La forma impersonale si usa per parlare di azioni generali, opinioni, giudizi od ordini.

(Die unpersönliche Form mit si wird verwendet, um über allgemeine Handlungen, Meinungen, Urteile oder Anweisungen zu sprechen.)

Was macht das si impersonale eigentlich?

  • Si impersonale entspricht im Deutschen meistens „man“.
  • Es wird verwendet, wenn niemand Bestimmtes handelt: man spricht allgemein.

Beispiele:

  • Si vive tranquilli in campagna. → „Man lebt ruhig auf dem Land.“
  • Si mangia bene nel villaggio. → „Man isst gut im Dorf.“

Grundform: Bauplan und typische Fehler

  • Formel: si + Verb in der 3. Person Singular
  • Subjekt ist unpersönlich (allgemein), nicht „wir“, nicht „sie“.
richtig falsch Hinweis
Si vive tranquilli. Si vivono tranquilli. Verb immer Singular.
Si mangia bene. Si mangiano bene. Nicht an „le persone“ denken, sondern an „man“.
Si vede il contadino. Si vedono il contadino. Mit si impersonale bleibt das Verb hier Singular.

Merksatz: Denke im Kopf immer zuerst auf Deutsch: „Man …“. Wenn du „man“ sagst, brauchst du im Italienischen si + 3. Person Singular.

Wann benutzt man si impersonale?

  • für allgemeine Wahrheiten:
    • In campagna si vive più tranquilli.
  • für Regeln, Gewohnheiten, typische Abläufe:
    • Qui si mangia alle otto.
    • La domenica si va al mercato.
  • wenn der Handelnde nicht wichtig ist oder alle betrifft:
    • In questo agriturismo si usano prodotti locali.

Achtung: si impersonale vs. normales reflexives si

  • Reflexiv: „sich“ – bezieht sich auf ein konkretes Subjekt.
    • Mi sveglio presto. („Ich wache früh auf.“)
  • Si impersonale: „man“ – kein konkretes Subjekt.
    • Si sveglia presto? (grammatisch möglich, aber ungewöhnlich)

Darum braucht man bei reflexiven Verben eine besondere Form:

  • ci si + Verb

Reflexive Verben: Warum ci si?

Bei reflexiven Verben ist normalerweise schon ein si da:

  • svegliarsisi sveglia, si svegliano

Für die unpersönliche Form brauchst du noch ein si. Zwei Mal si si klingt schlecht. Deshalb:

  • ci si + Verb (3. Person Singular)
Infinitiv Form mit ci si Übersetzung
svegliarsi Ci si sveglia presto. Man wacht früh auf.
perdersi Ci si perde facilmente. Man verläuft sich leicht.

Vermeide:

  • Si ci sveglia presto. → falsche Reihenfolge
  • Ci si svegliamo presto. → falsche Verbform

Richtig: immer ci si + 3. Person Singular:

  • Ci si sveglia presto in campagna.
  • Nel labirinto di mais ci si perde facilmente.

Selbstcheck 1: Erkennst du das si impersonale?

  1. Finde im Satz das Wort si.
  2. Schau auf das Verb direkt daneben.
    • Steht es in der 3. Person Singular? → Zeichen für si impersonale.
  3. Frage dich: Kann ich auf Deutsch „man …“ sagen?
    • Ja → wahrscheinlich si impersonale.
    • Nein, sondern „er/sie“ → eher normales Subjekt oder Reflexiv.

Teste dich mit diesen Sätzen (denk im Kopf auf Deutsch „man …“):

  • Si respira aria pulita in campagna.
  • Ci si sveglia presto per lavorare nei campi.
  • Si lavora molto durante la vendemmia.

Häufige Stolpersteine und wie du sie vermeidest

  • 1. Verb im Plural konjugieren
    • Falsch: Si mangiano bene nel villaggio.
    • Richtig: Si mangia bene nel villaggio.
    • Tipp: Höre innerlich: „man isst“ → Singular.
  • 2. „si ci“ statt „ci si“ schreiben
    • Falsch: Si ci sveglia presto.
    • Richtig: Ci si sveglia presto.
    • Merksatz: Erst ci, dann si.
  • 3. Falsche Person beim Verb
    • Falsch: Ci si svegliamo presto.
    • Richtig: Ci si sveglia presto.
    • Tipp: Mit si impersonale gibt es nur eine Form im Präsens: 3. Person Singular.
  • 4. Wortstellung durcheinanderbringen
    • Falsch: Mangia si bene qui.
    • Richtig: Si mangia bene qui.
    • Regel: si steht direkt vor dem konjugierten Verb.

Mini-Baupläne zum Nachsprechen

Nutze diese Muster, um selbst Sätze zu bilden:

  • In + Ort + si + Verb
    • In campagna si vive tranquilli.
    • Nel villaggio si mangia locale.
  • La domenica / Di solito + si + Verb
    • La domenica si va a cavallo.
    • Di solito si lavora nei campi.
  • Mit reflexivem Verb: In … ci si + Verb
    • In campagna ci si sveglia presto.
    • Nel bosco ci si perde facilmente.

Selbstcheck 2: Kann ich es jetzt anwenden?

