Überzeugende Kommunikation
Überzeugende Kommunikation

Überzeugende Kommunikation

Comunicazione persuasiva


Gli italiani, spesso, non sono diretti quando parlano: usano parole come "vediamo", "ci penso" o "forse" per rifiutare in maniera gentile.
Italiener sind oft nicht direkt, wenn sie sprechen: Sie verwenden Wörter wie „mal sehen“, „ich denke darüber nach“ oder „vielleicht“, um höflich abzulehnen.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
La comunicazione persuasiva Überzeugende Kommunikation
La persuasione Überzeugung
Il coinvolgimento emotivo Emotionale Einbindung
Le informazioni Informationen
Comunicare Kommunizieren
Il discorso Rede
La comunicazione persuasiva: è solo un trucco o funziona davvero? (Überzeugende Kommunikation: Ist sie nur ein Trick oder funktioniert sie wirklich?)
La persuasione è un processo comunicativo che agisce sul coinvolgimento emotivo di chi riceve un messaggio. (Überzeugung ist ein kommunikativer Prozess, der die emotionale Einbindung derjenigen anspricht, die eine Botschaft erhalten.)
È una tecnica, anzi un insieme di tecniche, che usa strumenti come metafore, paradossi e suggestioni. (Es ist eine Technik – genauer gesagt eine ganze Reihe von Techniken –, die Mittel wie Metaphern, Paradoxien und Suggestionen nutzt.)
Questi strumenti servono a creare argomentazioni convincenti ed emotivamente forti. (Diese Mittel dienen dazu, überzeugende und emotional starke Argumente aufzubauen.)
È importante però mantenere etica e onestà intellettuale. (Wichtig ist dabei jedoch, Ethik und intellektuelle Redlichkeit zu wahren.)
Non dobbiamo persuadere le persone a darci soldi o a sostenere un esame al posto nostro. (Wir sollten Menschen nicht dazu überreden, uns Geld zu geben oder eine Prüfung an unserer Stelle abzulegen.)
Alcuni consigli utili sono: pianificare bene l'ordine delle informazioni che vogliamo comunicare. (Einige nützliche Tipps sind: die Reihenfolge der Informationen, die wir vermitteln wollen, gut zu planen.)
Sottolineare in modo chiaro le conclusioni del nostro discorso, così risultano semplici. (Die Schlussfolgerungen unserer Rede klar zu betonen, damit sie leicht verständlich sind.)
Presentare le informazioni in modo vivido, così coinvolgono emotivamente chi ascolta. (Die Informationen anschaulich zu präsentieren, sodass sie die Zuhörenden emotional ansprechen.)
In questo modo, la nostra comunicazione potrà diventare persuasiva. (So kann unsere Kommunikation überzeugend werden.)

1. Che effetto ha la persuasione su chi ascolta?

(Welche Wirkung hat Überzeugung auf die Zuhörenden?)

2. Quale di questi è uno strumento della comunicazione persuasiva?

(Welches davon ist ein Mittel der überzeugenden Kommunikation?)

3. Qual è un consiglio pratico per un discorso persuasivo?

(Was ist ein praktischer Tipp für eine überzeugende Rede?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Due colleghi rivedono la presentazione e discutono come migliorarla

Zwei Kollegen überprüfen die Präsentation und besprechen, wie sie sie verbessern können
1. Claudio: Sto rivedendo le slide per domani. Secondo me non vanno bene: sono troppo dense. (Ich überarbeite die Folien für morgen. Meiner Meinung nach sind sie nicht gut: Sie sind zu dicht.)
2. Ilaria: Però ieri il direttore ha detto che era soddisfatto della struttura. (Aber gestern hat der Direktor gesagt, dass er mit der Struktur zufrieden war.)
3. Claudio: Sì, ma vorrei un discorso più chiaro, con meno numeri all'inizio. (Ja, aber ich hätte gern einen klareren Vortrag, mit weniger Zahlen am Anfang.)
4. Ilaria: Potremmo aggiungere un esempio concreto per rendere la presentazione più persuasiva. (Wir könnten ein konkretes Beispiel hinzufügen, um die Präsentation überzeugender zu machen.)
5. Claudio: Sì, sono d'accordo. Così possiamo convincere meglio il cliente. (Ja, da stimme ich zu. So können wir den Kunden besser überzeugen.)
6. Ilaria: Però non voglio togliere i dati principali del progetto. (Aber ich möchte die wichtigsten Daten des Projekts nicht entfernen.)
7. Claudio: Allora cerchiamo un compromesso. Possiamo fare slide meno dense, ma mantenere i numeri essenziali. (Dann suchen wir einen Kompromiss. Wir können weniger dichte Folien machen, aber die wesentlichen Zahlen beibehalten.)
8. Ilaria: Mi sembra una buona idea. Magari possiamo anche mostrare due soluzioni, non una sola. (Das scheint mir eine gute Idee zu sein. Vielleicht können wir auch zwei Lösungen zeigen, nicht nur eine.)
9. Claudio: Va bene. Allora preparo una controfferta così abbiamo subito due soluzioni pronte. (In Ordnung. Dann bereite ich ein Gegenangebot vor, damit wir sofort zwei fertige Lösungen haben.)
10. Ilaria: Perfetto. Mandami la versione finale prima delle 18:00 così la rivedo con calma. (Perfekt. Schick mir die Endversion vor 18:00, damit ich sie in Ruhe durchsehen kann.)

1. Perché Claudio pensa che le slide non vadano bene?

(Warum denkt Claudio, dass die Folien nicht gut sind?)

2. Quale compromesso decidono Claudio e Ilaria?

(Welchen Kompromiss beschließen Claudio und Ilaria?)