In questa lezione scoprirai come usare le espressioni temporali spagnole "antes", "antes de", "después", "después de" e "cuando" per parlare di azioni passate, precedenti e successive, con esempi pratici come "antes tenía alergia" e "después de comer".
  1. Antes de + infinito indica un'azione che avviene prima.
  2. Después de + infinito indica una acción posterior.
  3. Antes e después senza "de" si usano con verbo coniugato.
Expresión (Espressione)Uso (Uso)Ejemplo (Esempio)
Antes + indicativoSituación pasada habitual (Situazione passata abituale)Antes tenía alergia.
Antes de + infinitivoAcción previa (Azione preventiva)Uso desodorante antes de salir.
Después + indicativoAcción posterior  (Azione successiva)Después dormiré.
Después de + infinitivoAcción posterior inmediata (Azione immediatamente successiva)Me cepillo después de comer.
Cuando + indicativoMomento específico (Momento specifico)Uso crema cuando la necesito.

 

Esercizio 1: Usos de "Antes", "Antes de", "Después", "Después de", "Cuando"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

antes de, Después, Antes, cuando, Cuando, después de

1. Situación pasada habitual:
: ... llevaba siempre las manos sucias.
(Prima portavo sempre le mani sporche.)
2. Acción previa:
: Me cepillo los dientes ... desayunar.
(Mi lavo i denti prima di fare colazione.)
3. Acción posterior inmediata:
: Uso colonia ... lavarme la cara.
(Uso colonia dopo essermi lavato la faccia.)
4. Acción posterior:
: ... saldré a comprar pasta de dientes.
(Dopo uscirò a comprare il dentifricio.)
5. Momento específico:
: Uso crema ... tengo la piel seca.
(Uso la crema quando ho la pelle secca.)
6. Momento específico:
: Usaba gel ... tenía el pelo sucio.
(Usavo il gel quando avevo i capelli sporchi.)
7. Acción posterior inmediata:
: Uso champú ... mojarme el pelo.
(Uso lo shampoo dopo essermi bagnato i capelli.)
8. Momento específico:
: ... me voy a la playa, necesito poner la crema.
(Quando vado in spiaggia, devo mettere la crema.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta che usa adeguatamente 'Prima', 'Prima di', 'Dopo', 'Dopo di' o 'Quando' per parlare di routine e igiene personale.

1.
Errato, manca la preposizione 'di' prima dell'infinito.
Errato, 'prima che' non si usa con infinito in spagnolo.
2.
Errato, il verbo 'alzare' non è coniugato correttamente dopo 'quando'.
Errato, il verbo che segue 'quando' deve essere coniugato, non all'infinito.
3.
Errato, manca la preposizione 'di' prima dell'infinito.
Errato in questo contesto perché 'dopo' con verbo coniugato indica un'azione abituale successiva, mentre qui si vuole esprimere un'azione immediatamente successiva con infinito.
4.
Errato nell'espressione riflessiva; manca il pronome riflessivo corretto per l'azione personale: deve essere 'lavarmi'.
Errato, 'prima di' deve essere seguito da infinito senza pronome separato; il pronome deve essere unito all'infinito: 'prima di lavarmi'.

Usi di "Antes", "Antes de", "Después", "Después de" e "Cuando" in spagnolo

Questa lezione di livello A2 introduce alcune espressioni fondamentali per indicare l'ordine temporale di azioni e situazioni nel passato, presente e futuro. Comprendere l'uso corretto di queste espressioni è essenziale per descrivere abitudini, eventi precedenti o successivi e momenti specifici.

Espressioni principali e loro usi

  • Antes + indicativo: si usa per descrivere situazioni abituali nel passato. Ad esempio: Antes tenía alergia.
  • Antes de + infinito: indica un'azione che avviene prima di un'altra. Esempio: Uso desodorante antes de salir.
  • Después + indicativo: per parlare di un'azione che avverrà o avvenne in un momento successivo. Ad esempio: Después dormiré.
  • Después de + infinito: indica un'azione subito dopo un'altra. Esempio: Me cepillo después de comer.
  • Cuando + indicativo: serve a indicare un momento specifico in cui avviene un'azione. Ad esempio: Uso crema cuando la necesito.

Dettagli importanti da ricordare

Queste espressioni sono essenziali per descrivere la sequenza temporale delle azioni, la loro durata o limite. Si deve fare attenzione al verbo che segue:

  • Antes de e Después de richiedono sempre l'infinito quando introducono un'azione.
  • Antes e Después senza "de" sono usati con verbi coniugati.

Confronto con l'italiano

Rispetto all'italiano, in spagnolo è importante ricordare che le locuzioni prepositive come antes de e después de sono sempre seguite dall'infinito quando introducono un'azione, mentre in italiano spesso si usa la preposizione seguita da un verbo all'infinito senza ulteriori variazioni, ad esempio "prima di mangiare" o "dopo aver mangiato".

Inoltre, la scelta tra cuando con verbo coniugato e altre espressioni temporali è simile a "quando" in italiano, ma la struttura della frase spagnola richiede particolare attenzione alla coniugazione verbale immediatamente dopo cuando.

Parole e frasi utili da ricordare

  • Antes: prima (situazione abituale passata).
  • Antes de: prima di (azione precedente).
  • Después: dopo (azione successiva).
  • Después de: dopo (azione immediatamente successiva).
  • Cuando: quando (momento specifico).

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 03/09/2025 01:01