Lerne die italienischen Ausdrücke „finire di“, „cominciare a“ und „tornare a“ im Kontext von Bestellungen wie "ordinare una pizza" oder "prendere panini" kennen, um typische Gespräche beim Essen zum Mitnehmen sicher zu meistern.
Wortschatz (14) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Übersetzen und in einem Satz verwenden
Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.
1
Buono
Lecker
2
Il cibo cinese
Das chinesische Essen
3
Essere pieno
Satt sein
4
Prendere d'asporto
Zum Mitnehmen
5
L'ordine
Die Bestellung
Esercizio 2: Gesprächsübung
Istruzione:
- Du möchtest Essen zum Mitnehmen bestellen. Was sagst du? (Du möchtest Essen zum Mitnehmen bestellen. Was sagst du?)
- Kochst du selbst oder bestellst du oft Essen zum Mitnehmen? Warum? (Kochst du selbst oder bestellst du oft Essen zum Mitnehmen? Warum?)
- Magst du Fastfood? Und wie sieht es mit Fertiggerichten aus? (Magst du Fastfood? Und wie sieht es mit Fertiggerichten aus?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
Ciao! Vorrei ordinare delle crocchette e della pasta al pomodoro, per favore. Hallo! Ich möchte bitte einige Kroketten sowie Nudeln mit Tomatensauce bestellen. |
Buonasera! Posso avere un Pad Thai, involtini primavera e riso fritto? Guten Abend! Kann ich bitte ein Pad Thai, Frühlingsrollen und Gebratenen Reis haben? |
Non mi piace cucinare. Perciò ordino cibo da asporto abbastanza spesso. Ich koche nicht gern. Deshalb bestelle ich ziemlich oft Essen zum Mitnehmen. |
Ordinare takeaway tutto il tempo è costoso. Quindi lo faccio solo a volte. Es ist teuer, ständig Essen zu bestellen. Deshalb mache ich es nur manchmal. |
Preferisco cucinare da solo. È più sano ed economico. Ich koche lieber selbst. Es ist gesünder und günstiger. |
Non mi piace il fast food come hamburger e patatine, ma adoro il cibo cinese. Ich mag kein Fastfood wie Burger und Pommes, aber ich liebe chinesisches Essen. |
... |
Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Ho ______ di ordinare il cibo da asporto per la cena.
(Ich habe ______ bestellt, um das Essen zum Abendessen zu liefern.)2. Adesso ______ a preparare gli ingredienti per la pizza.
(Jetzt ______ ich an, die Zutaten für die Pizza vorzubereiten.)3. Sono ______ a ordinare le patatine dopo aver assaggiato il gelato.
(Ich bin ______ zurückgekommen, um die Pommes zu bestellen, nachdem ich das Eis probiert habe.)4. Abbiamo ______ a mangiare appena è arrivato il prosciutto.
(Wir haben ______ zu essen angefangen, sobald der Schinken angekommen ist.)Übung 5: Ein Abend mit Essen zum Mitnehmen
Anleitung:
Verbtabellen
Finire di - Fertigstellen
Passato prossimo
- io ho finito
- tu hai finito
- lui/lei ha finito
- noi abbiamo finito
- voi avete finito
- loro hanno finito
Tornare a - Nach Hause gehen
Passato prossimo
- io sono tornato/a
- tu sei tornato/a
- lui/lei è tornato/a
- noi siamo tornati/e
- voi siete tornati/e
- loro sono tornati/e
Cominciare a - Anfangen
Passato prossimo
- io ho cominciato
- tu hai cominciato
- lui/lei ha cominciato
- noi abbiamo cominciato
- voi avete cominciato
- loro hanno cominciato
Prendere - Nehmen
Presente
- io prendo
- tu prendi
- lui/lei prende
- noi prendiamo
- voi prendete
- loro prendono
Ordinare - Bestellen
Passato prossimo
- io ho ordinato
- tu hai ordinato
- lui/lei ha ordinato
- noi abbiamo ordinato
- voi avete ordinato
- loro hanno ordinato
Arrivare - Ankommen
Passato prossimo
- io sono arrivato/a
- tu sei arrivato/a
- lui/lei è arrivato/a
- noi siamo arrivati/e
- voi siete arrivati/e
- loro sono arrivati/e
Übung 6: Uso di "finire di", "cominciare a", "tornare a"
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
Grammatik: Gebrauch von "finire di", "cominciare a", "tornare a"
Übersetzung anzeigen Antworten zeigenfinito di, cominciato a, tornato a, tornata a
Grammatik Teilen Kopiert!
Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!
A2.24.1 Grammatica
Uso di "finire di", "cominciare a", "tornare a"
Gebrauch von "finire di", "cominciare a", "tornare a"
Verbkonjugationstabellen für diese Lektion Teilen Kopiert!
Assaggiare probieren Teilen Kopiert!
Presente
Italienisch | Deutsch |
---|---|
(io) assaggio | ich probiere |
(tu) assaggi | du probierst |
(lui/lei) assaggia | er/sie probiert |
(noi) assaggiamo | wir probieren |
(voi) assaggiate | Ihr probiert |
(loro) assaggiano | sie probieren |
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Italienisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.
Einführung in das Thema „Takeaway-Essen“
In diesem Lernmodul dreht sich alles um das italienische Vokabular und die Grammatik rund um das Bestellen von Essen zum Mitnehmen. Wir fokussieren uns dabei besonders auf die Verwendung der Verben finire di, cominciare a und tornare a im Perfekt und Präsens. Diese Verben helfen dir, Handlungen und Abläufe bei der Bestellung und dem Essen zu beschreiben und zu verstehen.
Wichtige Verben und Ausdrücke
- Finire di – etwas beenden (z. B. "Ho finito di ordinare il cibo da asporto")
- Cominciare a – beginnen zu (z. B. "Comincio a spiegare")
- Tornare a – zurückkehren zu, wieder anfangen (z. B. "Sono tornato a ordinare le patatine")
Zusätzlich lernst du häufig genutzte Verben im Bereich Takeaway, wie prendere (nehmen), ordinare (bestellen) und arrivare (ankommen), mit Beispielkonjugationen im Präsens und Perfekt.
Dialogbeispiele zum Üben
Die Lektion enthält realistische Dialoge, in denen du Telefongespräche oder Bestellungen an verschiedenen Verkaufsstellen übst, z. B. bei der Pizzeria, einem Sandwichstand und einem Sushi-Laden. Dabei trainierst du:
- Fragen nach Speisekarten und Empfehlungen
- Angaben zu deinen Geschmacksvorlieben
- Verwendung der gelernten Grammatik in praxisnahen Situationen
Kurze Geschichte als Anwendung
Eine kleine Geschichte „Una serata con cibo da asporto“ hilft dir, die Verben in einem zusammenhängenden Kontext zu verstehen und zu verinnerlichen. Diese Story zeigt, wie man den Ablauf eines Abends mit Takeaway-Essen beschreibt, wichtig für den authentischen Sprachgebrauch.
Tipps zur Differenzierung Deutsch – Italienisch
Im Deutschen werden solche temporalen Konstruktionen oft anders ausgedrückt. Beispielsweise entspricht finire di meist „aufhören zu“ oder „beenden zu“. Cominciare a ist eine sehr direkte Entsprechung zu „anfangen zu“. Tornare a wird im Deutschen meist mit „wieder anfangen zu“ oder „zurückkehren zu“ übersetzt, wobei auch Kontext eine Rolle spielt.
Besonders nützlich sind:
- Ho finito di... – Ich habe ... beendet
- Comincio a... – Ich fange an zu...
- Sono tornato a... – Ich bin zurückgekehrt zu...
Diese Verben eröffnen dir viele Möglichkeiten, Beschreibungen zu strukturieren und den Lerninhalt lebendig zu gestalten.