i waham się: albo styl raczej minimalistyczny, albo bardziej przytulny z drewnianymi meblami. Mam już prostokątny dywan w kolorze beżowym i szare zasłony. Chciałabym też powiesić plakat na ścianie, ale nie wiem gdzie.
Możesz mi powiedzieć, jak to wygląda u ciebie i co byś mi poradziła?
Przydatne zwroty:
-
Chez moi, j'ai plutôt un style...
(U mnie styl jest raczej...)
-
À ta place, je changerais de place... parce que...
(Na twoim miejscu przestawiłbym/przestawiłabym to... ponieważ...)
-
Si tu veux une ambiance plus chaleureuse, tu peux...
(Jeśli chcesz bardziej przytulną atmosferę, możesz...)
Chez moi, j'ai un salon plutôt chaleureux : des meubles en bois clair, un tapis au centre et des coussins colorés. J'aime conserver la lumière naturelle, alors je garde des rideaux légers. Pour délimiter l'espace, j'ai placé la table basse sur le tapis et quelques plantes près de la fenêtre.
À ta place, je garderais une base plutôt minimaliste (peu de meubles) et j'ajouterais un meuble en bois ou un grand coussin pour réchauffer l'ambiance. Pour l'affiche, je la mettrais au-dessus du canapé ou sur le mur en face de la fenêtre pour qu'elle soit bien visible. Si tu trouves la pièce trop chargée, pense à jeter ou donner les objets que tu n'utilises plus.
Tu veux que je t'aide à choisir une affiche si tu veux m'envoyer des photos ?
Cześć Camille!
U mnie salon jest raczej przytulny: jasne drewniane meble, dywan pośrodku i kolorowe poduszki. Lubię zachować naturalne światło, więc używam lekkich zasłon. Aby wydzielić strefy, ustawiłem/ustawiłam stolik kawowy na dywanie i kilka roślin przy oknie.
Na twoim miejscu zostawiłbym/zostawiłabym raczej minimalistyczną bazę (niewiele mebli) i dodałbym/dodałabym jeden drewniany mebel lub dużą poduchę, żeby ocieplić klimat. Plakat powiesiłbym/powiesiłabym nad kanapą albo na ścianie naprzeciw okna, żeby był dobrze widoczny. Jeśli pokój wydaje się zbyt zagracony, pomyśl o wyrzuceniu lub oddaniu rzeczy, których już nie używasz.
Chcesz, żebym pomogła ci wybrać plakat? Możesz przesłać mi zdjęcia.