Gli avverbi di quantità indicano la misura di un'azione, aggettivi o altri avverbi.
(Mengenadverbien geben das Ausmaß einer Handlung sowie von Adjektiven oder anderen Adverbien an.)
- "Troppo" ist ein Adverb, das große Mengen ausdrückt.
- Die Adverbien, die ausreichende Mengen ausdrücken, sind: "abbastanza, un po', più o meno".
- "Solo" ist ein Adverb, das kleine Mengen ausdrückt.
| Avverbio (Adverb) | Esempio (Beispiel) |
|---|---|
| Troppo | La benzina costa troppo. |
| Abbastanza | Il modulo è abbastanza lungo. |
| Un po' | C'è un po' di deposito da pagare. |
| Più o meno | Il rimborso è di più o meno 100 euro. |
| Solo | Ho solo la patente italiana. |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Per questo scooter il deposito è ___ 150 euro, non è troppo alto.
Für diesen Roller beträgt die Kaution ___ 150 Euro, sie ist nicht zu hoch.)2. La benzina per andare a Roma costa ___ per me questo weekend.
Das Benzin, um nach Rom zu fahren, ist ___ für mich dieses Wochenende.)3. Il modulo dell’assicurazione è ___ chiaro, ma voglio fare ancora una domanda.
Das Versicherungsformular ist ___ klar, aber ich möchte noch eine Frage stellen.)4. La ruota è ___ rovinata, possiamo ripararla senza cambiare tutto il pneumatico.
Der Reifen ist ___ beschädigt, wir können ihn reparieren, ohne den ganzen Reifen zu wechseln.)Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der die Mengenadverbien im Kontext der Anmietung von Verkehrsmitteln richtig verwendet.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Formuliere die Sätze um und verwende das passende Mengenadverb: zu, genug, ein bisschen, mehr oder weniger, nur. Ändere den Satz so, dass er natürlich klingt.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleL’affitto è troppo caro per noi.(L’affitto è troppo caro per noi.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIl modulo è abbastanza lungo, ma va bene per me.(Il modulo è abbastanza lungo, ma va bene per me.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDevi pagare un po' di deposito.(Devi pagare un po' di deposito.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIl rimborso è di più o meno 100 euro.(Il rimborso è di più o meno 100 euro.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Zu zweit simuliert ein Gespräch am Schalter der Autovermietung.
- Che tipo di auto preferisci e per quanti giorni la noleggi? (Welche Art von Auto bevorzugst du und für wie viele Tage möchtest du es mieten?)
- Quali extra vuoi: assicurazione, GPS, ruota di scorta, o autista? Perché?Il deposito è troppo alto o abbastanza ragionevole per te? Spiega. (Welche Extras möchtest du: Versicherung, GPS, Ersatzrad oder Fahrer? Warum?)
- Il deposito è troppo alto per me. (Die Kaution ist mir zu hoch.)
- Ho solo la patente italiana, va bene? (Ich habe nur den italienischen Führerschein, ist das in Ordnung?)
- Vorrei un'assicurazione abbastanza completa e un po' di benzina inclusa. (Ich hätte gern eine ziemlich umfassende Versicherung und etwas Benzin inklusive.)
- troppo (zu)
- abbastanza (ziemlich)
- un po' (ein bisschen)