Lerne wichtige italienische Ortsausdrücke wie "accanto" (neben), "davanti" (vor) und "dentro" (innerhalb), um präzise Positionen zu beschreiben, etwa "La sciarpa è accanto al cappotto".
  1. Die Präpositionen 'a' und 'da' verbinden sich mit dem Artikel des Nomens und bilden eine zusammengesetzte Präposition.
EspressioneUsoEsempio
Accanto aVicino a qualcosa o qualcunoLa sciarpa è accanto al cappotto.
Davanti aDi fronte a qualcosa o qualcunoIl vestito è davanti allo specchio.
DentroAll’interno di un luogo o contenitoreLe mutande sono dentro al cassetto.
DietroNella parte posterioreLa giacca è dietro la porta.
Fino aIndica limite o termine spazialeCammino fino alla vetrina del negozio.
Di fianco aAccanto lateralmenteLa cravatta è di fianco al gilè.
Fuori (di/da)All'esterno di un luogo o contenitoreLe calze sono fuori dalla borsa.
Lontano daA distanza da qualcosa o qualcunoIl negozio è lontano dalla piazza.
LungoIn direzione estesa su una linea o spazioIl completo è appeso lungo la parete.
Sotto / sopraPosizione inferiore o superiore rispetto a qualcosaIl reggiseno è sotto la camicia, la sciarpa sopra.

Übung 1: Le espressioni di luogo: 'accanto', 'davanti', 'dentro', etc...

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

lungo, dentro, dietro, sotto, davanti, fuori, di fianco, lontano

1. Direzione estesa:
Il vestito è appeso ... la parete bianca.
(Das Kleid hängt entlang der weißen Wand.)
2. Di fronte:
Il gilè è appeso ... alla finestra.
(Die Weste hängt vor dem Fenster.)
3. Accanto:
La cravatta è messa ... al gilè.
(Die Krawatte liegt neben der Weste.)
4. Nella parte posteriore:
Il completo è riposto ... alla porta.
(Der Anzug ist hinter der Tür verstaut.)
5. All'esterno:
Le calze sono lasciate ... dalla borsa.
(Die Socken sind außerhalb der Tasche gelassen.)
6. All'interno:
Le mutande sono ... al cassetto ordinato.
(Die Unterwäsche ist in der ordentlichen Schublade.)
7. A distanza:
Il negozio è molto ... dalla piazza.
(Das Geschäft ist sehr weit vom Platz entfernt.)
8. Posizione inferiore:
Il reggiseno sta ... la camicia blu.
(Der BH ist unter dem blauen Hemd.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der die Ortsangaben mit den verschmolzenen Präpositionen richtig verwendet.

1.
Fehlt die verschmolzene Präposition; 'innerhalb' erfordert die Verbindung der Präposition 'von' mit dem Artikel 'dem', was 'des' ergibt.
Falsche Präposition: Es heißt 'innerhalb des', nicht 'innerhalb vom'.
2.
Fehlt die verschmolzene Präposition: Es muss 'neben dem', nicht nur 'neben der' heißen.
Fehler im Genus des Artikels: 'Hut' ist maskulin, daher muss es 'dem', nicht 'das' heißen.
3.
'Spiegel' ist maskulin, daher ist der korrekte Artikel 'dem', nicht 'der'.
Im Deutschen verwendet man 'vor dem Spiegel', da 'Spiegel' den Dativ verlangt, nicht den Akkusativ.
4.
Fehler im Artikel: 'die' verbindet sich nicht mit 'von'; korrekt heißt es 'vom' oder 'von der'.
Die verschmolzene Präposition 'von der' ist erforderlich, nicht 'von die'.

Einführung in die italienischen Ortsangaben

In dieser Lektion lernen Sie wichtige italienische Ausdrücke kennen, mit denen man die Position von Gegenständen oder Personen in Bezug auf andere Objekte oder Personen beschreibt. Diese Ausdrücke sind unerlässlich für die Beschreibung von Orten und räumlichen Beziehungen im Alltag.

Wichtige Ortsausdrücke und ihre Verwendung

  • Accanto a – bedeutet „neben“ oder „in der Nähe von“. Beispiel: La sciarpa è accanto al cappotto.
  • Davanti a – bedeutet „vor“ oder „gegenüber“. Beispiel: Il vestito è davanti allo specchio.
  • Dentro – bedeutet „innen in“ oder „drinnen“. Beispiel: Le mutande sono dentro al cassetto.
  • Dietro – bedeutet „hinter“. Beispiel: La giacca è dietro la porta.
  • Fino a – gibt eine räumliche Grenze oder ein Ziel an. Beispiel: Cammino fino alla vetrina del negozio.
  • Di fianco a – bedeutet „seitlich neben“. Beispiel: La cravatta è di fianco al gilè.
  • Fuori (di/da) – bedeutet „außerhalb“. Beispiel: Le calze sono fuori dalla borsa.
  • Lontano da – bedeutet „weit entfernt von“. Beispiel: Il negozio è lontano dalla piazza.
  • Lungo – beschreibt eine längere Richtung entlang einer Linie oder Fläche. Beispiel: Il completo è appeso lungo la parete.
  • Sotto / sopra – geben eine Position unterhalb oder oberhalb an. Beispiel: Il reggiseno è sotto la camicia, la sciarpa sopra.

Prepositionen mit bestimmten Artikeln: Die sogenannten „Preposizioni articolate“

Im Italienischen verbinden sich die einfachen Präpositionen a und da häufig mit bestimmten Artikeln zu sogenannten Präpositionen mit Artikel, zum Beispiel:

  • a + il = al
  • a + lo = allo
  • a + la = alla
  • a + i = ai
  • a + gli = agli
  • a + le = alle

Diese Verbindungen sind wichtig, um die Ortsangaben korrekt zu gebrauchen, wie in den Beispielen gezeigt.

Besonderheiten und Unterschiede zum Deutschen

Im Deutschen verwendet man Ortsangaben wie „neben“, „vor“, „in“, „hinter“ usw. direkt ohne Artikelzusammenziehung. Im Italienischen hingegen müssen die Präpositionen oft mit dem bestimmten Artikel kombiniert werden (Preposizioni articolate), was in der deutschen Grammatik nicht vorkommt.

Beispiel Deutsch – Italienisch:

  • Die Jacke ist neben dem Fenster.La giacca è accanto al finestra.
  • Das Buch liegt auf dem Tisch.Il libro è sopra al tavolo.

Solche Verbindungen sind eine wichtige Besonderheit der italienischen Sprache. Es ist hilfreich, die Kombinationen von Präpositionen und Artikeln regelmäßig zu üben, um sie sicher anzuwenden.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 28/08/2025 14:31