Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Organizowanie pracy zespołowej
Organizowanie pracy zespołowej

Organizowanie pracy zespołowej

Organizar el trabajo en equipo


Cómo motivar a tu equipo desde el puesto de trabajo: 5 aspectos clave según la psicología.
Jak motywować swój zespół z miejsca pracy: 5 kluczowych aspektów według psychologii.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Los puestos de trabajo Stanowiska pracy
Motivación Motywacja
La satisfacción Satysfakcja
Variedad de habilidades Różnorodność umiejętności
Liderazgo Przywództwo
El equipo Zespół
Un mismo proyecto Ten sam projekt
El proceso de venta Proces sprzedaży
El punto de venta Punkt sprzedaży
Los clientes Klienci
El valor que aportamos Wartość, którą wnosimy
Las evaluaciones Oceny
En los años setenta, los psicólogos Hackman y Oldham estudiaron cómo organizar el trabajo para que las personas estén motivadas. (W latach siedemdziesiątych psychologowie Hackman i Oldham badali, jak organizować pracę, aby ludzie byli zmotywowani.)
La motivación interna aparece cuando una persona siente satisfacción por hacer bien su trabajo. (Motywacja wewnętrzna pojawia się, gdy ktoś czuje satysfakcję z tego, że dobrze wykonuje swoją pracę.)
No depende de factores externos como el reconocimiento o el dinero. (Nie zależy ona od czynników zewnętrznych, takich jak uznanie czy pieniądze.)
Estos estudios identifican cinco características importantes para aumentar la motivación en el trabajo. (Badania te wskazują pięć ważnych cech, które zwiększają motywację w pracy.)
La primera es la variedad de habilidades: usar diferentes conocimientos y capacidades. (Pierwsza to różnorodność umiejętności: wykorzystywanie różnych rodzajów wiedzy i zdolności.)
Por ejemplo, habilidades técnicas, de liderazgo y de organización; la variedad de habilidades es importante. (Na przykład umiejętności techniczne, przywódcze i organizacyjne — różnorodność umiejętności jest ważna.)
La segunda es la identidad de la tarea, que significa realizar una tarea completa de principio a fin. (Druga to tożsamość zadania, czyli wykonywanie kompletnego zadania od początku do końca.)
La tercera es la importancia de la tarea: saber que el trabajo ayuda a otras personas o a la sociedad. (Trzecia to znaczenie zadania: świadomość, że praca pomaga innym ludziom lub społeczeństwu.)
Debemos conectar lo que hacemos con el para qué y con el valor que aportamos. (Musimy połączyć to, co robimy, z tym, po co to robimy, oraz z wartością, którą wnosimy.)
La cuarta es la autonomía: tener libertad para organizar parte del trabajo. (Czwarta to autonomia: swoboda w organizowaniu części pracy.)
La quinta es la retroalimentación o feedback: recibir información clara sobre cómo se hace el trabajo. (Piąta to informacja zwrotna (feedback): otrzymywanie jasnych informacji o tym, jak wykonywana jest praca.)

1. ¿Qué provoca la motivación interna en el trabajo?

(Co powoduje motywację wewnętrzną w pracy?)

2. ¿Cuál es un ejemplo de variedad de habilidades?

(Co jest przykładem różnorodności umiejętności?)

3. ¿Qué significa la identidad de la tarea?

(Co oznacza tożsamość zadania?)

4. ¿Qué es la retroalimentación o feedback?

(Czym jest informacja zwrotna (feedback)?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Trabajo en equipo en la oficina

Praca zespołowa w biurze
1. Juán: Tenemos que entregar el informe mañana, así que necesitamos colaborar. (Musimy oddać raport jutro, więc musimy współpracować.)
2. Sara: De acuerdo, pero asegúrate de que no haya errores en los datos del cliente. Si tenemos prisa, cometemos errores. (Zgoda, ale upewnij się, że nie ma błędów w danych klienta. Jeśli się spieszymy, popełniamy błędy.)
3. Juán: No te preocupes, lo revisaré todo con cuidado. (Nie martw się, wszystko dokładnie sprawdzę.)
4. Sara: Podemos dividirnos las tareas: yo termino el diseño y tú terminas los estados financieros. (Możemy podzielić się zadaniami: ja dokończę projekt, a ty dokończysz sprawozdania finansowe.)
5. Juán: Perfecto. Y si tienes dudas, comunícate conmigo por correo. (Idealnie. A jeśli masz wątpliwości, skontaktuj się ze mną mailowo.)
6. Sara: Claro, ¿puedes hablar con el jefe de equipo? Tengo una reunión con él y quiere que le actualicemos sobre el proyecto. (Jasne, możesz porozmawiać z liderem zespołu? Mam z nim spotkanie i chce, żebyśmy zaktualizowali go w sprawie projektu.)
7. Juán: Por supuesto. Además, compartiré los avances con los compañeros. (Oczywiście. Poza tym podzielę się postępami z kolegami.)
8. Sara: Muy bien, entonces me encargo del diseño ahora. (Bardzo dobrze, więc teraz zajmę się projektem.)
9. Juán: Genial. No tomemos decisiones sin consultarlo con el equipo. (Świetnie. Nie podejmujmy decyzji bez skonsultowania ich z zespołem.)
10. Sara: Vale, yo me encargo de estos papeles y tú te ocupas de lo tuyo. ¡Nos están esperando! (Dobrze, ja zajmę się tymi papierami, a ty zajmij się swoim. Czekają na nas!)

1. ¿Cómo reparten las tareas Juán y Sara?

(Jak Juan i Sara dzielą zadania?)

2. ¿Qué le pide Sara a Juán sobre el jefe de equipo?

(O co Sara prosi Juana w sprawie lidera zespołu?)