A2.41: Meinungen und Verhandlungen

Opinioni e negoziazioni

In dieser Lektion lernst du, mit dem discorso indiretto im passato prossimo Meinungen und Verhandlungen zu berichten. Wichtige Wörter sind z. B. "ha convinto" (hat überzeugt), "ha rifiutato" (hat abgelehnt) und "abbiamo fatto" (wir haben gemacht).

Wortschatz (15)

 La discussione: Die Diskussion (Italian)

La discussione

Anzeigen

Die diskussion Anzeigen

 Il disaccordo: Die Meinungsverschiedenheit (Italian)

Il disaccordo

Anzeigen

Die meinungsverschiedenheit Anzeigen

 Persuasivo: überzeugend (Italian)

Persuasivo

Anzeigen

Überzeugend Anzeigen

 Convincente: überzeugend (Italian)

Convincente

Anzeigen

Überzeugend Anzeigen

 Il compromesso: Der Kompromiss (Italian)

Il compromesso

Anzeigen

Der kompromiss Anzeigen

 L'offerta: Das Angebot (Italian)

L'offerta

Anzeigen

Das angebot Anzeigen

 La controfferta: Das Gegenangebot (Italian)

La controfferta

Anzeigen

Das gegenangebot Anzeigen

 La negoziazione: Die Verhandlung (Italian)

La negoziazione

Anzeigen

Die verhandlung Anzeigen

 Il risultato: Das Ergebnis (Italian)

Il risultato

Anzeigen

Das ergebnis Anzeigen

 Il discorso: Die Rede (Italian)

Il discorso

Anzeigen

Die rede Anzeigen

 Avere un'opinione: Eine Meinung haben (Italian)

Avere un'opinione

Anzeigen

Eine meinung haben Anzeigen

 Condividere un'idea: Eine Idee teilen (Italian)

Condividere un'idea

Anzeigen

Eine idee teilen Anzeigen

 Credere (glauben) - Verbkonjugation und Übungen

Credere

Anzeigen

Glauben Anzeigen

 Convincere (überzeugen) - Verbkonjugation und Übungen

Convincere

Anzeigen

Überzeugen Anzeigen

 Rifiutare (ablehnen) - Verbkonjugation und Übungen

Rifiutare

Anzeigen

Ablehnen Anzeigen

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

La negoziazione


Die Verhandlung

2

Credere


Glauben

3

La controfferta


Das Gegenangebot

4

Il risultato


Das Ergebnis

5

Il disaccordo


Die Meinungsverschiedenheit

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Marco dice che ______ l'offerta perché non era convincente.

(Marco sagt, dass er ______ das Angebot abgelehnt hat, weil es nicht überzeugend war.)

2. Giulia pensa che tu ______ convinto tutti con il tuo discorso persuasivo.

(Giulia denkt, dass du ______ alle mit deiner überzeugenden Rede überzeugt hast.)

3. Paolo e Maria dicono che ______ fatto un compromesso durante la negoziazione.

(Paolo und Maria sagen, dass sie ______ einen Kompromiss während der Verhandlung gemacht haben.)

4. Luigi crede che tu ______ parlato con il direttore riguardo all'offerta.

(Luigi glaubt, dass du ______ mit dem Direktor bezüglich des Angebots gesprochen hast.)

Übung 4: Die Diskussion über das Projekt

Anleitung:

Ieri (Fare - Passato prossimo) partecipato a una negoziazione importante in ufficio. Marco (Convincere - Passato prossimo) (Rifiutare - Passato prossimo) i colleghi con un discorso molto persuasivo. Io invece (Rifiutare - Passato prossimo) (Fare - Passato prossimo) alcune proposte che non mi sembravano giuste. Poi, Giulia e tu (Fare - Passato prossimo) (Credere - Passato prossimo) un compromesso che è stato interessante per tutti. Maria (Credere - Passato prossimo) (No hint) che fosse la soluzione migliore e ha detto che ha ottenuto un ottimo risultato.


