Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Le suivi de la grossesse
Opieka w ciąży

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
La grossesse Ciąża
La sage-femme Położna
L'échographie USG
La prise de sang Badanie krwi
Le fœtus Płód
Les semaines d'aménorrhée Tygodnie braku miesiączki
La carte Vitale Karta Vitale
Les allocations familiales Zasiłki rodzinne
Le congé maternité Urlop macierzyński
L'accouchement Poród
Pendant la grossesse, vous pouvez choisir votre médecin ou une sage-femme. (W czasie ciąży możesz wybrać swojego lekarza lub położną.)
Lors de la première consultation, on vérifie la santé du couple. (Podczas pierwszej konsultacji sprawdza się stan zdrowia pary.)
On propose une échographie et une prise de sang. (Proponuje się USG i badanie krwi.)
Les médecins comptent la grossesse en semaines d'aménorrhée. (Lekarze liczą ciążę w tygodniach braku miesiączki.)
La première échographie se fait vers douze semaines d'aménorrhée. (Pierwsze USG wykonuje się około dwunastego tygodnia braku miesiączki.)
L'échographie permet de voir le développement du fœtus. (USG pozwala zobaczyć rozwój płodu.)
Pendant la grossesse, il faut éviter les radios et les scanners. (W czasie ciąży należy unikać zdjęć rentgenowskich i tomografii.)
Ensuite, il y a un rendez-vous médical tous les mois. (Następnie odbywa się wizyta lekarska co miesiąc.)
Le professionnel peut faire la déclaration de grossesse avec la carte Vitale. (Specjalista może dokonać zgłoszenia ciąży za pomocą karty Vitale.)
Cette déclaration aide pour les remboursements et les allocations familiales. (To zgłoszenie pomaga w refundacjach i zasiłkach rodzinnych.)

1. Qui peut suivre la grossesse dès le début ?

(Kto może prowadzić ciążę od samego początku?)

2. À quel moment se fait la première échographie ?

(Kiedy wykonuje się pierwsze USG?)

3. À quoi sert la déclaration de grossesse faite avec la carte Vitale ?

(Do czego służy zgłoszenie ciąży wykonane za pomocą karty Vitale?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Oczekujesz dziecka i porównujesz koszty porodu przed wizytą lekarską.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Zadanie: Notez 3 informations clés (remboursement, frais possibles, rôle de la complémentaire santé) et choisissez hôpital ou clinique privée en justifiant.

(Zanotuj 3 kluczowe informacje (refundacja, możliwe opłaty, rola dodatkowego ubezpieczenia zdrowotnego) i wybierz szpital lub prywatną klinikę, uzasadniając wybór.)

URL: Quel est le prix d’un accouchement en France ?

En France, l’accouchement est pris en charge à 100 % par l’Assurance maladie sur la base des tarifs officiels, mais des frais peuvent rester à votre charge selon le lieu et les prestations choisies.

À l’hôpital ou en clinique conventionnée, les soins liés à la naissance et le séjour (jusqu’à 12 jours) sont remboursés. Le paiement se fait généralement entre la CPAM et l’établissement, vous n’avez pas à avancer les frais.

En clinique privée, la prise en charge est la même sur la base officielle, mais les tarifs sont souvent plus élevés. Il y a plus fréquemment des dépassements d’honoraires et des prestations de confort payantes.

Une complémentaire santé peut rembourser les dépassements, couvrir les prestations de confort ou prévoir une prime de naissance. Veuillez vérifier vos garanties avant la date prévue.

Use in your answer: l’accouchement / l’Assurance maladie / la complémentaire santé / la clinique privée / l’hôpital / Veuillez