Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Los puestos de trabajo | Les postes de travail |
| Motivadas | Motivées |
| La satisfacción | La satisfaction |
| Variedad de habilidades | Variété des compétences |
| Liderazgo | Leadership |
| El equipo | L'équipe |
| Un mismo proyecto | Un même projet |
| El proceso de venta | Le processus de vente |
| El punto de venta | Le point de vente |
| Los clientes | Les clients |
| El valor que aportamos | La valeur que nous apportons |
| Las evaluaciones | Les évaluations |
1. ¿Qué es la motivación interna en el trabajo?
(Qu'est-ce que la motivation intrinsèque au travail ?)2. ¿De qué no depende la motivación interna?
(De quoi ne dépend pas la motivation intrinsèque ?)3. ¿Qué significa la identidad de la tarea?
(Que signifie l'identité de la tâche ?)4. ¿Qué es la retroalimentación (feedback) en el trabajo?
(Qu'est-ce que la rétroaction (feedback) au travail ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Organizar el trabajo en equipo en la oficina
| 1. | Juan: | Tenemos que entregar el informe mañana, así que necesitamos colaborar. | (Nous devons remettre le rapport demain, donc il faut que nous collaborions.) |
| 2. | Sara: | De acuerdo, pero asegúrate de que no haya errores con los datos del cliente. Cuando tenemos prisa, cometemos errores. | (D'accord, mais veille à ce qu'il n'y ait pas d'erreurs dans les données du client. Quand on est pressé, on fait des erreurs.) |
| 3. | Juan: | No te preocupes, lo revisaré todo con cuidado. | (Ne t'inquiète pas, je vérifierai tout attentivement.) |
| 4. | Sara: | Podemos dividir las tareas: yo preparo los estados financieros y tú terminas el diseño. | (On peut se partager les tâches : je prépare les états financiers et tu termines la mise en page.) |
| 5. | Juan: | Perfecto. Y si tienes dudas, comunícate conmigo por correo. | (Parfait. Et si tu as un doute, contacte-moi par mail.) |
| 6. | Sara: | Claro. Además, ¿puedes hablar con el jefe de equipo? Tengo una reunión con él y quiere que le actualicemos algo. | (Bien sûr. Au fait, peux-tu parler au chef d'équipe ? J'ai une réunion avec lui et il veut qu'on lui donne des mises à jour.) |
| 7. | Juan: | Por supuesto. Además, compartiré los avances con los compañeros. | (Bien sûr. Je communiquerai aussi les avancées aux collègues.) |
| 8. | Sara: | Muy bien, entonces más tarde me encargaré del diseño. | (Très bien, alors je m'occuperai de la mise en page plus tard.) |
| 9. | Juan: | Genial. No tomemos decisiones sin consultar al equipo. | (Génial. Ne prenons pas de décisions sans consulter l'équipe.) |
| 10. | Sara: | Vale, yo me ocupo de estos papeles y tú te ocupas de lo tuyo. ¡Nos están esperando! | (D'accord, je m'occupe de ces papiers et toi de tes tâches. Ils nous attendent !) |
1. ¿Qué tarea va a hacer Sara primero?
(Quelle tâche Sara va-t-elle faire en premier ?)2. ¿Qué decisión toman Juan y Sara sobre el trabajo en equipo?
(Quelle décision prennent Juan et Sara concernant le travail d'équipe ?)