A2.22.2 - Gebruik van "Antes", "Antes de", "Después", "Después de", "Cuando"
Usos de "Antes", "Antes de", "Después", "Después de", "Cuando"
Estas expresiones se usan para indicar orden temporal, duración y límite.
(Deze uitdrukkingen worden gebruikt om temporele volgorde, duur en limiet aan te geven.)
- Antes de + infinitief geeft een handeling aan die eerst plaatsvindt.
- Después de + infinitivo geeft een daaropvolgende handeling aan.
- Antes en después zonder "de" worden gebruikt met een vervoegd werkwoord.
| Expresión (Uitdrukking) | Uso (Gebruik) | Ejemplo (Voorbeeld) |
|---|---|---|
| Antes + indicativo (Antes + indicativo) | Situación pasada habitual (Gewone situatie in het verleden) | Antes tenía alergia. (Vroeger had ik allergie.) |
| Antes de + infinitivo (Antes de + infinitief) | Acción previa (Vóór een handeling) | Uso desodorante antes de salir. (Ik gebruik deodorant voordat ik naar buiten ga.) |
| Después + indicativo (Después + indicativo) | Acción posterior (Latere handeling) | Después dormiré. (Daarna zal ik slapen.) |
| Después de + infinitivo (Después de + infinitief) | Acción posterior inmediata (Onmiddellijke volgende handeling) | Me cepillo después de comer. (Ik poets mijn tanden na het eten.) |
| Cuando + indicativo (Cuando + indicativo) | Momento específico (Specifiek moment) | Uso crema cuando la necesito. (Ik gebruik crème wanneer ik het nodig heb.) |
Oefening 1: Gebruik van "Antes", "Antes de", "Después", "Después de", "Cuando"
Instructie: Vul het juiste woord in.
Después de, Después, después de, Cuando, Antes, antes de
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste zin die het correcte gebruik van 'Antes', 'Antes de', 'Después', 'Después de' of 'Cuando' laat zien om te spreken over routines en persoonlijke hygiëne.
Oefening 3: Herschrijf de zinnen
Instructie: We zijn begonnen met praten over hygiëne- en persoonlijke verzorgingsgewoonten. Herschrijf de zinnen met ANTES (DE) of DESPUÉS (DE) + infinitief of met ANTES/DESPUÉS + indicativo, en CUANDO + indicativo, waar van toepassing. Behoud dezelfde algemene betekenis.
-
Primero me ducho. Luego desayuno.⇒ _______________________________________________ ExampleDesayuno después de ducharme.(Ik ontbijt nadat ik gedoucht heb.)
-
Primero me lavo los dientes. Luego me acuesto.⇒ _______________________________________________ ExampleMe acuesto después de lavarme los dientes.(Ik ga naar bed nadat ik mijn tanden gepoetst heb.)
-
Primero me pongo desodorante. Luego voy al gimnasio.⇒ _______________________________________________ ExampleAntes de ir al gimnasio me pongo desodorante.(Voordat ik naar de sportschool ga, doe ik deodorant op.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleVoy a la farmacia y después compro una crema hidratante.(Ik ga naar de apotheek en daarna koop ik een hydraterende crème.)
-
Siempre uso protector solar. Lo necesito.⇒ _______________________________________________ ExampleSiempre uso protector solar cuando lo necesito.(Ik gebruik altijd zonnebrandcrème als ik het nodig heb.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAntes tenía la piel muy seca; ahora uso crema todos los días.(Vroeger had ik erg droge huid; nu gebruik ik iedere dag crème.)
Pas deze grammatica toe tijdens echte gesprekken!
Deze grammatica-oefeningen maken deel uit van onze conversatiecursussen. Vind een leraar en oefen dit onderwerp tijdens echte gesprekken!
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen
Geschreven door
Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage