A2.18.1 - Ein Wochenende im Agriturismo
Un weekend in agriturismo
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| La natura | Die Natur |
| Gli agriturismi | Die Agriturismi (Bauernhöfe) |
| Un uliveto | Ein Olivenhain |
| La campagna | Die Landschaft |
| L’erba | Das Gras |
| I contadini | Die Landwirte |
| I campi | Die Felder |
| Gli agricoltori | Die Bauern (Landwirte) |
| Ci sono luoghi immersi nel verde, lontani dal rumore della città, dove il contatto è solo con la natura. | (Es gibt Orte, eingebettet ins Grün, fern vom Lärm der Stadt, wo man nur Kontakt mit der Natur hat.) |
| Sono gli agriturismi di “Campagna Amica”, ideali per chi vuole riposare e stare tranquillo. | (Das sind die Agriturismi von „Campagna Amica“, ideal für alle, die sich erholen und zur Ruhe kommen möchten.) |
| Si può partire per un fine settimana romantico e andare in bicicletta sulle strade bianche di campagna. | (Man kann zu einem romantischen Wochenende aufbrechen und mit dem Fahrrad über die hellen Feldwege der Landschaft fahren.) |
| Si può brindare in silenzio, nella magia di un uliveto, circondati solo dagli alberi e dal cielo. | (Man kann still anstoßen in der Magie eines Olivenhains, umgeben nur von Bäumen und dem Himmel.) |
| Qui è possibile passare giorni con gli amici e fare una vera colazione contadina con prodotti locali. | (Hier kann man Tage mit Freunden verbringen und ein echtes bäuerliches Frühstück mit regionalen Produkten genießen.) |
| Dopo la colazione si può fare una passeggiata al lago e preparare un pranzo al sacco in campagna. | (Nach dem Frühstück kann man am See spazieren gehen und ein Picknick auf dem Land vorbereiten.) |
| Si può pranzare sull’erba, lontano da tutto, e poi camminare verso il mare fino al tramonto. | (Man kann auf dem Gras zu Mittag essen, fern von allem, und dann bis zum Meer wandern bis zum Sonnenuntergang.) |
| Qui si vive una vacanza indimenticabile con la famiglia e si gustano prodotti che arrivano direttamente dalla terra. | (Hier erlebt man einen unvergesslichen Urlaub mit der Familie und genießt Produkte, die direkt von der Erde stammen.) |
| I bambini possono giocare a pallone nei campi, respirando aria sana e pulita. | (Die Kinder können auf den Feldern Ball spielen und gesunde, frische Luft atmen.) |
| Gli agriturismi di “Campagna Amica”, promossi da “Terranostra”, offrono grandi spazi, pochi ospiti e attività sicure con gli agricoltori. | (Die Agriturismi von „Campagna Amica“, gefördert von „Terranostra“, bieten große Flächen, wenige Gäste und sichere Aktivitäten mit den Landwirten.) |
Verständnisfragen:
-
Perché molte persone scelgono di passare una vacanza in un agriturismo in campagna invece che in città?
(Warum entscheiden sich viele Menschen dafür, ihren Urlaub auf einem Agriturismo auf dem Land anstelle der Stadt zu verbringen?)
-
Quali attività si possono fare durante il giorno in questi luoghi (almeno due esempi)?
(Welche Aktivitäten kann man tagsüber an solchen Orten unternehmen (nennen Sie mindestens zwei Beispiele)?)
-
In che modo gli agriturismi descritti permettono di stare a contatto con la natura e con il lavoro degli agricoltori?
(Auf welche Weise ermöglichen die beschriebenen Agriturismi den Kontakt mit der Natur und mit der Arbeit der Landwirte?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Visitare un agriturismo in campagna
| 1. | Giulio: | Ho trovato un agriturismo dove possiamo andare per un weekend. | (Ich habe ein Agriturismo gefunden, wo wir am Wochenende hinfahren können.) |
| 2. | Marta: | Ah sì? E dove si trova? | (Ach ja? Und wo liegt es?) |
| 3. | Giulio: | Si trova sulle colline della Toscana, in mezzo alla natura. | (Es liegt auf den Hügeln der Toskana, mitten in der Natur.) |
| 4. | Marta: | Wow, è bellissimo! Spero che ci siano tanti animali. | (Wow, das ist wunderschön! Ich hoffe, es gibt viele Tiere.) |
| 5. | Giulio: | Per tua fortuna sì: è anche un’azienda agricola, hanno mucche, cavalli, maiali e pecore. | (Zum Glück ja: Es ist auch ein landwirtschaftlicher Betrieb, sie haben Kühe, Pferde, Schweine und Schafe.) |
| 6. | Marta: | Perfetto! E c’è anche un ristorante? | (Perfekt! Und gibt es dort auch ein Restaurant?) |
| 7. | Giulio: | Sì, usano solo i loro prodotti locali: formaggi, salumi, vino… tutto tipico toscano. E li vendono anche. | (Ja, sie verwenden nur ihre eigenen regionalen Produkte: Käse, Wurstwaren, Wein… alles typisch toskanisch. Und sie verkaufen diese auch.) |
| 8. | Marta: | Che buono! Hai visto se ci sono attività all’aria aperta? | (Wie lecker! Hast du gesehen, ob es Aktivitäten im Freien gibt?) |
| 9. | Giulio: | Sì, ce ne sono moltissime. Mi interessa molto farmi un giro in bicicletta tra le colline. | (Ja, es gibt sehr viele. Ich würde gern eine Radtour durch die Hügel machen.) |
| 10. | Marta: | Non avevo dubbi! Che ne dici di prenotare per giugno? | (Daran habe ich keinen Zweifel! Wie wäre es, wenn wir für Juni buchen?) |
| 11. | Giulio: | Sì, mi sembra perfetto. | (Ja, das klingt perfekt.) |
1. Leggi il dialogo e scegli la risposta corretta per ogni domanda.
(Lies den Dialog und wähle die richtige Antwort für jede Frage.)2. Dove si trova l’agriturismo?
(Wo befindet sich das Agriturismo?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
Nel fine settimana vuoi uscire dalla città. Descrivi in 1–2 frasi il tipo di villaggio o di campagna in cui ti piacerebbe passare due giorni.
Am Wochenende möchtest du der Stadt entfliehen. Beschreibe in 1–2 Sätzen, welche Art von Dorf oder Landschaft du gern für zwei Tage hättest.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta una breve esperienza in agriturismo o in campagna (anche immaginaria): cosa hai fatto e cosa ti è piaciuto di più?
Erzähle kurz von einem Aufenthalt in einem Agriturismo oder auf dem Land (auch fiktiv): was du gemacht hast und was dir am besten gefallen hat.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un collega vuole portare i figli a vedere gli animali della fattoria. Quale posto consigli e perché?
Ein Kollege möchte seine Kinder zu einem Bauernhof mit Tieren mitnehmen. Welchen Ort empfiehlst du und warum?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stai chiamando un agriturismo per prenotare. In 1–2 frasi chiedi informazioni sulle attività all’aperto disponibili.
Du rufst in einem Agriturismo an, um zu reservieren. Frage in 1–2 Sätzen nach Informationen zu den angebotenen Aktivitäten im Freien.
__________________________________________________________________________________________________________
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen