Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi un'email dalla tua compagnia aerea con informazioni sul check‑in e sul controllo di sicurezza; rispondi per fare domande e confermare il tuo piano prima del volo.
Estimado/a pasajero/a,
le recordamos que su vuelo a Madrid sale mañana a las 09:30.
Puede hacer el check-in online hoy o facturar mañana en el mostrador 25 de la Terminal 2.
En el control de seguridad debe sacar los líquidos y el portátil de su equipaje de mano y seguir las instrucciones del personal.
Recuerde llevar su pasaporte o carné de identidad y llegar al aeropuerto 2 horas antes de la salida.
Atentamente,
Laura García
Atención al cliente – AirEuropa
Gentile passeggero/passeggera,
le ricordiamo che il suo volo per Madrid parte domani alle 09:30.
Può effettuare il check-in online oggi oppure registrare i bagagli domani al banco 25 della Terminal 2.
Al controllo di sicurezza deve estrarre i liquidi e il portatile dal suo bagaglio a mano e seguire le istruzioni del personale.
Ricordi di portare il suo passaporto o la carta d'identità e di arrivare in aeroporto 2 ore prima della partenza.
Cordiali saluti,
Laura García
Servizio clienti – AirEuropa
Understand the text:
-
¿Qué opciones tiene el pasajero para hacer el check-in y en qué lugar del aeropuerto?
(Quali opzioni ha il passeggero per effettuare il check-in e in quale punto dell'aeroporto?)
-
¿Qué tiene que hacer el pasajero en el control de seguridad con sus líquidos y su portátil?
(Cosa deve fare il passeggero al controllo di sicurezza con i suoi liquidi e il suo portatile?)
Frasi utili:
-
Le escribo porque tengo una pregunta sobre…
(Le scrivo perché ho una domanda su…)
-
Quisiera confirmar si…
(Vorrei confermare se…)
-
Muchas gracias por la información, pero me gustaría saber también si…
(Grazie mille per l'informazione, ma vorrei anche sapere se…)
Muchas gracias por la información sobre mi vuelo de mañana.
Quisiera confirmar si es mejor hacer el check-in online hoy o en el mostrador mañana. También tengo una maleta grande, ¿la puedo facturar en el mostrador 25?
Otra pregunta: llego al aeropuerto a las 7:30. ¿Es una hora buena para pasar el control de seguridad con calma?
Por último, ¿es posible llevar una pequeña botella de agua en el equipaje de mano?
Muchas gracias y un saludo,
[Tu nombre]
Gentile Laura García:
La ringrazio molto per l'informazione sul mio volo di domani.
Vorrei confermare se è meglio effettuare il check-in online oggi o al banco domani. Inoltre ho una valigia grande: posso registrarla al banco 25?
Un'altra domanda: arrivo in aeroporto alle 7:30. È un orario adeguato per passare il controllo di sicurezza con calma?
Infine, è possibile portare una piccola bottiglia d'acqua nel bagaglio a mano?
Grazie mille e cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Esercizio 2: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Esta mañana ___ ___ el control de seguridad y la azafata ha sido muy buena conmigo.
(Stamattina ___ ___ il controllo di sicurezza e l'assistente di volo è stata molto gentile con me.)2. Después ___ ___ por el mostrador para facturar la maleta porque el equipaje de mano era demasiado fuerte y pesado.
(Poi ___ ___ al banco per registrare la valigia perché il bagaglio a mano era troppo ingombrante e pesante.)3. Ahora el agente me ___ mi asiento en la tarjeta de embarque y dice que el vuelo es bueno.
(Ora l'addetto mi ___ il mio posto sulla carta d'imbarco e dice che il volo è confermato.)4. En el avión, la azafata nos ___ unas instrucciones un poco feas sobre lo que ha pasado en un vuelo anterior.
(Sull'aereo, l'assistente di volo ci ___ delle istruzioni un po' sgradevoli su ciò che è successo in un volo precedente.)Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 5: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
Espressioni utili:
Quisiera información sobre… / ¿Dónde está…? (la puerta / el control de seguridad / el mostrador) / Normalmente, cuando viajo, primero…
-
Imagina que tienes un viaje de trabajo a otro país. ¿Qué haces desde que llegas al aeropuerto hasta que tienes la tarjeta de embarque?
Immagina di dover fare un viaggio di lavoro in un altro paese. Cosa fai dal momento in cui arrivi in aeroporto fino a quando ottieni la carta d'imbarco?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En el control de seguridad, el agente te pide que saques cosas del equipaje de mano. ¿Qué sacas y qué documentación enseñas?
Al controllo di sicurezza l'addetto ti chiede di estrarre alcuni oggetti dal bagaglio a mano. Cosa estrai e quale documentazione mostri?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Estás en el aeropuerto y no sabes la hora ni la puerta de embarque de tu vuelo. ¿Qué preguntas haces en el mostrador de información?
Sei in aeroporto e non conosci l'orario né il gate del tuo volo. Quali domande fai al banco informazioni?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ya estás en el avión, sentado. ¿Qué haces cuando la azafata explica las instrucciones de seguridad y qué te importa para estar cómodo durante el vuelo?
Sei già seduto sull'aereo. Cosa fai quando l'assistente di volo spiega le procedure di sicurezza e cosa ti serve per stare comodo durante il volo?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 6: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 5 o 6 righe su come prepari normalmente un viaggio in aereo, da quando esci di casa fino a quando ti siedi sull'aereo.
Espressioni utili:
Normalmente, primero… / Suelo llegar al aeropuerto… / En el control de seguridad siempre… / Antes de despegar, me gusta…