Le futur antérieur est un temps composé utilisé pour exprimer une action qui aura lieu avant une seconde action.
(Il futur anteriore è un tempo composto usato per esprimere un’azione che avverrà prima di una seconda azione.)
- Il futur antérieur indica che l’azione secondaria si svolgerà prima dell’azione principale.
- L’azione secondaria è generalmente introdotta da una congiunzione di tempo come "quand", "lorsque" o "dès que".
- Il verbo della proposizione principale (che fa riferimento al soggetto) è al futur simple o all’imperativo. Esempio: Appelle moi quand tu auras fini / Tu m'appelleras quand tu auras fini.
| Structure (Struttura) | Exemple (Esempio) |
|---|---|
| Quand (Quando) | Quand nous serons montés dans l'avion, nous pourrons nous reposer. (Quando saremo saliti sull’aereo, potremo riposarci.) |
| Dès que (Non appena) | Appelez moi dès que vous serez descendues du train ! (Chiamatemi non appena sarete scese dal treno!) |
| Lorsque (Quando) | Lorsque tu auras réservé, le séjour pourra commencé. (Quando avrai prenotato, il soggiorno potrà cominciare.) |
Eccezioni!
- La proposizione secondaria al futur antérieur può trovarsi sia prima sia dopo la proposizione principale.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Dès que vous ________ le tarif de groupe, je vous enverrai la confirmation par e-mail.
Non appena ________ la tariffa di gruppo, vi invierò la conferma via e-mail.2. Quand nous ________ dans le train, on pourra enfin se détendre et parler du séjour.
Quando ________ sul treno, potremo finalmente rilassarci e parlare del soggiorno.3. Lorsque j'________ la réservation de l'hôtel, je te transmettrai l'adresse pour le taxi.
Quando ________ la prenotazione dell’hotel, ti comunicherò l’indirizzo per il taxi.4. Appelez-moi dès que les enfants ________ du bus, et je viendrai vous chercher.
Chiamatemi non appena i bambini ________ dall’autobus, e verrò a prendervi.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi ogni frase aggiungendo una proposizione temporale con «quando / mentre / non appena» al futuro anteriore (azione 1), poi una proposizione principale al futuro semplice o all’imperativo (azione 2).
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioQuand tu auras fini le dossier, tu m’enverras un e-mail.(Quando avrai finito il dossier, mi manderai un’e-mail.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioAppelle-moi dès que tu seras arrivé(e) à la gare.(Chiamami non appena sarai arrivato/a alla stazione.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioLorsque nous aurons signé le contrat, nous commencerons le projet.(Quando avremo firmato il contratto, inizieremo il progetto.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioDès que vous aurez reçu la confirmation, vous pourrez réserver l’hôtel.(Non appena avrete ricevuto la conferma, potrete prenotare l’hotel.)
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.