In Itala, il "lavoro da remoto" è chiamato "smartworking". Si tratta di un falso anglicismo, e non c'entra niente con il "lavoro intelligente".
In Italien wird „lavoro da remoto“ als „smartworking“ bezeichnet. Es handelt sich um ein falsches Anglizismus und hat nichts mit „intelligentem Arbeiten“ zu tun.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Smartworking Smartworking
Lavorare da casa Von zu Hause aus arbeiten
Performance lavorative Arbeitsleistung
Essere sul pezzo Bei der Sache sein
Professionalità Professionalität
Meeting Meeting
Lavoro ibrido Hybrides Arbeiten
Lavorare in modo smart Smart arbeiten
Andare in ufficio Ins Büro gehen
Benvenuti alla terza puntata di "My Personal Hybrid Trainer". (Willkommen zur dritten Folge von "My Personal Hybrid Trainer".)
Oggi parliamo di outfit: non c'entra niente la settimana della moda, qui conta il buon senso. (Heute sprechen wir über Outfits: hier geht es nicht um die Fashion Week, sondern um gesunden Menschenverstand.)
Molti credono che lo smartworking sia stato inventato dalle zie che regalano maglioni brutti a Natale per farli indossare almeno una volta l'anno, ma non è così. (Viele glauben, Smartworking sei von Tanten erfunden worden, die zu Weihnachten hässliche Pullover verschenken, damit sie wenigstens einmal im Jahr getragen werden — so ist es aber nicht.)
È dimostrato che vestirsi bene anche da casa aumenta le performance lavorative e ci fa sentire più concentrati. (Es ist erwiesen, dass man sich auch zu Hause besser konzentriert und produktiver arbeitet, wenn man sich ordentlich anzieht.)
Abbiamo capito che non essere in ufficio non significa non lavorare: la professionalità si vede anche dalle impressioni. (Wir haben begriffen, dass nicht im Büro zu sein nicht heißt, nicht zu arbeiten: Professionalität zeigt sich auch im Eindruck, den man hinterlässt.)
Quindi scegli vestiti adatti, almeno per la parte che si vede dalla webcam. (Wähle also passende Kleidung, zumindest für den Bereich, der von der Webcam sichtbar ist.)
Fai attenzione a non avere specchi dietro di te e a non alzarti durante il meeting per andare in cucina. (Achte darauf, keine Spiegel hinter dir zu haben und während des Meetings nicht aufzustehen, um in die Küche zu gehen.)
Per essere un buon lavoratore ibrido, anche la sveglia deve essere ibrida. (Um ein guter hybrider Mitarbeiter zu sein, sollte auch der Wecker hybrid gestellt werden.)
Mettila a un orario che ti permetta di prepararti come se dovessi andare in ufficio, ma senza il tempo del tragitto. (Stell ihn so, dass du dich so vorbereiten kannst, wie für den Weg ins Büro, aber ohne die Zeit für den Arbeitsweg einzuplanen.)
Per partecipare al contest e ottenere l'Hybrid Gadget, fai un post o una storia con il tuo outfit di oggi: tagga "Snaitech" su Instagram e inserisci l'hashtag #WhatsHybrid. (Um am Wettbewerb teilzunehmen und das Hybrid-Gadget zu gewinnen, poste einen Beitrag oder eine Story mit deinem heutigen Outfit: markiere "Snaitech" auf Instagram und verwende den Hashtag #WhatsHybrid.)

1. Perché è importante vestirsi bene anche quando si lavora da casa?

(Warum ist es wichtig, sich gut zu kleiden, auch wenn man von zu Hause aus arbeitet?)

2. Quale parte dell'abbigliamento è particolarmente importante in smartworking?

(Welcher Teil der Kleidung ist im Smartworking besonders wichtig?)

3. Cosa viene sconsigliato durante un meeting online?

(Was wird während eines Online-Meetings nicht empfohlen?)

4. Come dovrebbe essere impostata la sveglia per un buon lavoratore ibrido?

(Wie sollte der Wecker für einen guten hybriden Mitarbeiter gestellt sein?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Lavoro ibrido in azienda

Hybrides Arbeiten im Unternehmen
1. Michele: Era ora, finalmente hanno introdotto il lavoro ibrido in azienda. (Endlich — sie haben jetzt hybrides Arbeiten im Unternehmen eingeführt.)
2. Gaia: Secondo me tre giorni a casa sono davvero comodi. (Meiner Meinung nach sind drei Tage zu Hause wirklich praktisch.)
3. Michele: Sì, anche se lavorare in presenza a volte aiuta a concentrarsi. (Ja, obwohl Präsenzarbeit manchmal hilft, sich besser zu konzentrieren.)
4. Gaia: Davvero? Io riesco a lavorare con meno stress da remoto. (Wirklich? Ich kann remote mit weniger Stress arbeiten.)
5. Michele: Il problema è che spesso il WiFi non funziona bene. (Das Problem ist, dass das WLAN oft schlecht funktioniert.)
6. Gaia: Ah sì, capisco, effettivamente senza una connessione stabile diventa impossibile lavorare. (Ah ja, verstehe — ohne eine stabile Verbindung wird es tatsächlich unmöglich zu arbeiten.)
7. Michele: Ieri infatti ero in videochiamata e la linea cadeva continuamente. (Gestern war ich nämlich in einer Videokonferenz und die Leitung ist ständig ausgefallen.)
8. Gaia: In quei casi potresti provare lo spazio di coworking vicino a casa tua. (In solchen Fällen könntest du den Coworking-Space in deiner Nähe ausprobieren.)
9. Michele: Sì, potrei usarlo quando devo parlare con i clienti o fare videochiamate di lavoro. (Ja, ich könnte ihn nutzen, wenn ich mit Kunden spreche oder berufliche Videokonferenzen habe.)
10. Gaia: Oppure, quando sai che hai meeting importanti, potresti venire in ufficio e gli altri giorni restare in smartworking. (Oder wenn du weißt, dass du wichtige Meetings hast, könntest du ins Büro kommen und an den anderen Tagen im Homeoffice bleiben.)
11. Michele: Forse è l’opzione migliore, almeno ho meno problemi tecnici durante il lavoro. (Vielleicht ist das die beste Option — dann habe ich zumindest weniger technische Probleme bei der Arbeit.)
12. Gaia: Esatto, alla fine lo smartworking funziona se è ben organizzato. (Genau, am Ende funktioniert Homeoffice, wenn es gut organisiert ist.)

1. Istruzione per lo studente

(Anweisung für die Lernenden)

2. Perché Michele è contento all’inizio del dialogo?

(Warum ist Michele am Anfang des Dialogs glücklich?)