Parlare in modo impersonale con «man»

Unpersönlich sprechen mit „man"


Mit „man" hält man Aussagen allgemein. Es wird als unbestimmtes Subjekt benutzt und steht immer mit einem Verb in der dritten Person Singular.

(Con „man" si rendono le affermazioni generali. Si usa come soggetto indefinito e si trova sempre con un verbo alla terza persona singolare.)

Che cosa significa man?

  • man è un soggetto indefinito: significa “si / la gente / in generale”.
  • Si usa per: regole, istruzioni, consigli, esperienze tipiche, opinioni generali.
  • È molto frequente con i modali: dürfen, sollen, müssen, können.

Idea chiave: non parli di “io/tu/noi”, ma di ciò che vale “in generale”.

Forma: verbo sempre alla 3ª persona singolare

Con man il verbo va sempre come con er/sie/es.

Corretto Errore tipico
Man sieht viele Schafe. Man sehen viele Schafe.
Man darf hier nicht rauchen. Man dürfen hier nicht rauchen.
Man soll bei Glatteis langsam fahren. Man sollst bei Glatteis langsam fahren.
Man wird nicht jünger. Man werden nicht jünger.

Uso pratico: regole e consigli (soprattutto con i modali)

  • Erlaubnis/Divieto: man darf (nicht) + infinito
    • Man darf im Restaurant nicht rauchen.
    • Man darf hier nur mit Ticket parken.
  • Consiglio/“si dovrebbe”: man soll + infinito
    • Bei Glatteis soll man lieber nicht Auto fahren.
    • Vor dem Termin soll man die Unterlagen mitbringen.
  • Esperienza tipica / generalizzazione:
    • In Deutschland muss man oft lange auf einen Arzttermin warten.
    • In vielen Hotels bezahlt man die Kurtaxe extra.

Posizione di man nella frase (ordine delle parole)

  • Frase principale: man di solito sta in posizione 1 o 3, ma il verbo coniugato è sempre in posizione 2.
    • Man sieht oft Schafe.
    • Im Dorf sieht man oft Schafe. (Im Dorf = posizione 1)
  • Con un modale: il modale coniugato va in posizione 2, l’infinito alla fine.
    • Im Winter soll man vorsichtig fahren.
    • In der Klinik darf man nicht telefonieren.

Errori comuni da evitare

  • Confondere man con Mann (“uomo”):
    • Corretto: Man wird nicht jünger.
    • Sbagliato: Mann wird nicht jünger.
  • Traduzione troppo “letterale” in italiano: spesso in italiano usi si.
    • DE: Man sagt, dass … → IT: Si dice che …
  • Non è “noi”: se intendi “noi”, usa wir.
    • Man bezahlt hier bar. (= regola generale)
    • Wir bezahlen heute bar. (= decisione del gruppo)

Mini-check: lo sto usando bene?

  1. Sto parlando in generale (regola/consiglio/esperienza tipica)? → allora man va bene.
  2. Il verbo è alla 3ª persona singolare? (come er/sie/es)
  3. Se c’è un modale: modale in posizione 2 e infinito alla fine?
  1. La parola „man" può esprimere regole, istruzioni, esperienze o opinioni.
Verb (verbo)Beispiel (esempio)
sehen (vedere)Man sieht viele Schafe auf der Wiese. (Si vedono molte pecore nel prato.)
dürfen (potere, essere permesso)Man darf im Restaurant nicht rauchen. (Non si può fumare nel ristorante.)
sollen (dovere, essere consigliato)Man soll lieber nicht bei Glatteis Auto fahren. (È meglio non guidare con il ghiaccio.)
werden (diventare)Man wird nicht jünger! (Non si ringiovanisce!)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Im Dorf sagt man: Auf dem Bauernhof füttert ___ die Tiere morgens zuerst.

Nel villaggio si dice: In fattoria ___ nutrono gli animali per primi la mattina.

2. In Deutschland darf ___ im Restaurant nicht rauchen.

In Germania ___ non si può fumare al ristorante.

3. Wenn es auf dem Land glatt ist, soll ___ lieber nicht mit dem Auto fahren.

Se in campagna è scivoloso, ___ è meglio non guidare l’auto.

4. Auf einer Wiese sieht ___ oft Schafe und Ziegen.

In un prato ___ si vedono spesso pecore e capre.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula le frasi con «man» come soggetto indefinito (verbo alla 3ª persona singolare).

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Viele Leute sehen am Wochenende Schafe auf der Wiese.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Man sieht am Wochenende Schafe auf der Wiese.
    (Man vede pecore nel prato durante il fine settimana.)
  2. Im Restaurant darfst du nicht rauchen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Man darf im Restaurant nicht rauchen.
    (Man non è permesso fumare al ristorante.)
  3. Bei Glatteis sollst du lieber nicht Auto fahren.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Man soll bei Glatteis lieber nicht Auto fahren.
    (Man con il ghiaccio sulla strada è meglio non guidare l’auto.)
  4. Wenn man älter ist, ist man nicht mehr so jung.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Man wird nicht jünger.
    (Man non ringiovanisce.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 08/05/2026 04:49