In deze les leer je het verschil tussen Perfekt en Präteritum, essentieel voor het spreken en schrijven over de verleden tijd in het Duits. Belangrijke voorbeelden zijn „Ich habe geöffnet” (Perfekt voor gesprekken) en „Ich lernte” (Präteritum voor verhalen).
  1. De Perfekt en de Präteritum zijn twee verschillende manieren om in het Duits de verleden tijd uit te drukken.
Zeitform (tijdsvorm)Regel (Regel)Beispiel (Voorbeeld)
Perfekt (Voltooid tegenwoordige tijd)Gespräche über die nahe Vergangenheit, vor allem mündlich (Gesprekken over het nabije verleden, vooral mondeling)Diese Woche habe ich ein Konto eröffnet.
Perfekt (Voltooid tegenwoordige tijd)Handlungen mit Bezug zur Gegenwart (Handelingen met betrekking tot het heden)Heute hast du deine EC-Karte benutzt.
Präteritum (Präteritum)Schriftsprache, Berichte und Erzählungen über Vergangenes (Schriftsprache, verslagen en verhalen over het verleden)Gestern lernte ich für den Test.
Präteritum (Präteritum)Kurze Abfolge von Ereignissen in der Vergangenheit (Korte reeks van gebeurtenissen in het verleden)Er kam in die Klasse und erklärte sofort den Stoff.

 

Oefening 1: Perfekt vs. Präteritum: Gebrauch

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

vergessen, haben, habe, war, gelernt, gehört, gelesen, waren, erklärte

1. Lesen:
Wir ... im Unterricht heute viele Texte ....
(We hebben vandaag tijdens de les veel teksten gelezen.)
2. Erklären:
Meine Lehrerin in der fünften Klasse ... uns Mathe sehr geduldig.
(Mijn lerares in groep vijf legde ons wiskunde heel geduldig uit.)
3. Lernen:
Ich ... heute etwas neues ....
(Ik heb vandaag iets nieuws geleerd.)
4. Vergessen:
Ich ... gestern meinen Stundenplan ...
(Ik ben gisteren mijn rooster vergeten)
5. Sein:
Im Sommer ... die Ferien immer sehr schön.
(In de zomer waren de vakanties altijd heel mooi.)
6. Sein:
Die Gesamtschule ... für viele Schüler spannend.
(De Gesamtschule was voor veel leerlingen spannend.)
7. Hören:
Wir ... den Wetterbericht im Radio ....
(We hebben het weerbericht op de radio gehoord.)
8. Sein:
In der Grundschule ... ich sehr neugierig.
(Op de basisschool was ik erg nieuwsgierig.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies telkens de zin die grammaticaal correct is en de voltooid tegenwoordige tijd (Perfekt) en de verleden tijd (Präteritum) correct gebruikt volgens hun gebruik.

1.
Das Präteritum ist zwar korrekt, passt aber besser in schriftliche Berichte oder Erzählungen, nicht typisch im gesprochenen Deutsch für diese Situation.
Falsche Zeitformmischung; nach 'habe' muss das Partizip Perfekt stehen, nicht die Präteritumform.
2.
Das Präteritum kommt eher in schriftlichen Berichten oder Erzählungen vor, ist aber im gesprochenen Alltag weniger gebräuchlich.
Das Partizip Perfekt ist falsch gebildet; 'kauften' ist keine korrekte Form.
3.
Die Präteritumform 'benutztest' ist veraltet und wird im gesprochenen Alltag kaum verwendet.
'Benutztet' ist keine korrekte Form des Partizips Perfekt.
4.
Diese Mischung aus Perfektformen für eine kurze Ereigniskette wirkt unnatürlich in schriftlichen Erzählungen.
Die Kombination von Präteritum und Perfekt in einer kurzen Ereignisfolge ist unüblich und nicht idiomatisch.

Perfekt versus Präteritum: Gebruik in de Duitse taal

In deze les leer je het verschil tussen de verleden tijdsvormen Perfekt en Präteritum in het Duits, een belangrijk onderdeel voor dagelijkse conversaties en schriftelijke communicatie op niveau A2. Je krijgt inzicht in wanneer je welke tijd gebruikt, met duidelijke voorbeelden.

Belangrijkste inzichten over de tijdsvormen

  • Perfekt gebruik je vooral in spreektaal voor gebeurtenissen uit de recente verleden tijd of met een directe relatie tot het heden. Voorbeelden: "Diese Woche habe ich ein Konto eröffnet." of "Heute hast du deine EC-Karte benutzt."
  • Präteritum treft men vooral aan in geschreven teksten, verhalen en rapportages over het verleden. Het wordt ook gebruikt om korte gebeurtenissen achter elkaar te beschrijven: "Er kam in die Klasse und erklärte sofort den Stoff." en "Gestern lernte ich für den Test."

Detailregels voor gebruik

Het Perfekt benadrukt vaak het resultaat of de relevantie van een handeling voor het huidige moment. Het is typisch in gesprekken en informele situaties. Het Präteritum daarentegen is formeler en komt vooral voor in schriftelijke taal of wanneer meerdere gebeurtenissen chronologisch worden weergegeven.

Voorbeelden en belangrijke woorden

  • öffnen (opendoen/ openen): habe eröffnet (Perfekt), eröffnete (Präteritum)
  • benutzen (gebruiken): hast benutzt (Perfekt), benutztest (Präteritum, minder gebruikelijk)
  • lernen (leren): habe gelernt (Perfekt), lernte (Präteritum)
  • kommen (komen): kam (Präteritum), ist gekommen (Perfekt)

Opmerkingen over verschillen tussen Duits en Nederlands

In het Duits onderscheiden de verleden tijdsvormen Perfekt en Präteritum zich duidelijk qua gebruikscontext. In het Nederlands correspondeert het voltooid tegenwoordige tijd (bijvoorbeeld "ik heb geleerd") vaak met het Duitse Perfekt. De onvoltooide verleden tijd in het Nederlands (bijvoorbeeld "ik leerde") dekt deels het Nederlandse Präteritum, maar wordt in het Duits minder als spreektaal gebruikt voor dagelijkse conversaties. Ook komt het Präteritum in het Duits vaker voor in geschreven taal, waar het Nederlands vooral het verleden gebruikt zonder die sterke onderscheidingen.

Handige Duitse uitdrukkingen die je kunt vergelijken met het Nederlands zijn bijvoorbeeld:

  • Heute hast du deine EC-Karte benutzt. – "Vandaag heb je je pinpas gebruikt."
  • Er kam in die Klasse und erklärte sofort den Stoff. – "Hij kwam het lokaal binnen en legde direct de stof uit."

Deze oefening helpt om het juiste gebruik van deze vormen te begrijpen en toe te passen in zowel spreek- als schrijftaal.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Bachelor of Science - Interculturele Business Psychologie

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Duitsland


Laatst bijgewerkt:

vrijdag, 17/10/2025 18:26