Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Avviso in bacheca: spedizioni e comunicazioni in studio
Fülle die Lücken aus: francobollo, busta, spedire, mittente, destinatario, firma, messaggio, allega un file
(Aushang: Sendungen und Mitteilungen in der Praxis)
Da lunedì lo studio usa Poste Delivery Web per documenti e piccoli pacchi. Prima di inviare, controlla bene i dati del e del e scrivi l’oggetto del . Se necessario, in PDF e inserisci una breve.
Per la posta tradizionale usa una e un . Se hai già spedito online, puoi chiedere il ritiro a domicilio. Per assistenza scrivi a supporto@studio.it. Cordiali saluti, Segreteria.Ab Montag verwendet die Praxis Poste Delivery Web, um Dokumente und kleine Pakete zu versenden. Vor dem Versenden überprüfe sorgfältig die Daten des Absenders und des Empfängers und gib den Betreff der Nachricht an. Falls nötig, füge eine PDF-Datei als Anhang bei und setze eine kurze Unterschrift.
Für die traditionelle Post verwende einen Umschlag und eine Briefmarke. Wenn du bereits online versendet hast, kannst du eine Abholung zu Hause anfordern. Für Unterstützung schreibe an supporto@studio.it. Mit freundlichen Grüßen, Sekretariat.
-
Quali informazioni devi controllare prima di inviare e come puoi chiedere assistenza?
(Welche Informationen musst du vor dem Versenden überprüfen und wie kannst du Unterstützung anfragen?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Person ist unsicher, welche Briefmarke sie für den Brief verwenden soll.) |
||
|
(Am Schalter sagt man ihr, dass es nicht nötig ist, den Absender auf dem Umschlag anzugeben.) |
||
|
(Nachdem sie auf der Post gewesen ist, schickt sie eine E‑Mail mit einer angehängten Datei und bittet um Bestätigung, dass man diese erhalten hat.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Ogni lunedì ___ una lettera all'ufficio di Milano con il francobollo giusto.
(Jeden Montag ___ ich einen Brief an das Büro in Mailand mit der richtigen Briefmarke.)2. Prima di ___ il contratto via email, controllo sempre il destinatario e l'allegato.
(Bevor ich ___ den Vertrag per E‑Mail abgeschickt habe, überprüfe ich immer Empfänger und Anlage.)3. Dopo avere spedito la cartolina, ___ un messaggio al mittente per confermare.
(Nachdem ich die Postkarte abgeschickt habe, ___ ich dem Absender eine Nachricht zur Bestätigung.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Diskussionsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.
Nützliche Ausdrücke:
Ho inviato un'email e ho allegato il file. / Ho risposto subito con "Cordiali saluti". / Ho spedito una busta e ho messo il francobollo.
-
Di solito come mandi un documento o un piccolo pacco: per email o all'ufficio postale? Spiega in 1-2 frasi perché.
Wie verschickst du normalerweise ein Dokument oder ein kleines Paket: per E-Mail oder über die Post? Erkläre in 1–2 Sätzen, warum.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta una volta in cui hai ricevuto un messaggio o una lettera importante: chi era il mittente e cosa hai fatto dopo?
Erzähle von einer Zeit, in der du eine wichtige Nachricht oder einen wichtigen Brief erhalten hast: Wer war der Absender und was hast du danach gemacht?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Oggetto: Poste Delivery Web - Ricevuta di spedizione
Buongiorno,
abbiamo registrato la sua spedizione online di oggi. Per scaricare la ricevuta è necessario il codice di tracciamento, ma nel suo ordine manca un dato.
- Mittente: nome e indirizzo
- Destinatario: nome e indirizzo
Può rispondere a questo messaggio con i dati corretti? Poi le invieremo la ricevuta via email.
Cordiali saluti,
Giulia Rizzi
Assistenza Clienti Poste Italiane
Betreff: Poste Delivery Web - Versandquittung
Guten Tag,
wir haben Ihre heutige Online‑Sendung registriert. Um die Quittung herunterzuladen wird der Tracking‑Code benötigt, aber in Ihrer Bestellung fehlt eine Angabe.
- Absender: Name und Adresse
- Empfänger: Name und Adresse
Können Sie auf diese Nachricht mit den korrekten Daten antworten? Anschließend senden wir Ihnen die Quittung per E‑Mail zu.
Mit freundlichen Grüßen,
Giulia Rizzi
Kundenservice Poste Italiane
Nützliche Redewendungen:
-
Buongiorno, le confermo che...
(Guten Tag, ich bestätige, dass...)
-
Dopo avere controllato l'ordine, ho notato che...
(Nach Überprüfung der Bestellung habe ich festgestellt, dass...)
-
Potete inviarmi la ricevuta e il codice, per favore?
(Können Sie mir bitte die Quittung und den Code zusenden?)
grazie per la comunicazione. Dopo avere controllato l'ordine, le confermo i dati corretti:
Mittente: Marco Bianchi, Via Verdi 12, 20121 Milano.
Destinatario: Laura Conti, Via Roma 8, 50100 Firenze.
Potete inviarmi la ricevuta e il codice di tracciamento via email, per favore? Grazie.
Cordiali saluti,
Marco Bianchi
Guten Tag Frau Rizzi,
vielen Dank für Ihre Nachricht. Nach Überprüfung der Bestellung bestätige ich Ihnen die korrekten Daten:
Absender: Marco Bianchi, Via Verdi 12, 20121 Mailand.
Empfänger: Laura Conti, Via Roma 8, 50100 Florenz.
Können Sie mir bitte die Quittung und den Tracking‑Code per E‑Mail zusenden? Vielen Dank.
Mit freundlichen Grüßen,
Marco Bianchi