Wenn du die folgenden Fragen innerlich beantworten kannst, bist du gut vorbereitet:

  • Kann ich erklären, was das si impersonale bedeutet (ähnlich wie „man“)?
  • Weiß ich, dass das Verb dabei immer in der 3. Person Singular steht?
  • Kann ich spontan 2–3 Sätze bilden wie:
    • In campagna si vive tranquilli.
    • In questo villaggio si mangia bene.
    • Nel labirinto di mais ci si perde facilmente.
  • Kann ich erklären, warum man bei reflexiven Verben ci si sagt und nicht si ci?

Wenn du diese Punkte mit „ja“ beantworten kannst, kannst du im Unterricht direkt mit Gesprächen und Übungen zur Anwendung starten.

  1. Das unpersönliche si drückt allgemeine Handlungen aus, die viele Menschen betreffen und nicht nur eine bestimmte Person.
  2. Das Verb wird normalerweise in der dritten Person Singular konjugiert.
  3. Die unpersönliche Form der reflexiven Verben wird mit ci + si + dritte Person Singular gebildet.
FormulaBeispiel
Si + MangiareSi mangia bene nel villaggio.
Si + VivereSi vive tranquilli nella natura.
Si + VedereSi vede il contadino lavorare.
Ci + Si + SvegliarsiCi si sveglia presto in campagna.
Ci + Si+ PerdersiCi si perde facilmente nei campi.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. In questo agriturismo, la sera ___ tutti insieme prodotti freschi della campagna.

In questo agriturismo, la sera ___ tutti insieme prodotti freschi della campagna.)

2. In campagna, di solito ___ presto per dare da mangiare alle mucche e alle pecore.

In campagna, di solito ___ presto per dare da mangiare alle mucche e alle pecore.)

3. Nelle nostre colline ___ tranquilli, si respira aria pulita e si vedono pochi turisti.

Nelle nostre colline ___ tranquilli, si respira aria pulita e si vedono pochi turisti.)

4. Nel villaggio di montagna, la domenica ___ a cavallo e ___ facilmente tra i sentieri nei boschi.

Nel villaggio di montagna, la domenica ___ a cavallo e ___ facilmente tra i sentieri nei boschi.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle für jedes Beispiel den korrekten Satz, der das unpersönliche „si“ in alltäglichen Situationen auf dem Land oder im Dorf verwendet. Achte auf häufige Fehler bei der unpersönlichen Form.

1.
Fehler: Das Verb darf mit dem unpersönlichen „si“ nicht in der ersten Person Plural stehen.
Fehler: Das Verb darf mit dem unpersönlichen „si“ nicht in der dritten Person Plural stehen.
2.
Fehler: Die korrekte Reihenfolge ist „man sich“, nicht „sich man“.
Fehler: Das Verb ist nicht in der dritten Person Singular konjugiert.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze um, indem du die unpersönliche Form mit „si“ verwendest (und „ci si“ bei reflexiven Verben), wie in den Beispielen: „Nel villaggio si mangia bene“, „In campagna ci si sveglia presto“.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (si) Nel nostro agriturismo la gente mangia prodotti freschi.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nel nostro agriturismo si mangiano prodotti freschi.
    (Nel nostro agriturismo si mangiano prodotti freschi.)
  2. Gli abitanti vivono tranquilli in questo piccolo paese.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si vive tranquilli in questo piccolo paese.
    (Si vive tranquilli in questo piccolo paese.)
  3. Hinweis Hinweis (si) Dalla terrazza dell’hotel tutti vedono le colline e i vigneti.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dalla terrazza dell’hotel si vedono le colline e i vigneti.
    (Dalla terrazza dell’hotel si vedono le colline e i vigneti.)
  4. Hinweis Hinweis (ci si) In questo villaggio tutti si svegliano molto presto per lavorare nei campi.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In questo villaggio ci si sveglia molto presto per lavorare nei campi.
    (In questo villaggio ci si sveglia molto presto per lavorare nei campi.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Diskutiert und entscheidet, was man macht und wie man dort tagsüber lebt.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Stai organizzando con un collega una gita in campagna per domenica.
(Du organisierst mit einer Kollegin/einem Kollegen einen Ausflug aufs Land für Sonntag.)

Diskutieren
  • Com’è la vita in un villaggio di campagna? Cosa si fa di solito? (Wie lebt man in einem Dorf auf dem Land? Was macht man dort üblicherweise?)
  • In un’azienda agricola, come si allevano e si nutrono gli animali? Si lavora molto? Perché? (Auf einem Bauernhof: Wie werden die Tiere gehalten und gefüttert? Arbeitet man viel? Warum?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • In campagna si vive tranquilli e si sta all’aria aperta. (Auf dem Land lebt man ruhig und ist viel an der frischen Luft.)
  • Nel villaggio si mangia cibo locale e ci si sveglia presto. (Im Dorf isst man regionale Speisen und steht früh auf.)
  • In un’azienda agricola si allevano mucche, pecore e capre. (Auf einem Bauernhof werden Kühe, Schafe und Ziegen gehalten.)

Im Gespräch verwenden
  • si + verbo (si mangia, si vive, si lavora) (si + Verb (si mangia, si vive, si lavora))
  • ci si + verbo riflessivo (ci si sveglia presto, ci si perde facilmente) (ci si + reflexives Verb (ci si sveglia presto, ci si perde facilmente))

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 06/03/2026 09:57