Was wirst du im Ruhestand machen?
Was wirst du im Ruhestand machen?

Was wirst du im Ruhestand machen?

Cosa farai in pensione?


In Italia ci sono 16 milioni di pensionati, un numero pari al 27% della popolazione totale. Questo è uno dei valori più alti dell'Unione Europea.
In Italien gibt es 16 Millionen Rentner, eine Zahl, die 27 % der Gesamtbevölkerung entspricht. Dies ist einer der höchsten Werte in der Europäischen Union.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Una pensione da Eine Rente von
Le commissioni del mattino Die Erledigungen am Morgen
La giornata tipo Der typische Tagesablauf
I pensionati Die Rentner
Leggo il giornale Ich lese die Zeitung
Andato in pensione In Rente gegangen
Giancarlo ha settant'anni, vive a Torino ed è un ex bancario. (Giancarlo ist siebzig Jahre alt, lebt in Turin und ist ehemaliger Bankangestellter.)
Ha una pensione di quasi tremila euro al mese. (Er hat eine Rente von fast dreitausend Euro im Monat.)
Lo accompagniamo mentre fa le sue commissioni del mattino. (Wir begleiten ihn, während er seine Erledigungen am Morgen macht.)
"Che carne prendiamo?" („Welches Fleisch nehmen wir?“)
"Carne cruda" („Rohes Fleisch.“)
"Da vero piemontese, eh?" („Wie ein echter Piemonteser, hm?“)
La sua giornata è simile a quella di pensionati con mille euro al mese. (Sein Tagesablauf ähnelt dem von Rentnern, die tausend Euro im Monat haben.)
"Alle sei e trenta o sette porto fuori il cane." („Um halb sieben oder sieben bringe ich den Hund raus.“)
"Poi faccio colazione, vado a fare le commissioni e leggo il giornale." („Dann frühstücke ich, mache Besorgungen und lese die Zeitung.“)
"Ho lavorato trentotto anni e quando sono andato in pensione ero classificato come quadro." („Ich habe achtunddreißig Jahre gearbeitet, und als ich in Rente ging, war ich als Führungskraft eingestuft.“)

1. Dove vive Giancarlo?

(Wo lebt Giancarlo?)

2. Che cosa fa Giancarlo dopo aver portato fuori il cane?

(Was macht Giancarlo, nachdem er den Hund rausgebracht hat?)

3. Quanti anni ha Giancarlo?

(Wie alt ist Giancarlo?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Dialogo tra madre e figlio su cosa farà la madre quando andrà in pensione

Dialog zwischen Mutter und Sohn darüber, was die Mutter machen wird, wenn sie in Rente geht
1. Figlio: Mamma, manca poco alla tua pensione. Come ti senti? (Mama, bis zu deiner Rente ist es nicht mehr lange. Wie fühlst du dich?)
2. Madre: Sì, è vero. Sono emozionata e un po' preoccupata. Dopo tanti anni di lavoro non so bene cosa fare. (Ja, das stimmt. Ich bin aufgeregt und ein bisschen besorgt. Nach so vielen Arbeitsjahren weiß ich nicht genau, was ich machen soll.)
3. Figlio: Hai già pensato a cosa farai con tutto questo tempo libero? (Hast du schon darüber nachgedacht, was du mit all der freien Zeit machen wirst?)
4. Madre: Voglio godermi il tempo libero, certo. Non devo più andare al lavoro, ma voglio anche fare qualcosa che mi piace. (Ich will die freie Zeit genießen, klar. Ich muss nicht mehr zur Arbeit gehen, aber ich möchte auch etwas tun, das mir Spaß macht.)
5. Figlio: Magari potresti fare volontariato e aiutare qualcuno. Che ne pensi? (Vielleicht könntest du dich ehrenamtlich engagieren und jemandem helfen. Was meinst du?)
6. Madre: Forse, ma non so se voglio farlo tutti i giorni. Pensavo a qualcosa che mi dia più libertà. (Vielleicht, aber ich weiß nicht, ob ich das jeden Tag machen möchte. Ich dachte eher an etwas, das mir mehr Freiheit lässt.)
7. Figlio: Ti prenderai il tempo per capire come adattarti a questa nuova vita. È una grande novità! (Du wirst dir die Zeit nehmen, um herauszufinden, wie du dich an dieses neue Leben anpassen kannst. Das ist eine große Umstellung!)
8. Madre: Sì, è una novità, ma sono contenta. Voglio fare cose nuove, magari fare qualche viaggio che ho sempre voluto fare. (Ja, es ist eine Umstellung, aber ich freue mich. Ich möchte neue Dinge ausprobieren, vielleicht ein paar Reisen machen, die ich schon immer machen wollte.)
9. Figlio: Allora possiamo organizzare qualche viaggio insieme! (Dann können wir ja ein paar Reisen zusammen planen!)
10. Madre: Mi piace l'idea! (Die Idee gefällt mir!)

1. Come si sente la madre pensando alla pensione?

(Wie fühlt sich die Mutter, wenn sie an die Rente denkt?)

2. Che cosa vuole fare la madre dopo che andrà in pensione?

(Was möchte die Mutter machen, nachdem sie in Rente gegangen ist?)