Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Comunicazione persuasiva | Überzeugende Kommunikation |
| Persuasione | Persuasion |
| Coinvolgimento emotivo | Emotionale Einbindung |
| Informazioni | Informationen |
| Comunicare | Kommunizieren |
| Discorso | Rede |
1. Che cos'è la persuasione secondo il testo?
(Was ist laut Text Persuasion?)2. Quale elemento è importante per una comunicazione persuasiva corretta?
(Welches Element ist wichtig für eine richtige überzeugende Kommunikation?)3. Perché è utile pianificare l'ordine delle informazioni in un discorso?
(Warum ist es nützlich, die Reihenfolge der Informationen in einer Rede zu planen?)4. Come dovrebbero essere presentate le informazioni per coinvolgere chi ascolta?
(Wie sollten Informationen präsentiert werden, um die Zuhörenden einzubeziehen?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Opinioni e trattative con il cliente
| 1. | Claudio: | Sto rivedendo le slide per domani; secondo me non vanno bene, sono troppo dense. | (Ich überarbeite die Folien für morgen; meiner Meinung nach sind sie nicht gut, sie sind zu überladen.) |
| 2. | Ilaria: | Però ieri il direttore ha detto che era soddisfatto della struttura. | (Aber gestern hat der Direktor gesagt, er sei mit der Struktur zufrieden gewesen.) |
| 3. | Claudio: | Sì, ma vorrei un discorso più chiaro, con meno numeri all’inizio. | (Ja, aber ich hätte gern eine klarere Darstellung, mit weniger Zahlen am Anfang.) |
| 4. | Ilaria: | Potremmo aggiungere un esempio concreto per rendere la comunicazione più persuasiva. | (Wir könnten ein konkretes Beispiel hinzufügen, um die Präsentation überzeugender zu machen.) |
| 5. | Claudio: | Sì, sono d’accordo. In questo modo possiamo convincere meglio il cliente. | (Ja, ich stimme zu. So können wir den Kunden besser überzeugen.) |
| 6. | Ilaria: | Però non voglio togliere i dati principali del progetto. | (Aber ich möchte die wichtigsten Projektdaten nicht entfernen.) |
| 7. | Claudio: | Allora cerchiamo un compromesso? Possiamo usare delle slide meno dense, mantenendo comunque i numeri essenziali. | (Suchen wir also einen Kompromiss? Wir können weniger überladene Folien verwenden und trotzdem die wesentlichen Zahlen beibehalten.) |
| 8. | Ilaria: | Mi sembra una buona idea; magari possiamo anche mostrare due soluzioni, non una sola. | (Das klingt nach einer guten Idee; vielleicht zeigen wir auch zwei Lösungen, nicht nur eine.) |
| 9. | Claudio: | Allora preparo una controfferta per avere subito due soluzioni disponibili. | (Dann bereite ich ein Gegenangebot vor, damit gleich zwei Lösungen verfügbar sind.) |
| 10. | Ilaria: | Perfetto, allora mandami la versione finale prima delle 18:00 così la rivedo con calma. | (Perfekt, schick mir die finale Version vor 18:00, damit ich sie in Ruhe durchsehen kann.) |
1. Leggi il dialogo. Dove si trovano Claudio e Ilaria?
(Lies den Dialog. Wo befinden sich Claudio und Ilaria?)2. Perché Claudio non è soddisfatto delle slide?
(Warum ist Claudio mit den Folien nicht zufrieden?)