Es gibt einige Verben im Deutschen für die man feste Präpositionen braucht.

(Ci sono alcuni verbi in tedesco per i quali sono necessarie preposizioni fisse.)

  1. I verbi con preposizioni fisse devono essere usati con la preposizione corretta.
Verb (Verbo)Feste Präposition (Preposizione fissa)Beispiel (Esempio)
sich interessieren (interessarsi)für + Akkusativ (per + accusativo)Ich interessiere mich für das E-Bike. (Mi interesso per la e-bike.)
sich an etwas halten (attenersi a qualcosa)an + Akkusativ (a + accusativo)Wir halten uns an die Verkehrsregeln. (Ci atteniamo a le regole del traffico.)
sich entscheiden (decidersi)für + Akkusativ (per + accusativo)Sie entscheidet sich für das Elektroauto. (Lei sceglie per l'auto elettrica.)
verzichten (rinunciare)auf + Akkusativ (a + accusativo)Er verzichtet auf sein Auto. (Lui rinuncia a la sua auto.)

Esercizio 1: Verben: „sich an etwas halten", „sich für etwas interessieren, ..."

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

an, auf, für

1.
Er hat sich ... das Fahrrad als Fortbewegungsmittel entschieden.
(Ha scelto la bicicletta come mezzo di trasporto.)
2.
Ich interessiere mich ... nachhaltigen Verkehr.
(Sono interessato alla mobilità sostenibile.)
3.
Sie entscheidet sich ... das E-Bike.
(Lei sceglie la bici elettrica.)
4.
Wir halten uns ... die Verkehrsregeln.
(Rispettiamo le regole della strada.)
5.
Ich habe mich endlich ... das Elektroauto entschieden.
(Finalmente ho deciso per l'auto elettrica.)
6.
Wir müssen uns ... die Regeln des Straßenverkehrs halten.
(Dobbiamo rispettare le regole della circolazione stradale.)
7.
Er interessiert sich ... Fahrräder.
(Si interessa alle biciclette.)
8.
Sie verzichtet ... den Kauf eines Benzinautos.
(Rinuncia all'acquisto di un'auto a benzina.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Seleziona, da ciascuno dei seguenti tre gruppi di frasi, quella che è grammaticalmente corretta, in particolare per quanto riguarda le preposizioni fisse con i verbi 'sich an etwas halten' e 'sich für etwas interessieren'.

1.
Preposizione sbagliata: 'sich interessieren' richiede 'für', non 'über'.
Preposizione sbagliata: 'sich interessieren' richiede 'für', non 'an'.
2.
Preposizione sbagliata: 'sich halten' richiede 'an', non 'in'.
Preposizione sbagliata: 'sich halten' richiede 'an', non 'für'.
3.
Preposizione sbagliata: 'sich entscheiden' richiede 'für', non 'auf'.
Preposizione sbagliata: 'sich entscheiden' richiede 'für', non 'an'.
4.
Preposizione sbagliata: 'verzichten' richiede 'auf', non 'an'.
Preposizione sbagliata: 'verzichten' richiede 'auf', non 'für'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi. Usa i verbi indicati con la preposizione fissa corretta e nella forma appropriata (interessarsi a, attenersi a/q, decidere di, rinunciare a).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (sich interessieren für) Das E-Bike ist spannend für mich.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich interessiere mich für das E‑Bike.
    (Mi interesso alla bicicletta elettrica.)
  2. Hint Hint (sich an etwas halten) Wir befolgen immer die Verkehrsregeln.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir halten uns immer an die Verkehrsregeln.
    (Rispettiamo sempre le regole della circolazione.)
  3. Hint Hint (sich entscheiden für) Sie nimmt das Elektroauto.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Sie entscheidet sich für das Elektroauto.
    (Lei opta per l'auto elettrica.)
  4. Hint Hint (verzichten auf) Er benutzt sein Auto nicht mehr.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Er verzichtet auf sein Auto.
    (Lui rinuncia alla sua auto.)
  5. Hint Hint (sich an etwas halten) Der Chef befolgt die Sicherheitsregeln im Betrieb.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Chef hält sich an die Sicherheitsregeln im Betrieb.
    (Il capo rispetta le norme di sicurezza in azienda.)
  6. Ich finde Bus und Bahn gut, aber ich nehme das Fahrrad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich interessiere mich für Bus und Bahn, aber ich entscheide mich für das Fahrrad.
    (Mi piacciono autobus e treni, ma scelgo la bicicletta.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Sabato, 10/01/2026 19:17