Gestern haben wir an einer wichtigen Verhandlung im Büro teilgenommen. Marco hat die Kollegen mit einer sehr überzeugenden Rede überzeugt. Ich hingegen habe einige Vorschläge abgelehnt, die mir nicht richtig erschienen. Dann haben Giulia und du einen Kompromiss gefunden, der für alle interessant war. Maria hat geglaubt, dass es die beste Lösung war, und sagte, sie habe ein großartiges Ergebnis erzielt.

Verbtabellen

Convincere - überzeugen

Passato prossimo

  • io ho convinto
  • tu hai convinto
  • lui/lei ha convinto
  • noi abbiamo convinto
  • voi avete convinto
  • loro hanno convinto

Rifiutare - ablehnen

Passato prossimo

  • io ho rifiutato
  • tu hai rifiutato
  • lui/lei ha rifiutato
  • noi abbiamo rifiutato
  • voi avete rifiutato
  • loro hanno rifiutato

Fare - machen

Passato prossimo

  • io ho fatto
  • tu hai fatto
  • lui/lei ha fatto
  • noi abbiamo fatto
  • voi avete fatto
  • loro hanno fatto

Credere - glauben

Passato prossimo

  • io ho creduto
  • tu hai creduto
  • lui/lei ha creduto
  • noi abbiamo creduto
  • voi avete creduto
  • loro hanno creduto

Übung 5: Il discorso indiretto con il passato prossimo

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Grammatik: Die indirekte Rede mit dem Perfekt

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

dice che ha avuto, dice che è stata, dice che ha ottenuto, dice che ha visto, affermano che hanno fatto, dice che ha rifiutato, dice che è stato, pensa che hai convinto

1. Dire che + vedere:
Giulia: ho visto il risultato. Giulia ... il risultato.
(Giulia: Ich habe das Ergebnis gesehen. Giulia sagt, dass sie das Ergebnis gesehen hat.)
2. Dire che + ottenere:
Il gruppo: abbiamo ottenuto un buon compromesso. Il gruppo ... un buon compromesso.
(Die Gruppe: Wir haben einen guten Kompromiss erzielt. Die Gruppe sagt, dass sie einen guten Kompromiss erzielt hat.)
3. Dire che + avere:
Maria: ho avuto una bella idea. Maria ... una bella idea.
(Maria: Ich habe eine gute Idee gehabt. Maria sagt, dass sie eine gute Idee gehabt hat.)
4. Dire che + essere:
Giulio: è stata una lunga discussione. Giulio ... una lunga discussione.
(Giulio: Es war eine lange Diskussion. Giulio sagt, dass es eine lange Diskussion war.)
5. Dire che + rifiutare:
Marco: ho rifiutato la proposta. Marco ... la proposta.
(Marco: Ich habe den Vorschlag abgelehnt. Marco sagt, dass er den Vorschlag abgelehnt hat.)
6. Affermare che + fare:
Giulio e Maria: abbiamo fatto una controfferta! Giulio e Maria ... una controfferta.
(Giulio und Maria: Wir haben ein Gegenangebot gemacht! Giulio und Maria sagen, dass sie ein Gegenangebot gemacht haben.)
7. Pensare che + convincere:
Maria: ha convinto tutti. Maria ... tutti con la tua offerta.
(Maria: Sie hat alle überzeugt. Maria denkt, dass du alle mit deinem Angebot überzeugt hast.)
8. Dire che + essere:
Marco: è stato un buon discorso. Marco ... un buon discorso.
(Marco: Es war eine gute Rede. Marco sagt, dass es eine gute Rede war.)

Grammatik

Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!

