In deze video bespreekt de YouTuber enkele beweringen over zintuigen en weerlegt ze.
W tym filmie YouTuber omawia kilka twierdzeń na temat zmysłów i je obala.

Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu

Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.

Słowo Tłumaczenie
zien widzieć
horen słyszeć
ruiken wąchać
voelen czuć
de zintuigen zmysły
de pijn ból
bitter gorzki
zoet słodki
zuur kwaśny
zout słony
umami umami
Ik vertel je nu een paar onwaarschijnlijke feiten. (Opowiem ci teraz o kilku niewiarygodnych faktach.)
Sommige dingen klinken bijna niet waar. (Niektóre rzeczy brzmią niemal niewiarygodnie.)
Wist je dat sommige mensen geen slaap nodig hebben? (Czy wiedziałeś, że niektórzy ludzie nie potrzebują snu?)
Ze kunnen wakker blijven zonder moe te worden. (Potrafią być obudzeni bez odczuwania zmęczenia.)
Dat is heel speciaal. (To naprawdę wyjątkowe.)
Ook kunnen sommige dieren zonder water lang leven. (Niektóre zwierzęta także mogą długo żyć bez wody.)
Ze gebruiken heel weinig water. (Zużywają bardzo mało wody.)
In Nederland wonen veel mensen vlak bij het water. (W Holandii wielu ludzi mieszka blisko wody.)
Soms regent het heel veel hier. (Czasami u nas pada bardzo dużo deszczu.)
Maar soms is het ook droog en warm. (Ale czasami jest też sucho i ciepło.)
We gebruiken dan een paraplu om niet nat te worden. (Wtedy używamy parasola, żeby się nie zmoczyć.)
In de winter kan het ook vriezen en sneeuwen. (Zimą może być też mróz i śnieg.)
Dan dragen we warme kleren. (Wtedy nosimy ciepłe ubrania.)
Veel mensen houden van warme chocolademelk in de winter. (Wielu ludzi lubi zimą gorącą czekoladę.)
Dat is lekker en warm. (To smaczne i rozgrzewające.)
Wist je dat vogels in Nederland in de winter vaak naar warmere plekken vliegen? (Czy wiedziałeś, że ptaki w Holandii często odlatują zimą w cieplejsze miejsca?)
Dat noemen we 'trekken'. (Nazywamy to „wędrówką”.)
Ze gaan naar het zuiden, waar het warmer is. (Lecą na południe, gdzie jest cieplej.)
Dat is slim van de vogels. (To sprytne zachowanie z ich strony.)
Zo blijven ze gezond in de koude tijd. (Dzięki temu pozostają zdrowe w chłodniejszym okresie.)
Ik hoop dat je deze feiten leuk vindt. (Mam nadzieję, że te fakty ci się podobają.)
We leren veel over de wereld om ons heen. (Uczymy się wiele o świecie wokół nas.)
Het is altijd goed om nieuwe dingen te weten. (Zawsze dobrze jest dowiadywać się nowych rzeczy.)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Een getrouwd koppel licht elkaar in over hedendaagse kennis en feiten.

Małżeńska para przybliża sobie współczesną wiedzę i fakty.
1. Echtgenoot: Schat, weet jij dat we meer dan vijf zintuigen hebben? (Schat, weet jij dat we meer dan vijf zintuigen hebben?)
2. Echtgenote : Nee, echt? Ik dacht dat we alleen zien, horen, ruiken, proeven en voelen hebben. (Nee, echt? Ik dacht dat we alleen zien, horen, ruiken, proeven en voelen hebben.)
3. Echtgenoot: Dat klopt niet helemaal. Wetenschappers denken dat er meer zijn. (Dat klopt niet helemaal. Wetenschappers denken dat er meer zijn.)
4. Echtgenote : Zoals het voelen van temperatuur en balans? (Zoals het voelen van temperatuur en balans?)
5. Echtgenoot: Ja, precies. En weet je wat ik ook las? Ken je umami? (Ja, precies. En weet je wat ik ook las? Ken je umami?)
6. Echtgenote : Ja, die ken ik. Umami is een smaak, naast bitter, zout, zuur en zoet. Bijvoorbeeld tomaat is umami, toch? (Ja, die ken ik. Umami is een smaak, naast bitter, zout, zuur en zoet. Bijvoorbeeld tomaat is umami, toch?)
7. Echtgenoot: Dat klopt! Weet je dat je umami goed proeft in het vliegtuig? (Dat klopt! Weet je dat je umami goed proeft in het vliegtuig?)
8. Echtgenote : Wat bedoel je? Verandert de smaak niet? En zout of zoet dan? (Wat bedoel je? Verandert de smaak niet? En zout of zoet dan?)
9. Echtgenoot: Zout en zoet proef je bijna niet in het vliegtuig. Daarom doen ze meer smaak in het eten. (Zout en zoet proef je bijna niet in het vliegtuig. Daarom doen ze meer smaak in het eten.)
10. Echtgenote : Dat is interessant! Volgende keer bestel ik tomatensap als we vliegen. (Dat is interessant! Volgende keer bestel ik tomatensap als we vliegen.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Welke extra zintuigen noemt de echtgenoot naast de klassieke vijf?

(Jakie dodatkowe zmysły wymienia małżonek oprócz klasycznych pięciu?)

2. Wat is umami volgens het gesprek?

(Czym jest umami według rozmowy?)

3. Welke basissmaak proef je bijna niet meer tijdens een vlucht?

(Jakiego podstawowego smaku prawie nie czujesz podczas lotu?)

4. Waarom voegen ze extra smaken toe aan het eten in vliegtuigen?

(Dlaczego dodają dodatkowe smaki do jedzenia w samolotach?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Hoeveel zintuigen noemt de echtgenoot naast de vijf bekende zintuigen?
  2. Ile zmysłów wymienia małżonek oprócz pięciu znanych zmysłów?
  3. Welke basissmaak vind jij het lekkerst? Vertel waarom.
  4. Który podstawowy smak lubisz najbardziej? Opowiedz dlaczego.
  5. Wat gebeurt er met de smaken zout en zoet tijdens een vlucht in een vliegtuig?
  6. Co się dzieje ze smakami słonym i słodkim podczas lotu samolotem?
  7. Kun je een situatie vertellen waarin jouw smaak of reuk heel sterk was?
  8. Czy możesz opowiedzieć o sytuacji, w której twój smak lub węch był bardzo silny?