Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Avviso interno: nuove regole per lo smartworking
Fülle die Lücken aus: computer, videochiamate, connessione, lunedì, WiFi, smartworking, ibrido
(Interne Mitteilung: neue Regeln fürs Homeoffice)
Da l'azienda adotta un modello : due giorni in ufficio e tre in . Nei giorni da remoto è necessario avere il aggiornato e una stabile. Se il di casa non funziona, è possibile prenotare uno spazio di coworking.
I meeting con i clienti devono essere in presenza, spiega il responsabile. Le interne si svolgono sulla piattaforma aziendale. Per la pausa pranzo non si programmano riunioni tra le 13.00 e le 14.00: in quell'orario il calendario risulta occupato.Ab Montag führt das Unternehmen ein hybrides Modell ein: zwei Tage im Büro und drei im Homeoffice. An Arbeitstagen im Homeoffice musst du einen aktuellen Computer und eine stabile Internetverbindung haben. Funktioniert das WLAN zu Hause nicht, kannst du einen Platz in einem Coworking-Space reservieren.
Kundentermine müssen persönlich stattfinden, erklärt die zuständige Person. Interne Videokonferenzen werden über die Unternehmensplattform abgehalten. Für die Mittagspause werden zwischen 13:00 und 14:00 Uhr keine Meetings geplant: in dieser Zeit ist der Kalender als belegt markiert.
-
Cosa devi avere per lavorare da remoto e quali regole ci sono per i meeting e la pausa pranzo?
(Was musst du haben, um remote zu arbeiten, und welche Regeln gelten für Meetings und die Mittagspause?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Person bleibt den ganzen Tag zu Hause, weil sie nicht außer Haus arbeiten kann.) |
||
|
(Um zehn nimmt sie an einer Online-Besprechung teil und verwendet die Plattform der Firma.) |
||
|
(Am Nachmittag wählt sie den Coworking-Space, weil im Büro oft Platz fehlt und es laut ist.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Secondo me, quando lavoravo in presenza, ___ il computer in ufficio durante la pausa pranzo.
(Meiner Meinung nach, als ich vor Ort arbeitete, ___ ich den Computer während der Mittagspause im Büro.)2. Per me, nel vecchio coworking ___ spesso il WiFi acceso anche quando eravamo occupati.
(Für mich ___ wir im alten Coworking oft das WLAN eingeschaltet, auch wenn wir beschäftigt waren.)3. Secondo me domani ___ alla piattaforma dieci minuti prima della videochiamata.
(Meiner Meinung nach ___ ich mich morgen zehn Minuten vor dem Videocall mit der Plattform verbinden.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Diskussionsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.
Nützliche Ausdrücke:
Secondo me è più comodo perché... / Di solito mi connetto con il computer e il WiFi. / In ufficio ho più... mentre in smartworking ho più flessibilità.
-
Secondo te è meglio lavorare in ufficio o in smartworking? Perché?
Was denkst du, ist es besser, im Büro oder im Homeoffice zu arbeiten? Warum?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Descrivi una tua giornata di lavoro da remoto: come ti connetti e come partecipi alle riunioni, per esempio alle videochiamate?
Beschreibe einen typischen Arbeitstag im Homeoffice: Wie stellst du die Verbindung her und wie nimmst du an Besprechungen teil, zum Beispiel an Videokonferenzen?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Oggetto: Settimana prossima: smartworking o in presenza?
Ciao Luca,
la prossima settimana abbiamo due meeting con i clienti (mar e gio) in videochiamata. Puoi lavorare in smartworking o in presenza, come preferisci.
Solo una cosa: la tua connessione e il WiFi a casa funzionano bene? Se hai problemi, possiamo prenotare una postazione in uno spazio di coworking vicino all'ufficio.Fammi sapere entro oggi pomeriggio.
Grazie,
Chiara (HR)
Betreff: Nächste Woche: Smartworking oder Präsenz?
Hallo Luca,
nächste Woche haben wir zwei Meetings mit Kunden (Di und Do) per Videoanruf. Du kannst im Homeoffice oder vor Ort arbeiten, wie du möchtest.
Nur eine Frage: Funktioniert deine Verbindung und das WLAN zu Hause zuverlässig? Falls es Probleme gibt, können wir für die Meeting-Tage einen Arbeitsplatz in einem Coworking-Space in Büro-Nähe reservieren.Gib mir bis heute Nachmittag Bescheid.
Danke,
Chiara (HR)
Nützliche Redewendungen:
-
Secondo me è meglio...
(Meiner Meinung nach ist es besser...)
-
Per me va bene...
(Für mich ist das in Ordnung...)
-
Mi sembra che non ci siano problemi perché...
(Ich denke, es gibt keine Probleme, weil...)
grazie per l'email. Per me va bene lavorare in smartworking lunedì e mercoledì. Martedì e giovedì, per i meeting in videochiamata, preferisco venire in presenza: secondo me è più sicuro per la connessione.
A casa il WiFi funziona quasi sempre, ma a volte la linea è lenta. Se serve, posso usare una postazione in uno spazio di coworking nei giorni dei meeting.
Posso confermare tutto entro le 16?
Grazie,
Luca
Hallo Chiara,
danke für die E-Mail. Für mich ist es in Ordnung, montags und mittwochs im Homeoffice zu arbeiten. Dienstags und donnerstags, wegen der Meetings per Videoanruf, würde ich lieber vor Ort kommen: dort ist die Verbindung meiner Erfahrung nach zuverlässiger.
Zu Hause funktioniert das WLAN meistens gut, aber manchmal ist die Leitung langsam. Falls nötig, kann ich an den Meeting-Tagen einen Platz in einem Coworking-Space nutzen.
Kann ich das alles bis 16:00 Uhr bestätigen?
Danke,
Luca