Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Lo smartworking | Smartworking |
| Lavorare da casa | Von zu Hause arbeiten |
| Le performance lavorative | Die Arbeitsleistung |
| Essere sul pezzo | Am Ball sein |
| La professionalità | Die Professionalität |
| Il meeting | Das Meeting |
| Ibrido | Hybrid |
| Lavorare in modo smart | Smart arbeiten |
| Andare in ufficio | Ins Büro gehen |
1. Perché è utile vestirsi bene anche quando si lavora da casa?
(Warum ist es nützlich, sich gut anzuziehen, auch wenn man von zu Hause aus arbeitet?)2. Qual è un comportamento da evitare durante un meeting online?
(Welches Verhalten sollte man während eines Online-Meetings vermeiden?)3. Come dovrebbe essere la sveglia per un buon lavoratore ibrido?
(Wie sollte der Wecker für einen guten hybriden Mitarbeiter eingestellt sein?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Gaia e Michele commentano l'introduzione dello smartworking in azienda
| 1. | Michele: | Era ora, finalmente hanno introdotto il lavoro ibrido in azienda. | (Wurde auch Zeit – endlich hat das Unternehmen hybrides Arbeiten eingeführt.) |
| 2. | Gaia: | Secondo me tre giorni a casa sono davvero comodi. | (Ich finde, drei Tage zu Hause sind wirklich praktisch.) |
| 3. | Michele: | Sì, anche se lavorare in presenza a volte aiuta a concentrarsi. | (Ja, auch wenn es manchmal hilft, vor Ort zu arbeiten, um sich besser zu konzentrieren.) |
| 4. | Gaia: | Davvero? Io credo di riuscire a lavorare con meno stress da remoto. | (Wirklich? Ich glaube, ich schaffe es im Homeoffice, mit weniger Stress zu arbeiten.) |
| 5. | Michele: | Il problema è che spesso il WiFi non funziona bene. | (Das Problem ist, dass das WLAN oft nicht richtig funktioniert.) |
| 6. | Gaia: | Ah sì, capisco. Senza una connessione stabile diventa impossibile lavorare. | (Ah ja, ich verstehe. Ohne eine stabile Verbindung wird es unmöglich, zu arbeiten.) |
| 7. | Michele: | Ieri infatti ero in videochiamata e la linea cadeva continuamente. | (Gestern war ich nämlich in einer Videokonferenz, und die Verbindung ist ständig abgebrochen.) |
| 8. | Gaia: | In quei casi potresti provare lo spazio di coworking vicino a casa. | (In solchen Fällen könntest du den Coworking-Space in der Nähe ausprobieren.) |
| 9. | Michele: | Sì, potrei usarlo quando devo parlare con i clienti o fare videochiamate di lavoro. | (Ja, ich könnte ihn nutzen, wenn ich mit Kunden sprechen oder berufliche Videoanrufe machen muss.) |
| 10. | Gaia: | Oppure, quando sai che hai meeting importanti, potresti venire in ufficio e gli altri giorni restare in smartworking. | (Oder wenn du weißt, dass du wichtige Meetings hast, könntest du ins Büro kommen und an den anderen Tagen im Smart Working bleiben.) |
| 11. | Michele: | Forse è l'opzione migliore: almeno ho meno problemi tecnici durante il lavoro. | (Vielleicht ist das die beste Option: Dann habe ich wenigstens weniger technische Probleme bei der Arbeit.) |
| 12. | Gaia: | Esatto, alla fine lo smartworking funziona se è ben organizzato. | (Genau, letztlich funktioniert Smart Working, wenn es gut organisiert ist.) |
1. Qual è il problema principale di Michele quando lavora da remoto?
(Was ist Micheles Hauptproblem, wenn er im Homeoffice arbeitet?)2. Che soluzione propone Gaia per le riunioni importanti?
(Welche Lösung schlägt Gaia für wichtige Besprechungen vor?)