A2.35 - Lokale Dienstleistungen und Geschäfte
A2.35 - Lokale Dienstleistungen und Geschäfte

A2.35 - Lokale Dienstleistungen und Geschäfte - Übungen

Servizi locali e negozi


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Il fiorista — il negozio di fiori (Der Florist — das Blumenladen)
Il macellaio — il negozio di carne (Der Metzger — das Fleischgeschäft)
La tabaccheria — il negozio di sigarette e giornali (Die Tabakwarengeschäft — das Geschäft für Zigaretten und Zeitungen)
Me lo puoi dare? — Puoi darmelo? (Kannst du es mir geben? — Magst du es mir geben?)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Avviso del centro commerciale: servizi e negozi

Fülle die Lücken aus: macellaio, tabaccheria, fruttivendolo, cartoleria, calzolaio, fiorista, centro commerciale, commesso, lavanderia

(Hinweis des Einkaufszentrums: Dienstleistungen und Geschäfte)

Al Le Terrazze trovi servizi e negozi per le spese di tutti i giorni. Al piano terra ci sono la , la e la . Nel corridoio ovest si trovano anche il e il .

Per la spesa più grande, al primo piano ci sono il e diversi negozi: abbigliamento, articoli sportivi, elettronica e arredamento. In ogni negozio puoi chiedere aiuto al . Se hai un problema con le scarpe, vicino all'uscita sud c'è il .
Im Einkaufszentrum Le Terrazze finden Sie zahlreiche Dienstleistungen und Läden für den täglichen Bedarf. Im Erdgeschoss gibt es die Reinigung, das Schreibwarengeschäft und den Tabakladen. Im Westflur befinden sich außerdem der Blumenladen und der Obst- und Gemüsehändler.

Für größere Einkäufe gibt es im ersten Stock den Metzger und verschiedene Fachgeschäfte: Bekleidung, Sportartikel, Elektronik und Möbel. In jedem Geschäft können Sie das Verkaufspersonal um Hilfe bitten. Wenn Sie ein Problem mit Ihren Schuhen haben, befindet sich in der Nähe des südlichen Ausgangs der Schuster.

  1. Quali servizi o negozi useresti in questo centro commerciale e per quale motivo? Descrivi con esempi concreti.

    (Welche Dienstleistungen oder Geschäfte würden Sie in diesem Einkaufszentrum nutzen und warum? Beschreiben Sie mit konkreten Beispielen.)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Devo fare alcune commissioni al centro commerciale dopo il lavoro. Prima passo dal fruttivendolo per comprare mele e insalata. Poi vado in cartoleria perché mi serve un quaderno per un corso. Se ho tempo, entro anche nel negozio di elettronica: voglio acquistare delle cuffie, ma solo se sono in offerta. Infine porto una camicia in lavanderia e ritiro le scarpe dal calzolaio. Mi puoi dire dove parcheggiare vicino all'ingresso principale?
(Ich muss nach der Arbeit einige Erledigungen im Einkaufszentrum machen. Zuerst gehe ich zum Obst- und Gemüseladen, um Äpfel und Salat zu kaufen. Dann gehe ich in die Schreibwarenhandlung, weil ich für einen Kurs ein Heft brauche. Wenn ich Zeit habe, schaue ich auch im Elektronikgeschäft vorbei: Ich möchte Kopfhörer kaufen, aber nur, wenn sie im Angebot sind. Zum Schluss gebe ich ein Hemd in die Reinigung und hole die Schuhe beim Schuster ab. Kannst du mir sagen, wo ich in der Nähe des Haupteingangs parken kann?)
Wahr Falsch

(Die Person kauft Obst und Gemüse, bevor sie in ein anderes Geschäft geht.)

(Sie möchte die Kopfhörer unabhängig vom Preis kaufen.)

(Am Ende muss sie sich um die Reinigung und den Schuster kümmern.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Da studente, al centro commerciale ___ spesso scarpe in saldo.

(Als Student ___ ich im Einkaufszentrum oft Schuhe im Ausverkauf.)

2. Quando vivevo in Italia, in cartoleria ___ quaderni per l'università?

(Als ich in Italien lebte, ___ du im Schreibwarenladen Hefte für die Universität?)

3. Da piccoli, al negozio di articoli sportivi ___ spesso palloni e racchette.

(Als Kinder ___ wir im Sportgeschäft oft Bälle und Schläger.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Di solito vado per comprare ... e lo porto a casa. / Se non lo trovano, chiedo al commesso di ordinarlo. / Preferisco il centro commerciale perché è comodo per fare acquisti.

  1. Se devi fare commissioni dopo il lavoro, quali negozi o servizi cerchi di solito e che cosa compri o fai lì?
    Wenn du nach der Arbeit Erledigungen machen musst, welche Läden oder Dienstleistungen suchst du normalerweise auf und was kaufst oder erledigst du dort?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quando vai al centro commerciale, cosa trovi utile e cosa non ti piace? Spiega in una o due frasi.
    Wenn du ins Einkaufszentrum gehst, was findest du nützlich und was magst du nicht? Erkläre es in ein oder zwei Sätzen.

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Ciao! Sono Giulia. Sabato pomeriggio devo andare al centro commerciale perché mi serve un regalo e anche un paio di cose per casa.

Tu ci vieni? Vorrei passare al negozio d'elettronica e al negozio d'abbigliamento. Poi magari prendiamo un caffè. A che ora ti va bene? Ci vediamo all'ingresso principale?


Hallo! Ich bin Giulia. Am Samstagnachmittag muss ich ins Einkaufszentrum, weil ich ein Geschenk und ein paar Dinge für den Haushalt brauche.

Kommst du mit? Ich würde gerne ins Elektronikgeschäft und ins Kleidungsgeschäft gehen. Danach können wir vielleicht einen Kaffee trinken. Wann passt es dir? Treffen wir uns am Haupteingang?


Nützliche Redewendungen:

  1. Sabato posso venire, ma solo dalle...

    (Am Samstag kann ich kommen, aber erst ab...)

  2. Possiamo incontrarci davanti a... alle...

    (Wir können uns vor ... um ... treffen.)

  3. Se vuoi, te lo/te la prendo io quando sono lì.

    (Wenn du willst, nehme ich es dir mit, wenn ich dort bin.)

Ciao Giulia! Sì, vengo volentieri. Posso esserci dalle 15:30. Ci vediamo all'ingresso principale alle 15:30? Anch'io vorrei passare al negozio d'abbigliamento e poi alla cartoleria per comprare un quaderno. Se vedi una cover per il telefono al negozio d'elettronica, me la puoi prendere? Poi prendiamo un caffè insieme. A sabato!

Hallo Giulia! Ja, ich komme gern. Ich kann ab 15:30 da sein. Treffen wir uns am Haupteingang um 15:30? Ich würde auch gern ins Kleidungsgeschäft und danach in die Papeterie gehen, um ein Heft zu kaufen. Wenn du im Elektronikgeschäft eine Handyhülle siehst, kannst du sie mir mitbringen? Danach trinken wir zusammen einen Kaffee. Bis Samstag!