Verbkonjugationstabellen für diese Lektion

Rifiutare ablehnen

Condizionale presente

Italienisch Deutsch
(io) rifiuterei ich würde ablehnen
(tu) rifiuteresti du würdest ablehnen
(lui/lei) rifiuterebbe er/sie würde ablehnen
(noi) rifiuteremmo wir würden ablehnen
(voi) rifiutereste ihr würdet ablehnen
(loro) rifiuterebbero sie würden ablehnen

Übungen und Beispielsätze

Convincere überzeugen

Passato prossimo

Italienisch Deutsch
(io) ho convinto Ich habe überzeugt
(tu) hai convinto du hast überzeugt
(lui/lei) ha convinto er/sie hat überzeugt
(noi) abbiamo convinto Wir haben überzeugt
(voi) avete convinto Ihr habt überzeugt
(loro) hanno convinto sie haben überzeugt

Übungen und Beispielsätze

Credere glauben

Passato prossimo

Italienisch Deutsch
(io) ho creduto Ich habe geglaubt
(tu) hai creduto du hast geglaubt
(lui/lei) ha creduto er/sie hat geglaubt
(noi) abbiamo creduto wir haben geglaubt
(voi) avete creduto Ihr habt geglaubt
(loro) hanno creduto sie haben geglaubt

Übungen und Beispielsätze

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Italienisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Meinungen und Verhandlungen auf Italienisch

In dieser Lektion lernst du, wie man Meinungen ausdrückt und Verhandlungen in der Vergangenheit führt, indem man den indirekten Rede mit dem passato prossimo verwendet. Dies ist besonders nützlich, um Erfahrungen, Absprachen oder Ansichten, die andere geäußert haben, korrekt und flüssig wiederzugeben.

Was ist das Passato Prossimo in der indirekten Rede?

Das Passato Prossimo ist die häufigste Vergangenheitsform im gesprochenen Italienisch und wird benutzt, um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben. In der indirekten Rede wird es verwendet, um auszudrücken, was jemand über vergangene Ereignisse gesagt hat.

Wichtige Wendungen und Verben

  • dire: dice che + passato prossimo (z.B. Marco dice che ha risolto)
  • pensare/credere:** pensa che / crede che + congiuntivo passato (oft ähnlich zu passato prossimo indirekt)
  • Beispielverben mit Passato Prossimo: convincere (ha convinto), rifiutare (ha rifiutato), fare (ha fatto), credere (ha creduto)

Beispielhafte Ausdrücke aus der Lektion

  • Secondo me, all'inizio abbiamo avuto qualche difficoltà.
  • Marco dice che ha risolto tutto molto bene.
  • Giulia pensa che abbiamo imparato molto da quell'esperienza.
  • Paolo dice che è stato un progetto molto utile.

Tipps für den Gebrauch der indirekten Rede mit passato prossimo

Im Italienischen wird die indirekte Rede oft mit dire, pensare, credere, dire che etc. eingeleitet, gefolgt von der Vergangenheit im passato prossimo. Wichtig ist, die Verbformen korrekt anzupassen, um den Sinn und die Zeitangabe klar wiederzugeben.

Vergleich mit Deutsch

Im Deutschen wird die indirekte Rede meistens mit dem Konjunktiv gebildet und die Vergangenheit kann mit Perfekt oder Präteritum ausgedrückt werden, z.B. „Er sagt, dass er das Projekt gelöst hat.“ Auf Italienisch steht oft das passato prossimo direkt in der indirekten Rede: „Marco dice che ha risolto tutto.“

Ein nützliches Wort für Meinungen ist "secondo me" (meiner Meinung nach), welches direkt mit "meiner Meinung nach" vergleichbar ist. Für "ich denke, dass..." entspricht "credo che..." oder "penso che..."

Häufig verwendete Verben in Verhandlungen auf Italienisch sind convincere (überzeugen), rifiutare (ablehnen), fare un compromesso (einen Kompromiss schließen), negoziare (verhandeln).

Zusammenfassung

Diese Lektion bietet dir einen breiten Einblick, wie du Meinungen und Verhandlungspositionen in der Vergangenheit indirekt ausdrücken kannst. Deine Sprachkompetenz wird insbesondere in beruflichen Situationen oder Diskussionen gestärkt. Das Wissen über relevante Verben und deren Passato Prossimo Formen unterstützt dein Verständnis und deine Kommunikationsfähigkeit im Italienischen auf dem Niveau A2.

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