Impara ad usare forme semplici per esprimere opinioni.

(Lerne, einfache Formen zu benutzen, um Meinungen auszudrücken.)

Was lernst du in diesem Kapitel?

  • Wie du auf Italienisch deine Meinung sagst.
  • Wann du secondo me, wann per me und wann mi sembra benutzt.
  • Wie du diese Ausdrücke in positiven und negativen Sätzen verwendest.
  • Welche Wortstellung im Italienischen typisch ist.

1. Secondo me vs. per me – wo ist der Unterschied?

Beide bedeuten im Deutschen oft „meiner Meinung nach“ / „für mich“.

Für deinen Alltag auf A2-Niveau reicht:

  • Secondo me → eher allgemeine Meinung (rational, sachlich).
  • Per me → eher persönliche Meinung (Geschmack, Vorliebe).
Italienisch Typisch wann? Deutsche Hilfe
Secondo me il coworking è utile. Bewertung einer Sache, eher neutral „Meiner Meinung nach ist Coworking nützlich.“
Per me il lavoro ibrido funziona bene. was für dich persönlich passt „Für mich funktioniert Hybridarbeit gut.“

Wichtig: Grammatikalisch kannst du beide fast immer austauschen. Der Unterschied ist vor allem Stil.

2. Feste Bausteine: so baust du den Satz

  • Secondo me / Per me + normale Satzstruktur

Typisch:

  • Secondo me / Per me + Subjekt + Verb + Rest
Baustein Beispiel Übersetzung
Secondo me + Satz Secondo me il lavoro da casa è una buona soluzione. Meiner Meinung nach ist Homeoffice eine gute Lösung.
Per me + Satz Per me la pausa pranzo è troppo corta. Für mich ist die Mittagspause zu kurz.

Du kannst secondo me / per me auch ans Satzende stellen, aber für A2 ist die Position am Satzanfang am klarsten.

3. Mi sembra – wie funktioniert das?

mi sembra bedeutet ungefähr „es scheint mir“, „ich finde (es)“.

Es wird immer mit einem Adjektiv oder einem Nomen verwendet:

  • mi sembra + Adjektiv
  • mi sembra + un/una + Nomen
Struktur Beispiel Deutsche Hilfe
mi sembra + Adjektiv Mi sembra flessibile. Es scheint mir flexibel. / Ich finde es flexibel.
mi sembra + un/una + Nomen Mi sembra una buona idea. Es scheint mir eine gute Idee zu sein.

Typischer Fehler:

  • Mi sembra lavorare da casa.

Nach mi sembra kommt nicht direkt ein Infinitiv. Besser:

  • Mi sembra una buona soluzione lavorare da casa. ✓
  • Mi sembra utile lavorare da casa. ✓ (utile = Adjektiv)

4. Wie bilde ich die Verneinung richtig?

Für negative Meinungen musst du nur wissen, wo „non“ steht.

  • secondo me / per me: die Verneinung steht vor dem Verb: non + Verb.
  • mi sembra: die Verneinung steht vor dem Verb sembra: non mi sembra.
Falsch Richtig Warum?
Per me non è molto comodo il lavoro da remoto. Per me il lavoro da remoto non è molto comodo. non direkt vor dem Verb è.
Secondo me non è efficace il coworking. Secondo me il coworking non è efficace. Erst Subjekt, dann non + Verb.
Mi sembra non flessibile lavorare ogni giorno in ufficio. Non mi sembra flessibile lavorare ogni giorno in ufficio. Bei mi sembra: non mi sembra als Block.

Merke dir:

  • secondo me / per menon + Verb
  • non mi sembra … + Adjektiv/Nomen

5. Wortstellung: was ist „natürlich“ im Italienischen?

Viele Fehler entstehen durch deutsche Wortstellung im Italienischen.

Nutze diese einfachen Muster:

  1. Secondo me / Per me + Subjekt + Verb + Ergänzungen
  2. (Non) mi sembra + Adjektiv / un/una + Nomen
Falsch (deutscher Einfluss) Besser auf Italienisch
Per me lavoro da remoto è comodo molto. Per me il lavoro da remoto è molto comodo.
Mi sembra una buona idea la nuova politica. (möglich, aber schwer) Mi sembra una buona idea la nuova politica sul lavoro ibrido.

Für A2: Halte den Satz lieber kurz und geradeaus. Erst Meinungsausdruck, dann ein klarer Satz.

6. Schnell-Check: Welchen Ausdruck benutze ich?

Stelle dir diese Fragen:

  1. Will ich „meiner Meinung nach …“ sagen?
    → Nutze secondo me (neutral) oder per me (sehr persönlich).
  2. Will ich sagen „es scheint mir … / ich finde es …“?
    → Nutze (non) mi sembra + Adjektiv/Nomen.
  3. Ist meine Meinung negativ?
    → Bei secondo me / per me: non vor das Verb.
    → Bei mi sembra: mache non mi sembra.

7. Mini-Selbsttest

Überprüfe, ob du die Regeln verstanden hast. Beantworte die Fragen im Kopf oder laut.

  1. Du willst sagen: „Meiner Meinung nach funktioniert Hybridarbeit nicht gut.“
    • Welchen Ausdruck nimmst du? secondo me / per me / mi sembra?
    • Wo steht non?

