Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Zien | Sehen |
| Horen | Hören |
| Ruiken | Riechen |
| Voelen | Fühlen |
| De zintuigen | Die Sinne |
| De pijn | Der Schmerz |
| Bitter | Bitter |
| Zoet | Süß |
| Zuur | Sauer |
| Zout | Salzig |
| Umami | Umami |
1. Welke vijf zintuigen noemen veel mensen?
(Welche fünf Sinne nennen viele Menschen?)2. Van wie komt het idee dat we vijf zintuigen hebben?
(Von wem stammt die Idee, dass wir fünf Sinne haben?)3. Welk voorbeeld laat zien dat we meer zintuigen hebben dan vijf?
(Welches Beispiel zeigt, dass wir mehr als fünf Sinne haben?)4. Wanneer is balans een belangrijk zintuig volgens de tekst?
(Wann ist Gleichgewicht laut dem Text ein wichtiger Sinn?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Een getrouwd koppel praat over zintuigen en smaken
| 1. | Echtgenoot: | Hé schat, wist je dat we meer dan vijf zintuigen hebben? | (Hey Schatz, wusstest du, dass wir mehr als fünf Sinne haben?) |
| 2. | Echtgenote: | Nee joh, echt? Ik dacht alleen: zien, horen, ruiken, proeven en voelen. | (Nee, echt? Ich dachte nur: sehen, hören, riechen, schmecken und fühlen.) |
| 3. | Echtgenoot: | Ja, dat klopt niet helemaal. Wetenschappers zijn het er nog niet helemaal over eens, maar er zijn meer. | (Ja, das stimmt nicht ganz. Wissenschaftler sind sich da noch nicht ganz einig, aber es gibt mehr.) |
| 4. | Echtgenote: | Zoals het voelen van temperatuur, evenwicht of tijd? | (Wie das Empfinden von Temperatur, Gleichgewicht oder Zeit?) |
| 5. | Echtgenoot: | Precies. En ik las nog iets: ken je umami? | (Genau. Und ich habe noch etwas gelesen: Kennst du Umami?) |
| 6. | Echtgenote: | De vijfde basissmaak, naast bitter, zout, zuur en zoet. Tomaat heeft soms umami, toch? | (Der fünfte Grundgeschmack, neben bitter, salzig, sauer und süß. Tomate hat manchmal Umami, oder?) |
| 7. | Echtgenoot: | Ja, precies! Wist je dat je umami goed blijft proeven als je in een vliegtuig zit? | (Ja, genau! Wusstest du, dass du Umami auch in einem Flugzeug gut schmecken kannst?) |
| 8. | Echtgenote: | Wat bedoel je? Verandert die smaak dan niet? En zout of zoet wel? | (Was meinst du? Verändert sich dieser Geschmack dann nicht? Und salzig oder süß schon?) |
| 9. | Echtgenoot: | Ja. Zout en zoet proef je bijna niet meer. Daarom voegen ze extra smaak toe aan vliegtuigeten. | (Ja. Salzig und süß schmeckst du fast gar nicht mehr. Deshalb geben sie dem Flugzeugessen extra Geschmack.) |
| 10. | Echtgenote: | Interessant! Volgende keer bestel ik tomatensap als we vliegen. | (Interessant! Nächstes Mal bestelle ich Tomatensaft, wenn wir fliegen.) |
1. Welke smaken proef je in een vliegtuig bijna niet meer?
(Welche Geschmäcker schmeckt man im Flugzeug fast nicht mehr?)2. Wat wil de vrouw de volgende keer bestellen als ze vliegt?
(Was will die Frau das nächste Mal bestellen, wenn sie fliegt?)