Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Avis de service - votre appli de streaming
Wypełnij luki: Découvertes françaises, épisodes, télécharger, mettre en pause, plateforme de streaming, recommandations, playlists
(Komunikat serwisowy – Twoja aplikacja streamingowa)
Avis de service - À partir de lundi, notre met à jour l’application mobile. Vous conservez vos , mais certaines seront temporairement moins précises. Si vous écoutez des podcasts en déplacement, pensez à les en Wi‑Fi : la lecture hors connexion reste disponible, avec la fonction « ».
Côté contenus, une nouvelle rubrique « » arrive, avec des sélections par genre musical et des critiques de la rédaction. Nous ne sommes pas sûrs que tous les chapitres s’affichent correctement le premier jour : en cas de problème, désinstallez puis réinstallez l’application. Pour ne rien manquer, abonnez‑vous aux nouveautés de vos stations de radio et podcasts préférés.Komunikat serwisowy – Od poniedziałku nasza platforma streamingowa aktualizuje aplikację mobilną. Zachowasz swoje playlisty, ale niektóre rekomendacje będą tymczasowo mniej precyzyjne. Jeśli słuchasz podcastów w drodze, pamiętaj, aby pobierać odcinki przez Wi‑Fi: odtwarzanie offline pozostaje dostępne, wraz z funkcją „wstrzymaj”.
Jeśli chodzi o treści, pojawia się nowa sekcja „Francuskie odkrycia”, z propozycjami według gatunku muzycznego oraz recenzjami redakcji. Nie mamy pewności, że wszystkie rozdziały będą wyświetlać się poprawnie pierwszego dnia: w razie problemu odinstaluj, a następnie zainstaluj aplikację ponownie. Aby niczego nie przegapić, zasubskrybuj nowości swoich ulubionych stacji radiowych i podcastów.
-
Quels changements annonce l’avis et quelles précautions proposes‑tu de prendre pour continuer à écouter de la musique ou des podcasts sans interruption ?
(Jakie zmiany zapowiada komunikat i jakie środki ostrożności proponujesz podjąć, aby nadal słuchać muzyki lub podcastów bez przerwy?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba słucha podcastów wyłącznie online, bez pobierania ich z wyprzedzeniem.) |
||
|
(Ceni to, że prowadzący dzieli odcinek na części, co ułatwia powrót po przerwie.) |
||
|
(Do pracy woli playlistę niż stację radiową.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Je doute que tu ___ cet épisode jusqu'au bout dans le métro, il est très long.
(Wątpię, żebyś ___ tego odcinka do końca w metrze, jest bardzo długi.)2. Je ne suis pas sûr que tu ___ la bande sonore avant de partir en week-end.
(Nie jestem pewien, czy ___ ścieżkę dźwiękową przed wyjazdem na weekend.)3. Je ne crois pas que nous ___ cette playlist au bureau — elle est trop bruyante pour travailler.
(Nie wierzę, żebyśmy ___ tej playlisty w biurze — jest zbyt głośna do pracy.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Je ne suis pas sûr(e) que ce podcast me convienne. / Je doute que je m’abonne à ce service. / Je ne crois pas que cette recommandation soit la meilleure.
-
Tu utilises une plateforme de streaming ou des podcasts au quotidien ? Explique en une ou deux phrases ce que tu écoutes le plus et pourquoi.
Korzystasz na co dzień z platformy streamingowej lub podcastów? Wyjaśnij w jednym lub dwóch zdaniach, czego słuchasz najczęściej i dlaczego.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parle d’une série de podcasts ou d’une playlist que tu apprécies, et dis aussi un point que tu n’aimes pas dans ce type de contenu.
Opowiedz o serii podcastów lub playliście, które lubisz, i powiedz też o jednej rzeczy, której nie lubisz w tego typu treściach.
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Salut !
Je pars à Lyon samedi matin (3 h de route) et je voudrais préparer une playlist + 1 ou 2 podcasts à écouter. Sur ma plateforme de streaming, j’ai des recommandations, mais je ne suis pas sûr qu’elles me plaisent…
Tu as des idées ? J’aime le rap tranquille et aussi la variété française, mais je n’accroche pas au métal. Si tu as un épisode sympa (pas trop long) ou une station de radio à conseiller, je prends !
Merci, Alex
Cześć!
W sobotę rano jadę do Lyonu (3 godziny drogi) i chciałbym przygotować playlistę + 1 albo 2 podcasty do słuchania. Na mojej platformie streamingowej mam rekomendacje, ale nie jestem pewien, czy mi się spodobają…
Masz jakieś pomysły? Lubię spokojny rap i także francuską muzykę rozrywkową, ale nie mogę się przekonać do metalu. Jeśli masz jakiś fajny odcinek (nie za długi) albo możesz polecić jakąś stację radiową, to chętnie!
Dzięki, Alex
Przydatne zwroty:
-
Je te conseille de… parce que…
(Polecam ci… ponieważ…)
-
Je ne suis pas sûr que ça te plaise, mais…
(Nie jestem pewien, czy ci się spodoba, ale…)
-
Si tu veux, je peux t’envoyer le lien d’un épisode que…
(Jeśli chcesz, mogę ci wysłać link do odcinka, który…)
Pour la route, je te propose une playlist « rap chill » mélangée à de la variété française — c’est agréable pour conduire. Je ne suis pas sûr que tu aimes tous les titres, mais il y a quelques collaborations calmes que j’écoute souvent.
Pour les podcasts, je te recommande un épisode d’environ 25–30 minutes sur l’histoire de la musique — facile à suivre. Sinon, diffuse France Inter : ils ont des rubriques courtes et intéressantes. Si tu veux, je t’envoie 2-3 liens ou je crée une playlist sur ta plateforme d’abonnement.
Dis‑moi ce que tu préfères !
Cześć Alex,
Na drogę proponuję ci playlistę „rap chill” wymieszaną z francuską muzyką rozrywkową — przyjemnie się przy tym prowadzi. Nie jestem pewien, czy spodobają ci się wszystkie kawałki, ale jest tam kilka spokojnych kolaboracji, których często słucham.
Jeśli chodzi o podcasty, polecam ci odcinek trwający około 25–30 minut o historii muzyki — łatwo się go słucha. Ewentualnie włącz France Inter: mają krótkie i ciekawe rubryki. Jeśli chcesz, wyślę ci 2–3 linki albo stworzę playlistę na twojej platformie abonamentowej.
Daj znać, co wolisz!