Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Der Orderplatz | La piazza degli ordini |
| Die Mode | La moda |
| Der Lifestyle | Lo stile di vita |
| Das Publikum | Il pubblico |
| Das Portal | Il portale |
| Die Marke | Il marchio |
| Der Einkäufer | L’acquirente |
| Die Messe | La fiera |
| Die Boutique | La boutique |
| Der Standort | La sede |
1. Wo befindet sich der wichtigste Orderplatz, von dem gesprochen wird?
(Dove si trova la più importante piazza degli ordini di cui si parla?)2. Was hilft dabei, viele Marken leicht zu finden?
(Che cosa aiuta a trovare facilmente molti marchi?)3. Wofür bekommen Einkäufer einen klaren Leitfaden?
(Per che cosa gli acquirenti ricevono una guida chiara?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Kevin und Marilena planen ihre Marketingarbeit auf den Düsseldorfer Fashion Days
| 1. | Kevin: | Nächste Woche beginnen die Düsseldorfer Fashion Days. Bist du auch dabei? | (La prossima settimana iniziano i Düsseldorf Fashion Days. Ci sei anche tu?) |
| 2. | Marilena: | Ja klar, wir arbeiten doch dort für unsere Marketingfirma. | (Sì, certo, ci lavoriamo lì per la nostra agenzia di marketing.) |
| 3. | Kevin: | Genau. Ich wusste nur nicht, ob du auch kommst. Ich gehe am Freitagmorgen hin. | (Esatto. Solo che non sapevo se venivi anche tu. Io ci vado venerdì mattina.) |
| 4. | Marilena: | Super, ich auch. Dann ziehe ich mich elegant an — man muss sich ja anpassen. | (Fantastico, anche io. Allora mi vestirò in modo elegante — bisogna adattarsi.) |
| 5. | Kevin: | Letztes Jahr hatte ich etwas Elegantes von einer kleinen Modefirma aus Stuttgart an. Das war sehr bequem. | (L'anno scorso indossavo qualcosa di elegante di una piccola azienda di moda di Stoccarda. Era molto comodo.) |
| 6. | Marilena: | Am Nachmittag habe ich einen Anprobetermin bei einer Berliner Marke. | (Nel pomeriggio ho un appuntamento per una prova presso un marchio berlinese.) |
| 7. | Kevin: | Gute Idee. Lass dich zu Trends und Marken beraten. | (Buona idea. Fatti consigliare su tendenze e marchi.) |
| 8. | Marilena: | Planst du auch einen Artikel oder nur Fotos für Kunden? | (Hai in programma anche un articolo o solo foto per i clienti?) |
| 9. | Kevin: | Beides. Ich habe mir schon Notizen gemacht und Fotos geplant. | (Entrambi. Ho già preso appunti e pianificato le foto.) |
| 10. | Marilena: | Perfekt, dann treffen wir uns bestimmt dort! | (Perfetto, allora ci incontreremo sicuramente lì!) |
1. Wann geht Kevin zu den Düsseldorfer Fashion Days?
(Quando va Kevin ai Düsseldorf Fashion Days?)2. Was macht Marilena am Nachmittag?
(Cosa fa Marilena nel pomeriggio?)