Das Gerundium, die drei Konjugationen

Il gerundio, le tre coniugazioni


Il gerundio è un tempo verbale che esprime un'azione in corso.

(Il gerundio è un tempo verbale che esprime un'azione in corso.)

Wann benutze ich stare + gerundio?

Das ist das italienische Verlaufspräsens: etwas passiert genau jetzt oder ist gerade im Gange.

  • Jetzt in diesem Moment: Sto bevendo un bicchiere d’acqua. (Ich trinke gerade ein Glas Wasser.)
  • Gerade in dieser Phase / in diesen Tagen: Stiamo vivendo insieme da poco. (Wir wohnen seit Kurzem zusammen.)

Achtung: Für Pläne/Zukunft ist Italienisch oft Präsens ohne Progressiv natürlicher.

  • Ci sposiamo il mese prossimo. (Wir heiraten nächsten Monat.)
  • Stiamo preparando il matrimonio. (Wir sind gerade dabei, die Hochzeit vorzubereiten.)

So bildest du das Gerundio schnell (Spickzettel)

Infinitiv Stamm Gerundio
parlare parl- parlando
vivere viv- vivendo
dormire dorm- dormendo
  • Verben auf -are → Stamm + -ando
  • Verben auf -ere / -ire → Stamm + -endo

Die komplette Form: stare konjugieren + Gerundio

Du konjugierst stare (nicht das Vollverb) und lässt das Gerundio unverändert.

Person Form Beispiel mit fare
io sto Sto facendo un lavoro importante.
tu stai Stai facendo un lavoro importante.
lui/lei sta Sta facendo un lavoro importante.
noi stiamo Stiamo facendo un lavoro importante.
voi state State facendo un lavoro importante.
loro stanno Stanno facendo un lavoro importante.

Häufige Stolpersteine (und wie du sie vermeidest)

  • Nach sto/stai/sta… kommt nie der Infinitiv:
    • Sto fare un piano.
    • Sto facendo un piano.
  • Gerundio-Endung nicht „raten“:
    • viverevivendo (nicht vivando)
    • berebevendo
  • Wichtige unregelmäßige Formen (die du wirklich brauchst):
    • farefacendo
    • diredicendo

Reflexive Verben: Pronomen vor stare

Bei reflexiven Verben steht das Reflexivpronomen vor stare.

Person Pronomen Beispiel mit sposarsi
io mi Mi sto sposando.
tu ti Ti stai sposando.
lui/lei si Si sta sposando.
noi ci Ci stiamo sposando.
voi vi Vi state sposando.
loro si Si stanno sposando.
  • Richtig: Ci stiamo sposando.
  • Falsch: Si stiamo sposando. (für „wir“ braucht man ci)

Mini-Check: Kann ich hier das Progressiv setzen?

  1. Ist die Handlung gerade im Verlauf (jetzt / in dieser Phase)?
  2. Konjugiere stare passend zur Person.
  3. Bilde das Gerundio (-ando / -endo; unregelmäßig: facendo, dicendo).
  4. Reflexiv? Dann Pronomen davor: mi/ti/si/ci/vi/si + stare.
  1. Il gerundio dei verbi in "-are" si forma con la base + "-ando".
  2. Il gerundio dei verbi in "-ere, -ire" si forma con la base + "-endo".
  3. Il gerundio serve per formare il presente progressivo; si forma con il verbo "stare" + gerundio.
Verbo (Verb)Forma in gerundio (Gerundiumform)Esempio (Beispiel)
Creare (gründen)Creando (gründend)Stanno creando una famiglia. (Sie gründen gerade eine Familie.)
Vivere (leben)Vivendo (lebend)Stiamo vivendo insieme da poco. (Wir leben seit Kurzem zusammen.)
Morire (sterben)Morendo (sterbend)L'animale sta morendo. (Das Tier stirbt gerade.)
Dire (sagen)Dicendo (sagend)Sto dicendo ai gemelli di andare a giocare. (Ich sage den Zwillingen, sie sollen spielen gehen.)
Fare (machen)Facendo (machend)Stanno facendo un lavoro importante. (Sie machen gerade eine wichtige Arbeit.)
Bere (trinken)Bevendo (trinkend)Sta bevendo un bicchiere d'acqua. (Er/Sie trinkt gerade ein Glas Wasser.)

