Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| La valigia | Der Koffer |
| Il bagaglio | Das Gepäck |
| I costumi da bagno | Badebekleidung |
| Le creme solari | Sonnencremes |
| Il doposole | After-Sun |
| L'asciugamano | Das Handtuch |
| Il pareo | Der Pareo |
1. Qual è il primo consiglio per organizzare bene la valigia?
(Was ist der erste Tipp, um den Koffer gut zu organisieren?)2. Dove si consiglia di mettere orologi e oggetti delicati?
(Wohin wird empfohlen, Uhren und empfindliche Gegenstände zu stecken?)3. Perché è preferibile portare un pareo invece del telo mare?
(Warum ist es vorzuziehen, einen Pareo statt eines Strandtuchs mitzunehmen?)4. Che tipo di vestiti è consigliato portare per creare diversi look?
(Welche Art von Kleidung wird empfohlen, um verschiedene Looks zu kreieren?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Preparare i bagagli per la partenza
| 1. | Maurizio: | Hai già preparato la valigia per la partenza? | (Hast du den Koffer für die Abreise schon gepackt?) |
| 2. | Alice: | Devo ancora metterci l’asciugamano e il costume da bagno. | (Ich muss noch das Handtuch und den Badeanzug reinlegen.) |
| 3. | Maurizio: | Non dimenticare gli occhiali da sole e la crema solare. | (Vergiss nicht die Sonnenbrille und die Sonnencreme.) |
| 4. | Alice: | Hai ragione, forse è meglio portare anche un cappellino. | (Du hast recht, vielleicht sollten wir auch eine Kappe mitnehmen.) |
| 5. | Maurizio: | Brava, così almeno evitiamo di scottarci in spiaggia. | (Gut, so vermeiden wir zumindest, uns am Strand zu verbrennen.) |
| 6. | Alice: | Tu invece hai preso la macchina fotografica? | (Hast du denn die Kamera eingepackt?) |
| 7. | Maurizio: | Sì, devo solo trovare il caricatore. | (Ja, ich muss nur noch das Ladegerät finden.) |
| 8. | Alice: | Perfetto. Cos’altro potrebbe mancare nei bagagli? | (Perfekt. Was könnte sonst noch im Gepäck fehlen?) |
| 9. | Maurizio: | Le cuffiette, così possiamo ascoltare un po’ di musica durante il viaggio. | (Die Kopfhörer, damit wir während der Fahrt ein bisschen Musik hören können.) |
| 10. | Alice: | Sì, le ho già messe nello zaino stamattina. | (Ja, die habe ich heute Morgen schon in den Rucksack getan.) |
| 11. | Maurizio: | Bene, direi che ci siamo allora, no? | (Gut, dann würde ich sagen, sind wir bereit, oder?) |
| 12. | Alice: | Aspetta, stavo per dimenticare il pigiama, come sempre. | (Warte, ich wollte wie immer beinahe den Pyjama vergessen.) |
| 13. | Maurizio: | Almeno stavolta te lo sei ricordata in tempo. | (Zumindest dieses Mal hast du ihn rechtzeitig dabei.) |
| 14. | Alice: | Ok, allora possiamo chiamare il taxi. | (Okay, dann können wir ein Taxi rufen.) |
1. Dove metterà Alice le cuffiette?
(Wohin wird Alice die Kopfhörer legen?)2. Perché Maurizio consiglia ad Alice di portare un cappellino?
(Warum empfiehlt Maurizio Alice, eine Kappe mitzunehmen?)