A2.3 - Prenota il tuo alloggio
A2.3 - Prenota il tuo alloggio

A2.3 - Prenota il tuo alloggio - Esercizi

Buche deine Unterkunft.


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

die Unterkunft — ein Ort zum Übernachten (l’alloggio — un posto dove pernottare)
buchen — online reservieren (prenotare — riservare online)
bestätigen — schriftlich zusagen (confermare — dare conferma per iscritto)
damit wir günstig übernachten — um günstig zu übernachten (in modo da poter pernottare a buon prezzo — per pernottare a buon prezzo)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Buchungsbestätigung: Hotel am Stadtpark

Compila gli spazi vuoti: Apartment, gebucht, damit, Buchung, bestätigen, Doppelzimmer, Buchung, Halbpension, Unterkunft

(Conferma di prenotazione: Hotel am Stadtpark)

Vielen Dank für Ihre im Hotel am Stadtpark in Hamburg. Sie haben ein für zwei Nächte . Anreise: Freitag ab 15 Uhr, Abreise: Sonntag bis 11 Uhr. Im Preis ist enthalten. Falls Sie später anreisen, schreiben Sie uns bitte kurz, wir das Zimmer für Sie freihalten.

Sie können Ihre bis zwei Tage vor Anreise kostenlos stornieren. Wenn Sie ein oder eine andere benötigen, antworten Sie bitte auf diese E-Mail. Wir Änderungen innerhalb von 24 Stunden.
La ringraziamo per la Sua prenotazione presso l’Hotel am Stadtpark ad Amburgo. Ha prenotato una camera doppia per due notti. Arrivo: venerdì dalle ore 15, partenza: domenica entro le ore 11. Nel prezzo è inclusa la mezza pensione. Se dovesse arrivare più tardi, La preghiamo di scriverci brevemente, così potremo tenere la camera riservata per Lei.

Può cancellare gratuitamente la Sua prenotazione fino a due giorni prima dell’arrivo. Se ha bisogno di un appartamento o di un altro alloggio, risponda a questa e-mail. Confermeremo le modifiche entro 24 ore.

  1. Welche Angaben zur An- und Abreise und zur Verpflegung stehen in der E-Mail?

    (Quali informazioni sull’arrivo, sulla partenza e sul trattamento sono indicate nell’e-mail?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Für nächste Woche suche ich eine Unterkunft in Leipzig, von Dienstag bis Donnerstag. Ich buche gerade online. Ein Doppelzimmer finde ich zu teuer, deshalb schaue ich nach einem Apartment. Im Reisebüro hat man mir auch ein Hostel und eine Jugendherberge vorgeschlagen, aber abends möchte ich Ruhe. Ich nehme nur Frühstück, keine Halbpension und keine Vollpension. Wenn alles klappt, bestätige ich die Buchung heute und übernachte dann zwei Nächte dort.
(Per la prossima settimana cerco un alloggio a Lipsia, da martedì a giovedì. Sto prenotando online. Trovo una camera doppia troppo cara, quindi cerco un appartamento. In agenzia di viaggi mi hanno proposto anche un ostello e un ostello della gioventù, ma la sera voglio tranquillità. Faccio solo colazione, niente mezza pensione e niente pensione completa. Se tutto va bene, oggi confermo la prenotazione e poi pernottò lì per due notti.)
Vero Falso

(La persona cerca un alloggio a Lipsia per due pernottamenti.)

(Alla fine decide per una camera doppia perché è più conveniente.)

(Vuole solo la colazione e nessun vitto aggiuntivo.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___ online ein Doppelzimmer ___, damit wir am Wochenende ruhig übernachten können.

(Io ___ online una camera doppia ___, così possiamo pernottare tranquilli nel fine settimana.)

2. Ich ___ ein Apartment über das Reisebüro ___, um näher am Bahnhof zu sein.

(Io ___ un appartamento tramite l’agenzia di viaggi ___, per essere più vicino alla stazione.)

3. Wir ___ die Unterkunft schon ___, damit die Rezeption alles bestätigen kann.

(Noi ___ già l’alloggio ___, così la reception può confermare tutto.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ich möchte ein Zimmer buchen, damit ich ... / Ich rufe an, um ... zu reservieren. / Können Sie die Buchung bitte per E-Mail bestätigen?

  1. Sie möchten nächste Woche beruflich nach Berlin reisen. Welche Unterkunft möchten Sie buchen und warum?
    Desideri recarti a Berlino per lavoro la prossima settimana. Che tipo di alloggio vorresti prenotare e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie rufen im Hotel an, um ein Zimmer zu reservieren. Welche Informationen fragen Sie und was müssen Sie am Ende bestätigen?
    Chiami l’hotel per prenotare una camera. Quali informazioni chiedi e che cosa devi confermare alla fine?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Betreff: Ihre Reservierung im CityHostel München

Guten Tag Frau Keller,
vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir können ein Doppelzimmer vom 14. bis 16. Mai anbieten (2 Nächte). Preis: 78 € pro Nacht, Frühstück inklusive.

Bitte sagen Sie uns kurz:

  • Kommt wirklich nur 1 Person oder 2 Personen?
  • Möchten Sie Frühstück oder Halbpension?
  • Wann ungefähr möchten Sie anreisen?

Wenn alles passt, antworten Sie bitte bis morgen, damit wir die Buchung fest bestätigen können.

Freundliche Grüße
Julia Neumann
Rezeption CityHostel München


Oggetto: La sua prenotazione al CityHostel Monaco

Buongiorno signora Keller,
la ringraziamo per la sua richiesta. Possiamo offrirle una camera doppia dal 14 al 16 maggio (2 notti). Prezzo: 78 € a notte, colazione inclusa.

Ci dica brevemente:

  • Arriva davvero 1 persona sola o 2 persone?
  • Desidera la colazione o la mezza pensione?
  • Più o meno a che ora desidera arrivare?

Se va tutto bene, risponda per favore entro domani, così potremo confermare definitivamente la prenotazione.

Cordiali saluti
Julia Neumann
Reception CityHostel Monaco


Frasi utili:

  1. Ich möchte das Doppelzimmer vom ... bis ... buchen.

    (Vorrei prenotare la camera doppia dal ... al ... .)

  2. Ich bestätige die Buchung und wir sind zwei Personen.

    (Confermo la prenotazione: siamo in due.)

  3. Wir reisen am 14. Mai gegen ... Uhr an, damit wir nach dem Workshop übernachten können.

    (Arriviamo il 14 maggio verso le ... , così possiamo pernottare dopo il workshop.)

Guten Tag Frau Neumann,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich möchte das Doppelzimmer vom 14. bis 16. Mai buchen und bitte um Bestätigung. Wir sind 2 Personen. Bitte nur Frühstück, keine Halbpension.

Wir reisen am 14. Mai gegen 18:00 Uhr an, damit wir nach dem Workshop in der Nähe übernachten können.

Freundliche Grüße
Laura Keller

Buongiorno signora Neumann,

la ringrazio per il suo messaggio. Vorrei prenotare la camera doppia dal 14 al 16 maggio e chiedo conferma. Siamo 2 persone. Vorremmo solo la colazione, niente mezza pensione.

Arriveremo il 14 maggio verso le 18:00, così potremo pernottare nelle vicinanze dopo il workshop.

Cordiali saluti
Laura Keller