Ausnahmen!

  1. I verbi riflessivi aggiungono "si" prima di "stare".
  2. Esempio: "sposarsi" -> "si stanno sposando"

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. In questo periodo stiamo ______ insieme da poco e stiamo facendo dei piani per il matrimonio.

In letzter Zeit ______ wir erst seit Kurzem zusammen und machen Pläne für die Hochzeit.

2. Quando sei arrivato, i gemelli ______ in Comune.

Als du angekommen bist, ______ die Zwillinge gerade standesamtlich.

3. Scusa, non posso parlare: sto ______ a mio figlio di fare i compiti.

Entschuldigung, ich kann nicht sprechen: Ich ______ meinem Sohn gerade, dass er seine Hausaufgaben machen soll.

4. Il veterinario dice che l'animale domestico sta ______ e dobbiamo decidere subito cosa fare.

Der Tierarzt sagt, dass das Haustier gerade ______ und wir sofort entscheiden müssen, was wir tun.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz mit dem Gerundio (stare + Gerundio).

1.
Beim Reflexivpronomen für 'wir' verwendet man 'ci', nicht 'si': korrekt ist 'ci stiamo sposando'.
Das Gerundio von 'sposare' ist 'sposando', nicht 'sposandiamo' (letzteres ist eine falsche Form, die Gerundio und Indikativ verwechselt).
2.
Nach 'sto' muss das Gerundio ('facendo') stehen, nicht der Infinitiv ('fare').
Fehler im Gerundio: Das Verb 'fare' bildet das unregelmäßige Gerundio 'facendo', nicht 'facando'.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze mit dem Präsens Progressiv (stare + Gerundium), wie im Beispiel: "Io lavoro" → "Sto lavorando".

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. In questo momento noi facciamo un lavoro importante.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    In questo momento stiamo facendo un lavoro importante.
    (In diesem Moment sind wir dabei, eine wichtige Arbeit zu machen.)
  2. Adesso tu bevi un bicchiere d'acqua.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Adesso stai bevendo un bicchiere d'acqua.
    (Jetzt bist du dabei, ein Glas Wasser zu trinken.)
  3. Oggi loro creano una famiglia.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Oggi stanno creando una famiglia.
    (Heute sind sie dabei, eine Familie zu gründen.)
  4. In questo periodo noi viviamo insieme da poco.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    In questo periodo stiamo vivendo insieme da poco.
    (In dieser Zeit leben wir erst seit Kurzem zusammen.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Sprecht euch ab und entscheidet gemeinsam den nächsten Schritt für die Familie.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
A pausa pranzo, due colleghi discutono dei loro piani di famiglia.
(In der Mittagspause sprechen zwei Kolleg*innen über ihre Familienpläne.)

Diskutieren
  • Cosa state facendo ora come coppia o come famiglia? (Was macht ihr gerade als Paar oder als Familie?)
  • State pensando di sposarvi o di avere un bambino? Perché o perché no? (spiegate) (Denkt ihr darüber nach zu heiraten oder ein Kind zu bekommen? Warum oder warum nicht? (erklärt es))

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Stiamo creando una famiglia (Wir gründen eine Familie)
  • Stiamo vivendo insieme da poco (Wir wohnen erst seit Kurzem zusammen)
  • Si stanno sposando il mese prossimo (o si stanno separando) (Sie werden nächsten Monat heiraten (oder sie trennen sich))

Im Gespräch verwenden
  • stare + gerundio (azione in corso) (stare + gerundio (Handlung, die gerade läuft))
  • gerundio -ando/-endo (creando, vivendo, dicendo, facendo) (gerundio -ando/-endo (creando, vivendo, dicendo, facendo))
  • si + stare + gerundio (riflessivi: si stanno sposando) (si + stare + gerundio (reflexiv: si stanno sposando))

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 15/04/2026 17:32