Zaimki przysłowne zastępują przysłówki i określają miejsce lub położenie.

(Les pronoms adverbiaux remplacent les adverbes et indiquent un lieu ou une position.)

  1. "Tu" / "tutaj" désignent un endroit proche du locuteur, "tam" un endroit plus éloigné, et "gdzieś" un endroit indéfini.
Zaimek (Pronom)Przykład (Exemple)
Tu / tutajTu jest mój pokój. (Ici, c'est ma chambre.)
TamTam dalej są schody. (Là-bas, il y a des escaliers plus loin.)
GdzieśTwoje okulary leżą gdzieś w salonie. (Tes lunettes sont quelque part dans le salon.)

Exercice 1: Les pronoms adverbiaux indiquant le lieu : tu, tam, tutaj...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

gdzieś, tam, Tutaj, tu

1. Nieokreślone miejsce:
Widziałem ... twój telefon, ale nie pamiętam gdzie.
(J'ai vu ton téléphone quelque part, mais je ne me souviens plus où.)
2. Nieokreślone miejsce:
Ona mieszka ... daleko.
(Elle habite quelque part loin.)
3. Nieokreślone miejsce:
Chcę pojechać ... na wakacje.
(Je veux partir quelque part en vacances.)
4. Miejsce dalsze:
Kawiarnia znajduje się ... za rogiem.
(Le café se trouve juste au coin de la rue.)
5. Miejsce bliższe:
Spotykamy się ... jutro o 15.
(Nous nous retrouvons ici demain à 15 heures.)
6. Miejsce dalsze:
Klucze są ..., na stole.
(Les clés sont là, sur la table.)
7. Miejsce dalsze:
Sklep jest ..., przy końcu ulicy.
(Le magasin est là, au bout de la rue.)
8. Miejsce bliższe:
... jest wolne miejsce.
(Ici, il y a de la place libre.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. ___ jest salon, a tam jest sypialnia.

___ voici le salon, et la chambre est là-bas.)

2. ___ jest kuchnia, a jadalnia jest tam, za drzwiami.

___ voici la cuisine, et la salle à manger est là-bas, derrière la porte.)

3. Twoje klucze są ___ w korytarzu — na podłodze albo na szafce.

Tes clés sont ___ dans le couloir — sur le sol ou sur le meuble.)

4. ___ w łazience jest pralka, a tam w garażu stoją rowery.

___ dans la salle de bain, il y a la machine à laver, et là, dans le garage, il y a les vélos.)

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Recopiez les phrases en utilisant des pronoms adverbiaux de lieu : tu/ici, là ou quelque part, afin que les phrases soient correctes et naturelles (par ex. Les lunettes sont dans le salon. → Les lunettes sont quelque part dans le salon).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (tu) Mój kubek stoi na biurku obok mnie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mój kubek stoi tu na biurku, obok mnie.
    (Ma tasse est posée ici sur le bureau, à côté de moi.)
  2. Indice Indice (tam) Widzisz moje mieszkanie? To mieszkanie jest daleko.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Widzisz moje mieszkanie? Ono jest tam.
    (Tu vois mon appartement ? Il est là.)
  3. Indice Indice (gdzieś) Twój długopis leży w pokoju, ale nie wiem, w którym miejscu.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Twój długopis leży gdzieś w pokoju.
    (Ton stylo est quelque part dans la pièce.)
  4. Indice Indice (tutaj) To jest mój komputer. Komputer stoi przy oknie, obok biurka.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    To jest mój komputer. On stoi tutaj, przy oknie.
    (Ceci est mon ordinateur. Il est ici, près de la fenêtre.)
  5. Indice Indice (gdzieś) Wiesz, gdzie jest klucz? Klucz jest w kuchni, ale nie pamiętam dokładnie gdzie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wiesz, gdzie jest klucz? Klucz jest gdzieś w kuchni.
    (Tu sais où est la clé ? La clé est quelque part dans la cuisine.)
  6. Indice Indice (tam) Popatrz na ten budynek. Biuro agenta jest w tamtym budynku, daleko od nas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Popatrz na ten budynek. Biuro agenta jest tam, daleko od nas.
    (Regarde ce bâtiment. Le bureau de l'agent est là, loin de nous.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master en philologie espagnole

University of Lodz

University_Logo

Pologne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 08/01/2026 02:52