A2.35 - Services locaux et commerces
A2.35 - Services locaux et commerces

A2.35 - Services locaux et commerces - Exercices

Servizi locali e negozi


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Il fiorista — il negozio di fiori (Le fleuriste — la boutique de fleurs)
Il macellaio — il negozio di carne (Le boucher — la boutique de viande)
La tabaccheria — il negozio di sigarette e giornali (La maison de la presse — le magasin de cigarettes et de journaux)
Me lo puoi dare? — Puoi darmelo? (Tu peux me le donner ? — Peux-tu me le donner ?)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Avviso del centro commerciale: servizi e negozi

Remplissez les lacunes: macellaio, fiorista, tabaccheria, fruttivendolo, centro commerciale, calzolaio, commesso, lavanderia, cartoleria

(Annonce du centre commercial : services et commerces)

Al Le Terrazze trovi servizi e negozi per le spese di tutti i giorni. Al piano terra ci sono la , la e la . Nel corridoio ovest si trovano anche il e il .

Per la spesa più grande, al primo piano ci sono il e diversi negozi: abbigliamento, articoli sportivi, elettronica e arredamento. In ogni negozio puoi chiedere aiuto al . Se hai un problema con le scarpe, vicino all'uscita sud c'è il .
Au centre commercial Les Terrasses, vous trouverez des services et des commerces pour les achats du quotidien. Au rez-de-chaussée se trouvent la blanchisserie, la papeterie et le bureau de tabac. Dans le couloir ouest se trouvent également le fleuriste et le primeur.

Pour les achats plus importants, au premier étage il y a la boucherie et plusieurs magasins : prêt-à-porter, articles de sport, électronique et mobilier. Dans chaque magasin, vous pouvez demander de l'aide au vendeur. Si vous avez un problème avec des chaussures, près de la sortie sud se trouve le cordonnier.

  1. Quali servizi o negozi useresti in questo centro commerciale e per quale motivo? Descrivi con esempi concreti.

    (Quels services ou quels magasins utiliseriez-vous dans ce centre commercial et pourquoi ? Décrivez avec des exemples concrets.)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Devo fare alcune commissioni al centro commerciale dopo il lavoro. Prima passo dal fruttivendolo per comprare mele e insalata. Poi vado in cartoleria perché mi serve un quaderno per un corso. Se ho tempo, entro anche nel negozio di elettronica: voglio acquistare delle cuffie, ma solo se sono in offerta. Infine porto una camicia in lavanderia e ritiro le scarpe dal calzolaio. Mi puoi dire dove parcheggiare vicino all'ingresso principale?
(Je dois faire quelques courses au centre commercial après le travail. D’abord, je passe chez le marchand de fruits pour acheter des pommes et de la salade. Ensuite, je vais à la papeterie parce que j’ai besoin d’un cahier pour un cours. Si j’ai le temps, j’entre aussi dans le magasin d’électronique : je veux acheter un casque, mais seulement s’il est en promotion. Enfin, j’apporte une chemise à la blanchisserie et je récupère des chaussures chez le cordonnier. Peux-tu me dire où me garer près de l’entrée principale ?)
Vrai Faux

(La personne achète des fruits et des légumes avant d’aller dans un autre magasin.)

(Elle veut acheter le casque quel que soit le prix.)

(À la fin, elle doit s’occuper de la blanchisserie et du cordonnier.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Da studente, al centro commerciale ___ spesso scarpe in saldo.

(En tant qu'étudiant, au centre commercial ___ souvent des chaussures en solde.)

2. Quando vivevo in Italia, in cartoleria ___ quaderni per l'università?

(Quand je vivais en Italie, à la papeterie ___ des cahiers pour l'université ?)

3. Da piccoli, al negozio di articoli sportivi ___ spesso palloni e racchette.

(Quand nous étions petits, au magasin d'articles de sport ___ souvent des ballons et des raquettes.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Di solito vado per comprare ... e lo porto a casa. / Se non lo trovano, chiedo al commesso di ordinarlo. / Preferisco il centro commerciale perché è comodo per fare acquisti.

  1. Se devi fare commissioni dopo il lavoro, quali negozi o servizi cerchi di solito e che cosa compri o fai lì?
    Si tu dois faire des courses après le travail, quels magasins ou quels services recherches-tu généralement et qu'y achètes-tu ou qu'y fais-tu ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quando vai al centro commerciale, cosa trovi utile e cosa non ti piace? Spiega in una o due frasi.
    Quand tu vas au centre commercial, qu'est-ce que tu trouves utile et qu'est-ce qui te déplaît ? Explique en une ou deux phrases.

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Ciao! Sono Giulia. Sabato pomeriggio devo andare al centro commerciale perché mi serve un regalo e anche un paio di cose per casa.

Tu ci vieni? Vorrei passare al negozio d'elettronica e al negozio d'abbigliamento. Poi magari prendiamo un caffè. A che ora ti va bene? Ci vediamo all'ingresso principale?


Salut ! Je suis Giulia. Samedi après-midi, je dois aller au centre commercial parce que j'ai besoin d'un cadeau et aussi de quelques articles pour la maison.

Tu viens ? J'aimerais passer au magasin d'électronique et au magasin de vêtements. Ensuite, on pourrait prendre un café. À quelle heure ça te va ? On se retrouve à l'entrée principale ?


Phrases utiles:

  1. Sabato posso venire, ma solo dalle...

    (Samedi je peux venir, mais seulement à partir de...)

  2. Possiamo incontrarci davanti a... alle...

    (On peut se retrouver devant... à...)

  3. Se vuoi, te lo/te la prendo io quando sono lì.

    (Si tu veux, je te le/la prends quand j'y serai.)

Ciao Giulia! Sì, vengo volentieri. Posso esserci dalle 15:30. Ci vediamo all'ingresso principale alle 15:30? Anch'io vorrei passare al negozio d'abbigliamento e poi alla cartoleria per comprare un quaderno. Se vedi una cover per il telefono al negozio d'elettronica, me la puoi prendere? Poi prendiamo un caffè insieme. A sabato!

Salut Giulia ! Oui, je viens volontiers. Je peux être là à partir de 15h30. On se retrouve à l'entrée principale à 15h30 ? Moi aussi j'aimerais passer au magasin de vêtements et ensuite à la papeterie pour acheter un cahier. Si tu vois une coque de téléphone au magasin d'électronique, tu peux me la prendre ? Ensuite on prendra un café ensemble. À samedi !