Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Los puestos de trabajo | Stanowiska pracy |
| Motivadas | Zmotywowane |
| La satisfacción | Satysfakcja |
| Variedad de habilidades | Różnorodność umiejętności |
| Liderazgo | Przywództwo |
| El equipo | Zespół |
| Un mismo proyecto | Ten sam projekt |
| El proceso de venta | Proces sprzedaży |
| El punto de venta | Punkt sprzedaży |
| Los clientes | Klienci |
| El valor que aportamos | Wartość, jaką wnosimy |
| Las evaluaciones | Oceny |
1. ¿Qué es la motivación interna en el trabajo?
(Czym jest motywacja wewnętrzna w pracy?)2. ¿De qué no depende la motivación interna?
(Od czego nie zależy motywacja wewnętrzna?)3. ¿Qué significa la identidad de la tarea?
(Co oznacza tożsamość zadania?)4. ¿Qué es la retroalimentación (feedback) en el trabajo?
(Czym jest informacja zwrotna (feedback) w pracy?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Organizar el trabajo en equipo en la oficina
| 1. | Juan: | Tenemos que entregar el informe mañana, así que necesitamos colaborar. | (Musimy dostarczyć raport jutro, więc musimy współpracować.) |
| 2. | Sara: | De acuerdo, pero asegúrate de que no haya errores con los datos del cliente. Cuando tenemos prisa, cometemos errores. | (Zgoda, ale upewnij się, że w danych klienta nie będzie błędów. Kiedy się spieszymy, popełniamy pomyłki.) |
| 3. | Juan: | No te preocupes, lo revisaré todo con cuidado. | (Nie martw się, wszystko dokładnie sprawdzę.) |
| 4. | Sara: | Podemos dividir las tareas: yo preparo los estados financieros y tú terminas el diseño. | (Możemy podzielić zadania: ja przygotuję sprawozdania finansowe, a ty dokończysz projekt.) |
| 5. | Juan: | Perfecto. Y si tienes dudas, comunícate conmigo por correo. | (Idealnie. Jeśli będziesz miała wątpliwości, skontaktuj się ze mną mailowo.) |
| 6. | Sara: | Claro. Además, ¿puedes hablar con el jefe de equipo? Tengo una reunión con él y quiere que le actualicemos algo. | (Jasne. Poza tym, czy możesz porozmawiać z liderem zespołu? Mam z nim spotkanie i chce, żebyśmy go o czymś zaktualizowali.) |
| 7. | Juan: | Por supuesto. Además, compartiré los avances con los compañeros. | (Oczywiście. Poza tym podzielę się postępami z kolegami.) |
| 8. | Sara: | Muy bien, entonces más tarde me encargaré del diseño. | (Dobrze, więc później zajmę się projektem.) |
| 9. | Juan: | Genial. No tomemos decisiones sin consultar al equipo. | (Świetnie. Nie podejmujmy decyzji bez konsultacji z zespołem.) |
| 10. | Sara: | Vale, yo me ocupo de estos papeles y tú te ocupas de lo tuyo. ¡Nos están esperando! | (Dobra, ja zajmę się tymi dokumentami, a ty zadbaj o swoje zadania. Czekają na nas!) |
1. ¿Qué tarea va a hacer Sara primero?
(Jakie zadanie Sara wykona najpierw?)2. ¿Qué decisión toman Juan y Sara sobre el trabajo en equipo?
(Jaką decyzję podejmują Juan i Sara dotycząca pracy zespołowej?)