Gli italiani, spesso, non sono diretti quando parlano: usano parole come "vediamo", "ci penso" o "forse" per rifiutare in maniera gentile.
Italiener sind oft nicht direkt, wenn sie sprechen: Sie verwenden Wörter wie „mal sehen“, „ich denke darüber nach“ oder „vielleicht“, um höflich abzulehnen.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Comunicazione persuasiva Überzeugende Kommunikation
Persuasione Persuasion
Coinvolgimento emotivo Emotionale Einbindung
Informazioni Informationen
Comunicare Kommunizieren
Discorso Rede
La comunicazione persuasiva: è solo un trucco o funziona davvero? (Überzeugende Kommunikation: Ist das nur ein Trick oder funktioniert sie wirklich?)
La persuasione è un processo comunicativo che agisce sul coinvolgimento emotivo di chi riceve un messaggio. (Persuasion ist ein kommunikativer Prozess, der die emotionale Einbindung derjenigen beeinflusst, die eine Botschaft erhalten.)
È un insieme di tecniche che utilizza strumenti come metafore, paradossi e suggestioni. (Es ist eine Reihe von Techniken, die Werkzeuge wie Metaphern, Paradoxe und Suggestionen nutzt.)
Questi strumenti servono a creare argomentazioni convincenti ed emotivamente forti. (Diese Mittel dienen dazu, überzeugende und emotional wirksame Argumente zu schaffen.)
È però importante mantenere etica e onestà intellettuale. (Dabei ist es wichtig, Ethik und intellektuelle Ehrlichkeit zu wahren.)
Non dobbiamo persuadere le persone a darci soldi o a sostenere un esame al nostro posto. (Wir sollten Menschen nicht dazu bringen, uns Geld zu geben oder eine Prüfung für uns zu bestehen.)
Alcuni consigli utili sono: pianificare bene l'ordine delle informazioni che vogliamo comunicare. (Einige nützliche Ratschläge sind: Die Reihenfolge der Informationen, die wir vermitteln wollen, gut zu planen.)
Bisogna sottolineare in modo chiaro le conclusioni del nostro discorso, così risultano semplici. (Man muss die Schlussfolgerungen unserer Rede klar hervorheben, damit sie leicht verständlich sind.)
Occorre presentare le informazioni in modo vivido, così si coinvolge emotivamente chi ascolta. (Informationen sollten lebendig präsentiert werden, um die Zuhörenden emotional einzubeziehen.)
In questo modo, il nostro discorso può diventare una comunicazione persuasiva. (So kann unsere Rede zu einer überzeugenden Kommunikation werden.)

1. Che cos'è la persuasione secondo il testo?

(Was ist laut Text Persuasion?)

2. Quale elemento è importante per una comunicazione persuasiva corretta?

(Welches Element ist wichtig für eine richtige überzeugende Kommunikation?)

3. Perché è utile pianificare l'ordine delle informazioni in un discorso?

(Warum ist es nützlich, die Reihenfolge der Informationen in einer Rede zu planen?)

4. Come dovrebbero essere presentate le informazioni per coinvolgere chi ascolta?

(Wie sollten Informationen präsentiert werden, um die Zuhörenden einzubeziehen?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Opinioni e trattative con il cliente

Meinungen und Verhandlungen mit dem Kunden
1. Claudio: Sto rivedendo le slide per domani; secondo me non vanno bene, sono troppo dense. (Ich überarbeite die Folien für morgen; meiner Meinung nach sind sie nicht gut, sie sind zu überladen.)
2. Ilaria: Però ieri il direttore ha detto che era soddisfatto della struttura. (Aber gestern hat der Direktor gesagt, er sei mit der Struktur zufrieden gewesen.)
3. Claudio: Sì, ma vorrei un discorso più chiaro, con meno numeri all’inizio. (Ja, aber ich hätte gern eine klarere Darstellung, mit weniger Zahlen am Anfang.)
4. Ilaria: Potremmo aggiungere un esempio concreto per rendere la comunicazione più persuasiva. (Wir könnten ein konkretes Beispiel hinzufügen, um die Präsentation überzeugender zu machen.)
5. Claudio: Sì, sono d’accordo. In questo modo possiamo convincere meglio il cliente. (Ja, ich stimme zu. So können wir den Kunden besser überzeugen.)
6. Ilaria: Però non voglio togliere i dati principali del progetto. (Aber ich möchte die wichtigsten Projektdaten nicht entfernen.)
7. Claudio: Allora cerchiamo un compromesso? Possiamo usare delle slide meno dense, mantenendo comunque i numeri essenziali. (Suchen wir also einen Kompromiss? Wir können weniger überladene Folien verwenden und trotzdem die wesentlichen Zahlen beibehalten.)
8. Ilaria: Mi sembra una buona idea; magari possiamo anche mostrare due soluzioni, non una sola. (Das klingt nach einer guten Idee; vielleicht zeigen wir auch zwei Lösungen, nicht nur eine.)
9. Claudio: Allora preparo una controfferta per avere subito due soluzioni disponibili. (Dann bereite ich ein Gegenangebot vor, damit gleich zwei Lösungen verfügbar sind.)
10. Ilaria: Perfetto, allora mandami la versione finale prima delle 18:00 così la rivedo con calma. (Perfekt, schick mir die finale Version vor 18:00, damit ich sie in Ruhe durchsehen kann.)

1. Leggi il dialogo. Dove si trovano Claudio e Ilaria?

(Lies den Dialog. Wo befinden sich Claudio und Ilaria?)

2. Perché Claudio non è soddisfatto delle slide?

(Warum ist Claudio mit den Folien nicht zufrieden?)