    Lösungsvorschlag: Secondo me il lavoro ibrido non funziona bene.

  2. Du willst sagen: „Es scheint mir eine komplizierte Lösung zu sein.“
    • Verwendest du secondo me oder mi sembra?
    • Brauchst du ein Adjektiv oder ein Verb?

    Lösungsvorschlag: Mi sembra una soluzione complicata.

  3. Du willst sagen: „Für mich ist Coworking zu laut.“

    Lösungsvorschlag: Per me il coworking è troppo rumoroso.

8. Zusammenfassung zum Mitnehmen

  • Secondo me / Per me + kompletter Satz, um deine Meinung auszudrücken.
  • Mi sembra + Adjektiv oder Nomen, um etwas zu bewerten oder zu beschreiben.
  • Für negative Meinungen:
    – secondo me / per me + Subjekt + non + Verb
    non mi sembra + Adjektiv/Nomen
  • Bleib bei einfachen, klaren Strukturen. So klingt dein Italienisch schon sehr natürlich.
  1. Usa "secondo me" o "per me" + frase per esprimere opinioni personali.
  2. Usa "mi sembra" + aggettivo per dare valutazioni.
  3. Usa "mi sembra" + gruppo nominale per descrivere situazioni o persone.
Struttura (Struktur)Uso (Gebrauch)Esempio (Beispiel)
Secondo me + frasePunto di vista personale (Persönlicher Standpunkt)Secondo me il coworking è utile.
Per me + fraseOpinione personale (Persönliche Meinung)Per me il lavoro ibrido funziona bene.
Mi sembra + aggettivoValutazione (Einschätzung)Mi sembra flessibile.
Mi sembra + nomeDescrizione (Beschreibung)Mi sembra una buona idea.

Ausnahmen!

  1. Per esprimere delle opinioni negative si aggiunge "non" alle espressioni: "secondo me non", "per me non", "non mi sembra".

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. ________ il lavoro ibrido è la soluzione migliore per la nostra azienda.

________ ist hybrides Arbeiten die beste Lösung für unser Unternehmen.)

2. ________ lavorare sempre in smartworking non è una buona idea.

________ ist es keine gute Idee, immer im Homeoffice zu arbeiten.)

3. ________ una buona idea fare due giorni in ufficio e tre da remoto.

________ ist es eine gute Idee, zwei Tage im Büro und drei Tage remote zu arbeiten.)

4. ________ molto stabile la connessione WiFi in questo spazio di coworking.

________ die WLAN‑Verbindung in diesem Coworking‑Space nicht sehr stabil zu sein.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz, um eine Meinung gemäß den gelernten Regeln auszudrücken.

1.
Falsche Wortstellung; 'sehr praktisch' muss dem Substantiv natürlich folgen.
Fehler in der Wortstellung: Bei 'Für mich nicht' muss die Verneinung direkt vor dem Verb stehen, nicht vor dem gesamten Satz.
2.
Falsche Position der Verneinung; bei 'Meiner Meinung nach nicht' muss die Verneinung direkt vor dem Verb stehen.
Unnatürliche und falsche Wortstellung.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, um eine Meinung auszudrücken, und benutze: meiner Meinung nach / für mich / mir scheint (+ Adjektiv oder Substantiv).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Secondo me) Il lavoro da casa è una buona soluzione.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Secondo me il lavoro da casa è una buona soluzione.
    (Meiner Meinung nach ist Homeoffice eine gute Lösung.)
  2. Hinweis Hinweis (Per me) Il coworking è troppo rumoroso.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Per me il coworking è troppo rumoroso.
    (Für mich ist Coworking zu laut.)
  3. Hinweis Hinweis (Mi sembra (+ nome)) Il nuovo orario flessibile è una buona idea.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi sembra una buona idea il nuovo orario flessibile.
    (Es scheint mir eine gute Idee zu sein, den neuen flexiblen Zeitplan einzuführen.)
  4. Hinweis Hinweis (Mi sembra (+ aggettivo)) Il mio capo è molto disponibile.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi sembra molto disponibile il mio capo.
    (Es scheint mir, dass mein Chef sehr entgegenkommend ist.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Bildet Paare, besprecht und entscheidet die Arbeitsorganisation für das Team.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
In azienda dovete decidere nuove regole per lavoro da remoto e in ufficio.
(Im Unternehmen müsst ihr neue Regeln für die Arbeit im Homeoffice und im Büro festlegen.)

Diskutieren
  • Secondo te, qual è il principale vantaggio del lavoro da remoto? (Was ist deiner Meinung nach der wichtigste Vorteil von Arbeit im Homeoffice?)
  • Per te, quali attività è meglio fare in presenza in ufficio? Perché? (Welche Tätigkeiten sollte man deiner Meinung nach lieber vor Ort im Büro erledigen? Warum?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • lo smartworking (Homeoffice)
  • la pausa pranzo (Mittagspause)
  • spazio di coworking (Coworking-Space)

Im Gespräch verwenden
  • secondo me + frase (meiner Meinung nach + Satz)
  • per me + frase (für mich + Satz)
  • mi sembra + aggettivo/nome (mir scheint + Adjektiv/Substantiv)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 00:31