Gli avverbi di quantità sono troppo, abbastanza, un po', ...
(Die Adverbien der Menge sind
- "Troppo" ist ein Adverb, das große Mengen ausdrückt.
- Die Adverbien, die ausreichende Mengen ausdrücken, sind: "abbastanza, un po', più o meno".
- "Solo" ist ein Adverb, das kleine Mengen ausdrückt.
| Avverbio (Adverb) | Esempio (Beispiel) |
|---|---|
| Troppo (zu viel) | I voli costano troppo. (Die Flüge kosten zu viel.) |
| Abbastanza (genug) | I controlli sono abbastanza lunghi. (Die Kontrollen sind lang genug.) |
| Un po' (ein bisschen) | C'è un po' di deposito da pagare. (Es gibt ein bisschen Kaution zu bezahlen.) |
| Più o meno (mehr oder weniger) | Il rimborso è di più o meno 100 euro. (Die Rückerstattung beträgt mehr oder weniger 100 Euro.) |
| Solo (nur) | Ho solo la patente italiana. (Ich habe nur den italienischen Führerschein.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Il bagaglio a mano è ____ pesante: deve togliere qualcosa.
Das Handgepäck ist ____ schwer: Sie müssen etwas herausnehmen.2. Possiamo arrivare in aeroporto ____ prima, così facciamo il check-in con calma.
Wir können ____ früher am Flughafen ankommen, dann können wir ganz in Ruhe einchecken.3. I controlli sono ____ veloci oggi, ma deve seguire le istruzioni.
Die Kontrollen sind heute ____ schnell, aber Sie müssen die Anweisungen befolgen.4. Per il decollo, metta ____ il telefono in modalità aereo.
Beim Start schalten Sie bitte ____ das Handy in den Flugmodus.Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den richtigen Satz aus.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze um und setze das Mengenadverb (in Klammern) an die richtige Stelle.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielI voli costano troppo.(Flüge sind zu teuer.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielI controlli in aeroporto sono abbastanza lunghi.(Die Kontrollen am Flughafen sind ziemlich lang.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielDevo pagare un po' di deposito.(Ich muss ein bisschen Kaution zahlen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIl rimborso è di più o meno 100 euro.(Die Rückerstattung beträgt mehr oder weniger 100 Euro.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Sprechen Sie mit dem Mitarbeiter, um eine Lösung zu finden und noch heute aufzubrechen.
- Quanto è lungo il ritardo e perché è un problema per te? (Wie lang ist die Verspätung und warum ist das für dich ein Problem?)
- Cosa è troppo costoso o abbastanza scomodo per te in aeroporto? Perché? (Was ist am Flughafen für dich zu teuer oder ziemlich unbequem? Warum?)
- Il ritardo è troppo lungo. (Die Verspätung ist zu lang.)
- I controlli di sicurezza sono abbastanza lenti oggi. (Die Sicherheitskontrollen sind heute ziemlich langsam.)
- Ho solo il passaporto e la carta d'imbarco sul telefono. (Ich habe nur den Reisepass und die Bordkarte auf dem Handy.)
- troppo (zu)
- abbastanza (ziemlich)
- un po' (ein bisschen)