Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Note interne : politique de déplacement domicile-travail
Wypełnij luki: remboursement, voiture, leasing, montant, vélo, pendulaires, politique, embouteillages, frais, covoiturage
(Notatka wewnętrzna: polityka dojazdów dom–praca)
Depuis le 1er mars, notre entreprise a modifié sa de déplacements domicile‑travail. Pour diminuer les et réduire les de parking, nous encourageons les salariés à venir en transports en commun, en ou à . Les qui n’utilisent plus leur particulière peuvent demander un partiel des frais de transport, sur présentation des justificatifs : le maximal est de 120 € par mois.
L’entreprise propose également une nouvelle offre de pour une voiture hybride, réservée aux cadres qui se déplacent souvent entre différents sites. En échange, ils s’engagent à emprunter l’autoroute seulement quand c’est nécessaire et à privilégier le train pour les trajets de plus de 300 km. Un parking spécial est prévu pour les trottinettes et les vélos, près du trottoir devant le bâtiment A.Od 1 marca nasza firma zmieniła swoją politykę dojazdów dom–praca. Aby zmniejszyć korki i obniżyć koszty parkowania, zachęcamy pracowników do przyjazdu transportem publicznym, wspólnymi przejazdami samochodem (covoiturage) lub rowerem. Dojeżdżający, którzy nie korzystają już ze swojego samochodu prywatnego, mogą ubiegać się o częściowy zwrot kosztów transportu po przedstawieniu stosownych dokumentów: maksymalna kwota wynosi 120 € miesięcznie.
Firma proponuje też nową ofertę leasingu na samochód hybrydowy, przeznaczoną dla kadry, która często przemieszcza się między różnymi lokalizacjami. W zamian zobowiązują się oni korzystać z autostrady tylko wtedy, gdy jest to konieczne, oraz wybierać pociąg na trasy dłuższe niż 300 km. Przy chodniku przed budynkiem A przewidziano specjalny parking dla hulajnóg i rowerów.
-
Quels changements l’entreprise met‑elle en place pour réduire les embouteillages et les frais de parking ?
(Jakie zmiany wprowadza firma, aby zmniejszyć korki i koszty parkowania?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Dzisiaj nie prowadziła samochodu, ponieważ jej samochód musi być naprawiony.) |
||
|
(Aby dostać się na peron, przeszła blisko bardzo uczęszczanego skrzyżowania.) |
||
|
(Mówi, że autostrada była płynna i bez korków dziś rano.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Objet : Options de transport pour venir au bureau
Bonjour,
À partir du mois prochain, notre entreprise souhaite réduire les embouteillages et les frais de parking. Nous proposons donc plusieurs solutions :
- participer à un covoiturage entre collègues ;
- utiliser les transports en commun (remboursement partiel des frais de trajet) ;
- opter pour un leasing d'une voiture hybride ou pour une trottinette électrique.
Merci de m'indiquer comment vous venez actuellement au travail, la durée de votre trajet et quelle option vous intéresse.
Cordialement,
Marion Dubois
Ressources humaines
Objet : Options de transport pour venir au bureau
Bonjour,
À partir du mois prochain, notre entreprise souhaite réduire les embouteillages et les frais de parking. Nous proposons donc plusieurs solutions :
- participer à un covoiturage entre collègues ;
- utiliser les transports en commun (remboursement partiel des frais de trajet) ;
- opter pour un leasing d'une voiture hybride ou pour une trottinette électrique.
Merci de m'indiquer comment vous venez actuellement au travail, la durée de votre trajet et quelle option vous intéresse.
Cordialement,
Marion Dubois
Ressources humaines
Przydatne zwroty:
-
Actuellement, je viens au travail en…
(Obecnie przyjeżdżam do pracy ...)
-
Mon trajet dure environ…
(Mój dojazd trwa około ...)
-
Je serais intéressé(e) par l'option… parce que…
(Byłbym/byłabym zainteresowany(a) opcją ... ponieważ ...)
Actuellement, je viens au travail en voiture particulière. Mon trajet dure environ 45 minutes et il y a souvent des embouteillages sur l'autoroute le matin. Je paie aussi beaucoup d'essence et le parking.
Je serais intéressé par le covoiturage avec des collègues qui habitent près de chez moi, car cela réduirait mes frais et le temps passé à chercher une place. Le leasing d'une voiture hybride m'intéresse aussi, mais j'aimerais recevoir des informations sur le coût mensuel, la durée du contrat et l'assurance.
Cordialement,
Amine Benkacem
Bonjour Madame Dubois,
Actuellement, je viens au travail en voiture particulière. Mon trajet dure environ 45 minutes et il y a souvent des embouteillages sur l'autoroute le matin. Je paie aussi beaucoup d'essence et le parking.
Je serais intéressé par le covoiturage avec des collègues qui habitent près de chez moi, car cela réduirait mes frais et le temps passé à chercher une place. Le leasing d'une voiture hybride m'intéresse aussi, mais j'aimerais recevoir des informations sur le coût mensuel, la durée du contrat et l'assurance.
Cordialement,
Amine Benkacem